Жан Расин - Федра Страница 2

Тут можно читать бесплатно Жан Расин - Федра. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан Расин - Федра

Жан Расин - Федра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан Расин - Федра» бесплатно полную версию:
Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.

Жан Расин - Федра читать онлайн бесплатно

Жан Расин - Федра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Расин

ИППОЛИТ

К чему вопросы эти?Мой верный друг! С тех пор, что я живу на свете,Ты знал, как сердцем горд, суров был Ипполит,И ждешь, что пред тобой я свой признаю стыд?Сын амазонки я. И для тебя не новость,Что с молоком всосал я гордость и суровость.Когда ж я возмужал, то, сам себя узнав,Одобрил я судьбой ниспосланный мне нрав.Ты стал меня учить. О, как внимал тебе я,Когда рассказывать ты начал жизнь Тесея!Какой ты зажигал во мне душевный пыл,Когда о подвигах отцовских говорил:Как он явился в мир, чтоб заменить Геракла[23],Напомнить, что средь нас геройство не иссякло;Как истреблял он зло. С твоих ловил я устРассказ, как смерть нашли Скирон, Синид, Прокруст[24],Как великана он сразил близ Эпидавра[25]И как освободил он Крит от Минотавра[26].Потом рассказывать ты начал, Терамен,Про тьму иных побед, про множество измен:Как в Саламине он покинул Перибею[27],Как в Спарте соблазнил Елену[28] и как с неюБежал… Ах, сколько их – он сам бы счесть не мог —Всех женщин, коих он к падению увлек,Всех женщин, чья судьба была так безотрадна!И слезы льющая на скалы Ариадна[29]!И Федра, из дому похищенная им!…Но тут я не хотел внимать речам твоим:С прекрасным не хотел я смешивать дурное,Позорные дела – с деяньями героя.А вдруг и мне судьба такая же грозит?Вдруг небо для меня готовит тот же стыд?И моему стыду не будет оправданий:Геройских, как отец, я не свершил деяний.Чудовищ не смирял десницей я своей, —Могу ли я грешить так, как грешил Тесей?А если б я отверг сомнения такие, —Не мог бы все равно мечтать об Арикии.Когда б в моей душе страсть подняла мятеж,Она бы встретила незыблемый рубеж:Запрет Тесея. Он, царевну замуж выдав,Всегда бы видел в ней мать новых Паллантидов.Дабы зловредный ствол побегов дать не мог,Сестру своих врагов на девство он обрек.До гроба жить должна она в дому Тесея,И не зажжет никто ей факел Гименея.Могу ли преступить отцовский я запретИ стать ослушником? Могу ли с юных летЯ на себя взвалить любовной страсти бремя?

ТЕРАМЕН

Царевич! Если уж твое настало время,Не надо умствовать. Родитель твой хотелТак сделать, чтобы ты ослеп, а ты – прозрел.Отец тебе любить не разрешил, но странно —От этого вдвойне любимая желанна.Нет, целомудренной не бойся ты любви.Ты хочешь гнать ее? Нет, ты ее зови!Любовь равняешь ты со слабостью, не так ли?Стыдишься ты ее? Но вспомни о Геракле.Все, кто на свет рожден, – все Афродиту чтут.Ты, взявший на себя неблагодарный трудСопротивляться ей, – что бы с тобою было,Когда бы твоя мать отца не полюбила?Довольно громких слов, нам ни к чему они.Все изменяется. Ты – тоже. В эти дниОставил, Ипполит, ты прежний свой обычай:Давно не мчался ты, блистательный возничий,На колеснице вдаль, суровый вид храня,Давно не объезжал строптивого коня,Давно не оглашал ты лес своей охотой.Твой взор потух. Какой ты удручен заботой?Сомнений нет: любовь! Ее тут волшебство.Скрывая свой недуг, ты гибнешь от него.Так – Арикия? В ней одна твоя отрада?

ИППОЛИТ

На поиски отца отправиться мне надо.

ТЕРАМЕН

Но прежде, чем уйти неведомо куда,Не свидишься ли ты, царевич, с Федрой?

ИППОЛИТ

Да.С ней нужно свидеться. Готов без промедленья.Но вот Энона. О! В каком она смятенье!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Ипполит, Терамен, Энона.

ЭНОНА

О, горе! Близится ее последний час.К царице смерть идет. Я не смыкаю глаз,Забочусь лишь о ней, стараний не жалея, —Напрасно все. Она день ото дня слабее.Упорно от меня скрывает, чем больна.Таинственный недуг ее лишает сна,Ей помрачая ум и душу ей тревожа.Вот и сейчас – тоска ее сорвала с ложа:Свет солнца нужен ей. И мне мой долг велитПросить вас…

ИППОЛИТ

Ухожу. Противен ей мой вид.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ [30]

Федра, Энона.

ФЕДРА

Я здесь остановлюсь, Энона, на пороге,Я обессилела. Меня не держат ноги.И света яркого не вынести глазам.Увы!…

ЭНОНА

Бессмертные! Ужель к людским слезамВы равнодушны? Нет в вас жалости нимало?

