Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] Страница 12

Тут можно читать бесплатно Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]

Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]» бесплатно полную версию:
Идея Санкт-Петербургского карнавала нашла свое воплощение, совершенно неожиданно для меня, как бал-маскарад в форме драматической поэмы, которую легко превратить в киносценарий, с действием по всему свету во времени и пространстве, с главным героем, имя которого далеко неоднозначно воспринимают в мире христианском. Люцифер в русской философской традиции представляет исторический процесс, двусмысленный, временный, с христианской точки зрения, но это и есть человеческая цивилизация в ее развитии, с высшими достижениями в сфере искусства и техники.Или все проще. Санкт-Петербург. В театрах города идут спектакли и концерты в рамках Фестиваля «Белые ночи», транслируемые на весь мир. Туда мы не заглянем, а примем участие просто в прогулках по городу, столь памятных по красоте его улиц, мостов и каналов и сокровищниц мирового искусства. По сути, это непрерывное карнавальное шествие по улицам города и его окрестностям, как в Венеции или Риме.

Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] читать онлайн бесплатно

Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Киле

        Входит вереница юных девушек в сопровождении сатиров, которые всячески резвятся.

                 Н и м ф ыМы, нимфы, не немые существа.Мы - души вод, деревьев, чья листваС зефиром шепчется счастливо,Текут же воды говорливо.   ( После всевозможных плясок)                               Мы первообразы всех юных жен,Богинь и смертных, всех времен.Мы веселы, как дети, и беспечны.Хотя и смертны, мы предвечны.

             Входят музы с соответствующими атрибутами.

               Г е р о л ь дПрекрасные, столь юные особы -Уж, точно, музы! Угадать нетрудно.

         Г о л о с а  и з  п у б л и к иЭрато с лирой, а Эвтерпа с флейтой;Со свитком Каллиопа и Клио;С трагической маской МельпоменаИ Талия с комическою маской,Однако лиц прекраснейших не прячут.Урания с небесным сводом; циркульНарочно уронила, свод небесныйКому-то отдала, чтоб налегкеВступать ей по земле, верней, паркету.А это Полигимния, наверно.Сейчас пустилась в танец Терпсихора,И закружились в пляске все, как дети.

               Г е р о л ь дС явленьем муз преобразился зал,Свечами освещенный, засверкалСияньем золотым, как при восходеСвет неба разливается в природе.То боги проступают там и здесь,Бессмертные в обличье смертных днесь.

         Г о л о с а  и з  п у б л и к иЗевс-Громовержец с Герой в тронном зале.Владыка смертных и богов восселИ, сидя в кресле, выше всех, могучИ в окружении богов, величьяИсполненных и красоты нетленной.

         М о р с к о й  о ф и ц е рЛишь Посейдон ему не уступаетНа вид, в могуществе, с трезубцем он.

              Ж е н щ и н ыАх, ах! Взгляните на богинь чудесных!Одна прекраснее другой и краше!Без маски каждая, а не узнать.

              М у ж ч и н ыНет, не земные женщины пред нами.Богини в самом деле?

               Ж е н щ и н ы                                        В живой картинеНемудрено предстать и распрекрасной.

                 С т у д е н тВся тайна, надо думать, в освещеньи.Смотрите! На плафонах сценки, сценки -Не живопись - все новые мелькают...

Музы во главе с Терпсихорой, пускаясь в хоровод, показывают, что настало время для танцев.

        Г о л о с а  и з  п у б л и к иАрес танцует с Афродитой! - Что же?Он явно волочится за богиней.А хромоногий бог Гефест стоитНедвижно, хмуро скрежеща зубами.

        М о л о д а я  д а м аА Афродита уж не Натали?

        Д р у г а я  д а м аПрекрасна и прелестна, но полна.

         М о л о д а я  д а м аА разве Натали не в положеньи?

           Д р у г а я  д а м аТогда Гефеста мог представить Пушкин.Он ростом невысок, в плечах широкИ руки сильные, - похож?

          М о л о д а я  д а м а                                                Пожалуй.

               С т у д е н тНо Пушкин средь богов скорее Феб.Зовут его недаром Мусагетом,Как слышал я, и муз привел на бал,А с ними и богов из песнопений.

