Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов Страница 15
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Владимир Крепс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2019-05-23 17:02:47
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов» бесплатно полную версию:Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в – эфире три десятилетия тому назад (в 1945г.). Ее слушатели давно стали- взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга.
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов читать онлайн бесплатно
Робинзон Крузо:
Что там? Читайте!..
Дик Сенд (читает):
«Терплю бедствие в Черных песках… у колодца Черышлы… Умоляю о помощи… Ваш старый друг по дальним плаваниям и опасным скитаниям… »
Капитан корвета «Коршун»:
Кто подписал?
Дик Сенд:
Дальше ничего нельзя разобрать. В этом месте бумага разорвана в клочья…
Капитан корвета «Коршун»:
Как бы там ни было, мы должны немедленно отправиться в Черные пески…
Капитан Немо:
Такова традиция нашего Клуба… спешить на помощь друзьям, попавшим в беду.
Тартарен:
А вдруг это Мюнхаузен?. Тогда спешить особенно нечего… вся история с Черными песками… может оказаться… гмм… не совсем достоверной… Я уж не говорю о возможных опасностях – песчаных бурях, лихорадках, ядовитых змеях, скорпионах, фалангах, тарантулах, каракуртах и жабах…
Дик Сенд:
Тогда оставайтесь на вахте.
Тартарен:
Я?.. (Грозно поет.)
Спросите обо мне у львов,
Царей пустыни дикой,
И скажут львы' без лишних слов,
Что я стрелок великий!..
(Решительно.) Где мой плед?
Гулливер:
Достоуважаемые друзья! На чем же мы двинемся в столь далекое странствие?
Тартарен:
Я предлагаю своего преданного верблюда .
Гулливер:
Достопочтенные капитаны! На страницах моего романа есть чудесный летающий остров Лапута… Давайте полетим на этом воздушном острове!..
Робинзон Крузо:
Но мы моряки!.. И нам подобает двинуться в путь на корабле!..
Капитан корвета «Коршун»:
В Черные пески на корабле?.. Это фантазия, Робинзон!..
Дик Сенд (нетерпеливо):
Простите, капитаны, но ваши споры… напоминают мне одну старинную песенку…
Звучит музыка.
Дик Сенд (не скрывая иронии, поет песенку «Спор»):
Пришло на ум соседям
Пространствовать вдвоем.
Один промолвил: – Едем!
Другой сказал: – Пойдем!
С простого разговора
Был начат этот спор,
Но этакого спора
Не знали до сих пор!
Немало дней промчалось,
Прошло немало лет,
Зима весной сменялась,
Глядишь, и лета нет!
Левкои и лилеи
Цвели в который раз,
Меняли кожу змеи,
Старел дикобраз.
С попутным ветром в море
Спешили корабли,
А два упрямца в споре
Ни шагу не прошли!
Не терпится соседям
Поставить на своем.
Один твердит: – Нет, едем!
Другой кричит: – Пойдем!
Капитан Немо:
Все ясно, Дик!
Капитан корвета «Коршун»:
Принимаем решение!..
Тартарен:
Какое?
Капитан корвета «Коршун»:
Прошу проследовать на страницы книги «Мои путешествия» академика Ферсмана, не раз пересекавшего Черные пески…
Шелест страниц. Музыка путешествий… Она постепенно затихает вдали.
Негоро (громко):
На абордаж!
Вступает музыка пиратской песни. Стук председасельского молотка.
Негоро:
Итак, кают-компания Клуба знаменитых капитанов захвачена джентльменами удачи!.. О, наконец-то я выбрался из душного переплета… Я задыхался в болотах Западной Африки… меня травили собаками… А этот молокосос Дик Сенд сидел в уютном кресле и распинался в дружбе к неграм!.. Теперь всему этому конец!
Билл Аткинс:
Но неужели мы будем вдвоем?
Князь Черногорский (картавя):
Как – вдвоем?. Может быть, вы пригласите к столу князя Григория Черногорского из романа Доде.
Билл Аткинс (шепотом, удивленно):
Титулованная особа? Среди нас?