ФЕДРА

О, эти обручи! О, эти покрывала!Как тяжелы они! Кто, в прилежанье злом,Собрал мне волосы, их завязал узломИ это тяжкое, неслыханное бремяНедрогнувшей рукой мне возложил на темя?Здесь заговор! Меня решили извести!

ЭНОНА

(в сторону)

Мутится ум ее.

(Федре.)

Но, госпожа, прости,Себя велела ты одеть и – через силу —Пошла отдать привет небесному светилу.Вот солнце! Вспомни же – стремилась ты к нему.А увидав его, вновь прячешься во тьму?

ФЕДРА

О лучезарное, державное светило,Чьей дочерью себя надменно объявилаМать Федры[31]! За меня краснеешь ты сейчас?Увы, я на тебя гляжу в последний раз.

ЭНОНА

Как! Не оставила ты устремленья злого?От жизни отвратясь, все снова ты и сноваПророчествуешь мне о гибели своей?

ФЕДРА

О, быть бы там, в лесу, следя из-за ветвей,Как по ристалищу несется колесница,Вздымая легкий прах…

ЭНОНА

Что? Ты о чем, царица?

ФЕДРА

Безумная! О чем я говорю? Где я?Где разум мой? Куда умчалась мысль моя?Зачем, бессмертные, вы к Федре так жестоки?Смотри, Энона, – стыд мои румянит щеки:Тебе открылся мой мучительный позор,И слезы пеленой мне застилают взор.

ЭНОНА

Уж если от стыда краснеешь ты, царица, —Лишь скрытности своей могла бы ты стыдиться.Напрасны наши все заботы, все мольбы:Отвергнув их, ты ждешь конца своей судьбы.Но что тебе грозит? Хотела бы понять я,Что сушит жизнь твою? Отрава? Иль заклятье?Уж трижды небосвод во мгле вечерней гас,Но сон не освежал твоих усталых глаз;Уж трижды видел мир дня нового начало,Но с непреклонностью ты пищу отвергала.Ты жизни собственной прервать решила нить?Богов-зиждителей ты хочешь оскорбить?Предательски обет нарушить хочешь брачный?Подумай наконец о будущности мрачнойТвоих детей. Кому доверишь ты сирот?Тому, кто случая давно такого ждет,Чтобы отнять права у твоего ребенка.Тому, кого тебе на горе АмазонкаНа свет произвела! И твой заклятый враг,Надменный Ипполит…

ФЕДРА

О боги!

ЭНОНА

Ах, вот как!Задела я тебя упреками своими?

ФЕДРА

Несчастная! Ты чье назвать посмела имя?

ЭНОНА

Я вижу, госпожа прогневалась? Ну что ж,Пусть имя недруга тебя бросает в дрожь.Быть может, этот гнев вернет царицу к жизни.Живи! Ты жить должна, чтоб трон в своей отчизнеНаследовал твой сын. Ты жить должна! ЖивиВо славу прав своих, и долга, и любви!Живи, чтоб скифское отродье[32] без пощадыНе растоптало цвет и гордость всей Эллады!Но дорог каждый миг. Надеждой вдохновись!И тлеющий костер огнем взметнется ввысь!

ФЕДРА

Нет, жизнь греховная и так уж слишком длится.

ЭНОНА

Как! Угрызения томят тебя, царица?Какая же, скажи, гнетет тебя вина?Нет на твоих руках кровавого пятна.

ФЕДРА

Я преступлением не запятнала руки.Но сердце… сердце… В нем причина этой муки!

ЭНОНА

Какой же замысел вынашиваешь ты,Что сердцу мочи нет от смертной маеты?

ФЕДРА

И так я многое сказала – через силу.Я умереть должна, чтоб тайну взять в могилу.

ЭНОНА

Ну что же, умирай, молчание храня.Но правду ты должна услышать от меня:Тебе своей рукой глаза я не закрою.Опередив тебя, поспешною стопоюСойду я в мир теней, – ведь там не заперт вход,И скорбь моя туда кратчайший путь найдет.Иль ты боишься мне довериться? Ужели?Подумай: я тебя качала в колыбели,Отчизну кинула из-за тебя, детей —И сомневаешься ты в верности моей?

ФЕДРА

Признанье у меня ты вымогаешь страстно,Но тайной овладеть страшись: она ужасна!

ЭНОНА

Пусть! Самый для меня невыносимый страх,Что можешь умереть ты на моих глазах.

ФЕДРА

И даже уступив расспросам столь упорным,Я все равно умру – умру с пятном позорным.

ЭНОНА

Как умолить тебя? Скажи мне, госпожа!Ослепшая от слез, от ужаса дрожа,Целую я твои ослабшие колени.Избавь рассудок мой от тяжких подозрений!

ФЕДРА

Встань!

ЭНОНА

Не страшись! Ведь мы с тобой наедине.

ФЕДРА

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.