           Д р у г а я  д а м аСмотрите! Дама в маске голубой,Высокая, с античным профилем, -Прекраснее богинь! Она в смущеньиУходит, голову слегка склоняя,От офицера в маске в окруженьиВесьма солидных дам и кавалеров...

          М о л о д а я  д а м аЕще одна шарада, иль интрига,Затеянная здесь под тайной масок?

             Е е  с п у т н и кА офицер проворен и нахален,Как лев, погнавшийся за робкой ланью.

           М о л о д а я  д а м аДа это царь!

             Е е  с п у т н и к                       Похож. А дама кто же?Прекрасна, как Елена, но робка.

           М о л о д а я  д а м аДа царь ее приручит очень скоро.

             Е е  с п у т н и кА, может быть, она - его? И мужВ накладе не останется, конечно.

           М о л о д а я  д а м аС рогами позолоченными, да!

              С т у д е н тПослушайте, да это же Психея!Зачем ей маска, если красота,Сияющая небом в ясный день,Ее сейчас и выдает, как видишь?

          Д р у г о й  с т у д е н тЕе преследует Венера, вспомни,Из ревности к чудесной красоте.

              С т у д е н тОна попала в круг из дам блестящихИ кавалеров важных; офицерВ мундире, что сойдет и за сюртук,И в сапогах, что вольность ведь для бала,Остался в круге с Маской голубой.

            Ц а р ь  в  м а с к еЯ знаю вас, прекрасная Елена!

           Г о л у б а я  м а с к аБоюсь, что нет. Я не Елена, сударь.

             Ц а р ь  в  м а с к еПрекрасней вас здесь нет, поверьте мне.

           Г о л у б а я  м а с к аВозможно, да. Скорее, нет. Неважно.Я знаю вас, хотя вы в маске, сударь.

              Ц а р ь  в м а с к еА кто же я, по-вашему, скажите?

           Г о л у б а я  м а с к аУгодно вам инкогнито хранить.И кстати. Офицер назойлив слишком,То все заметили; я - прямо в страхе.

             Ц а р ь  в  м а с к еУжель нельзя мне и влюбиться, встретивНа маскараде средь богинь чудесныхСаму Елену?

             Г о л у б а я  м а с к а                        Это дело ваше.Я не могу вам запретить; но мераНужна во всем, иначе государство,В игре страстей повержен в смуту, рухнет.

                Г е н е р а лО чем она? О государстве мыУж сами позаботимся.

        Г р а ф и н я  с  л о р н е т о м                                         Не знает,Что мужа в камер-юнкеры недаромЦарь произвел, хотя уж тот не молод?

                Г е н е р а лАх, в нем ли дело? Молода ЕленаИ на балах придворных танцеватьПристало ей, на радость государю.

В окружение из дам и кавалеров входит решительно некий мужчина в маске и в сапогах.

        Г р а ф и н я  с  л о р н е т о мА это кто? Без всякого почтеньяВошел в наш круг, заговорил с царем.

               Г е н е р а лДа взять его за шиворот и вон!

           М о л о д а я  д а м аНет, государь нам подал знак: хранитьИнкогнито, хотя смущен он явно.

                Г е р о л ь д        Что здесь? Мешать кто танцам смеет?               Иль за красу, как встарь,               Здесь поединок зреет?Пусть в масках оба, то поэт и царь.

       Между тем вслед за мужчиной в сапогах в круг входит с видом и повадками фата молодой офицер в белом мундире и бальных туфлях и уносится с Голубой маской в танце.

               Ц а р ь  в  м а с к еЧто вам угодно?

               П о э т  в  м а с к е                                Пару слов, позвольте,Сказать вам, сударь.

               Ц а р ь  в  м а с к е                                       Что? Ну, хорошо.

               П о э т  в  м а с к еПризнать прекраснейшей из смертных женщинСию красавицу мы все должны.

               Ц а р ь  в  м а с к еСогласен с вами совершенно, сударь.Я то же самое ей толковал,Впадая в восхищенье, как юнец.

               П о э т  в  м а с к еКак камер-юнкер, вы сказать хотите?Но чин такой и милые проказыУж не к лицу ни мне, ни вам, не так ли?

    Царь в маске качает головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.