Негоро:
Успокойся, Билл… Это свой парень… сухопутный пират…
Князь Черногорский:
Я рад оказаться в таком достойном обществе… Я покупаю и продаю!.. Сеньор Негоро, могу вам предложить партию мавританских рабынь,а также чубуков для курения… Может быть, нужен небольшой заливчик, бухта для стоянки кораблей?.. А вы по-прежнему торгуете «черным товаром»?
Негоро:
Садитесь, князь, и налейте бокал… Вы мне напомнили славные добрые времена… Как известно из книги «Пятнадцатилетний капитан», моя блестящая карьера началась с того, что я убил и ограбил французского путешественника Вернона. Но денег у этого ученого оказалось немного, и я занялся более прибыльным делом – торговлей «черным товаром». (Мечтательно.) О, славные, старые времена! Бывало, разоришь какую-нибудь африканскую деревню, закуешь в колодки человек триста негров – здоровенных мужчин, женщин и детей – и гонишь их через дебри Африки на невольничий рынок, где «черный товар» превращается в золотую монету!.. А этот юнец Дик Сенд осмелился утверждать, что я не капитан! Да я самый настоящий капитан!.. Как сейчас помню свое первое дело, когда мы со стариком Альвецом зафрахтовали бриг « Успех» и повезли на нем две сотни невольников в Америку. Какой был товар! Молодец к молодцу! За каждого можно было выручить до тысячи долларов…
Князь Черногорский:
Но что сейчас делают работорговцы, мой друг Негоро? Ведь торговля рабами давно отменена. Чем они сейчас торгуют?
Негоро:
Как – чем?. Рабами!.. Правда, это уже не те рабы, что раньше… (Вздыхает.) И возни больше…
Князь Черногорский (с живым интересом):
Хотелось бы узнать… Где это? Я бы съездил в эти места… Я бы там открыл казино.
Негоро:
На Береге пиратов!..
Князь Черногорский:
Нельзя ли точнее, сеньор Негоро?
Негоро:
На Аравийском берегу неподалеку от острова Катар. Когда-то эти места были излюбленным пристанищем морских разбойников. Ну, конечно, сегодня… работорговцы ведут свой промысел без черного флага…
Князь Черногорский:
Любопытно, любопытно, сеньор Негоро.
Негоро:
На пятьсот километров – от Берега пиратов до Бахрейна – идет добыча жемчуга. Ныряльщики-ловцы жемчуга опускаются на глубину до двадцати пяти метров… Две-три минуты ловец собирает раковины и в полном изнеможении дергает за канат… Как только он приходит в сознание – снова ныряет… И так – от зари до зари… Чашечку кофе, князь…
Князь Черногорский:
С наслаждением, сеньор Негоро…
Негоро:
Чашечка кофе! Когда вы пьете этот ароматный напиток, князь, вы когда-нибудь думали, какие несметные богатства приносят маленькие зернышки кофе?
Князь Черногорский:
Не задумывался.
Негоро:
Напрасно. Плантация где-нибудь в жарких странах, где гнут спину чернокожие рабы, принесла бы вам больше денег" чем игра в карты, даже с запасным тузом или джокером под крахмальным манжетам!..
Князь Черногорский:
Плантация – это заманчиво… Но все-таки нужно платить за работу?
Негоро:
Мне случайно попалось занятное письмо некой Марии Бернаши из деревни Кампоцо-Мурао, что в штате Парана… (Читает.) «Вот уже полгода, как я работаю на фаценде Анбемби, принадлежащей помещику Оскару Американо, который живет в Сан-Пауло. На фаценде есть управляющий. Вот уже полгода, как он не платит рабочим под тем предлогом, что мы будто бы не отработали выданный нам аванс… ».
Князь Черногорский:
Нормально !
Негоро:
Я тоже того же мнения. А она… эта самая Мария, заявляет: «Я женщина, и я не в силах выносить этот ад. Как медленно тянется время, когда ничего не меняется за годы и десятилетия… » Еще чашечку кофе, князь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.