Сэмюел Беккет - В ожидании Годо Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Сэмюел Беккет
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-05-23 14:03:56
Сэмюел Беккет - В ожидании Годо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэмюел Беккет - В ожидании Годо» бесплатно полную версию:Пьеса написана по-французски между октябрем 1948 и январем 1949 года. Впервые поставлена в театре "Вавилон" в Париже 3 января 1953 года (сокращенная версия транслировалась по радио 17 февраля 1952 года). По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться.Примечание переводчика. Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале «Иностранная Литература», не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста. В новом переводе особое внимание уделено синхронизации длительности фраз с оригинальным вариантом и максимальному соответствию интонации.
Сэмюел Беккет - В ожидании Годо читать онлайн бесплатно
В. – Тьфу! (Плюёт.)
Эстрагон возвращается к центру, глядя в глубь сцены.
Э. – Прелестное место. (Поворачивается, подходит к рампе, смотрит в сторону публики.) Живописный вид. (Поворачивается к Владимиру.) Пойдём.
В. – Мы не можем.
Э. – Почему?
В. – Мы ждём Годо.
Э. – Ах да. (Пауза.) Ты уверен, что это здесь?
В. – Что?
Э. – Нужно ждать.
В. – Он сказал, около дерева. (Они смотрят на дерево.) Ты видишь другие деревья?
Э. – Что это?
В. – Похоже на иву.
Э. – А где листья?
В. – Оно, наверное, засохло.
Э. – Не плачет больше.
В. – Возможно, не сезон.
Э. – Это скорее куст.
В. – Деревце.
Э. – Куст.
В. – Де… (меняется) Что ты хочешь этим сказать? Что мы ошиблись местом?
Э. – Он должен уже быть здесь.
В. – Он не сказал, что обязательно придет.
Э. – А если он не придет?
В. – Мы вернемся сюда завтра.
Э. – И послезавтра.
В. – Возможно.
Э. – И так далее.
В. – То есть…
Э. – Пока он не придет.
В. – Ты безжалостен.
Э. – Мы уже были здесь вчера.
В. – Нет уж, тут ты ошибаешься.
Э. – Тогда что мы делали вчера?
В. – Что мы вчера делали?
Э. – Да.
В. – Честное слово… (Разозлясь.) Ты все всегда ставишь под сомнение.
Э. – Мне кажется, что мы были здесь.
В. – (Оглядываясь вокруг себя.) Тебе знакомо это место?
Э. – Я этого не говорил.
В. – Тогда что?
Э. – Не в этом дело.
В. – И все же… Это дерево… (Поворачиваясь к публике.)…это болото.
Э. – А ты уверен, что сегодня вечером?
В. – Что?
Э. – Нужно было ждать.
В. – Он сказал, в субботу. (Пауза.) Кажется.
Э. – После работы.
В. – Я где-то это записал. (Он ищет в карманах, битком набитых всяческим мусором.)
Э. – В какую субботу? И суббота ли сегодня? А может быть, воскресенье. Или понедельник. Или пятница.
В. – (Нервно оглядываясь вокруг, как если бы дата была написана на земле.) Это невозможно.
Э. – Или четверг.
В. – Что же делать?
Э. – Если он все же приходил и не застал нас вчера вечером, так сегодня уж точно не придет.
В. – Но ты говоришь, что мы вчера здесь были.
Э. – Может, я ошибаюсь. (Пауза.) Давай помолчим немного, хочешь?
В. – (слабо) Давай. (Эстрагон снова садится. Владимир нервно ходит по сцене, иногда останавливается и внимательно смотрит на линию горизонта. Эстрагон засыпает. Владимир останавливается перед Эстрагоном.) Гого… (Тишина.) Гого… (Тишина.) Гого!
Эстрагон резко просыпается.
Э. – (внезапно вспомнив о своем ужасном положении) – Я спал. (С упреком.) Почему ты никогда не даешь мне поспать?
В. – Мне было одиноко.
Э. – Мне приснился сон.
В. – Не рассказывай!
Э. – Мне снилось, что…
В. – Не рассказывай!
Э. – (показывая на окружающий мир.) Это тебе хватит? (Молчание.) Нехорошо, Диди. Кому как не тебе я могу рассказать мои ночные кошмары?
В. – Пусть они будут только твоими. Ты хорошо знаешь, что я этого не выношу.
Э. – Иногда мне кажется, что лучше бы нам расстаться.
В. – Ты далеко не ушел бы.
Э. – В этом вся загвоздка. (Пауза.) Правда, Диди, в этом ведь вся загвоздка? (Пауза.) Чтоб была красивая дорога. (Пауза.) И добрые путники. (Пауза. Нежно.) Правда, Диди?
В. – Спокойно.
Э. – (с наслаждением) – Спокойно… Спокойствие…(Мечтательно.) Спокойствие, только спокойствие, как говорят англичане. Они люди спокойные. (Пауза.) Знаешь анекдот про англичанина в борделе?
В. – Да.
Э. – Расскажи.
В. – Хватит.
Э. – Один англичанин напился и отправился в бордель. Хозяйка его спрашивает, кого он хочет: блондинку, брюнетку или рыжую. Продолжай.
В. – Хватит!
Владимир уходит за сцену. Эстрагон следует за ним до края сцены. Движения Эстрагона напоминают реакцию зрителей на соревнованиях по борьбе. Владимир возвращается, проходит около Эстрагона, пересекает сцену. Глаза его опущены. Эстрагон делает несколько шагов по направлению к нему. Останавливается.
Э. – (мягко.) Ты хотел мне что-то сказать? (Владимир не отвечает. Эстрагон делает шаг вперед.) Ты хотел мне сказать что-то. (Молчание. Еще шаг.) Скажи, Диди…
В. – (не поворачиваясь) Мне нечего тебе сказать.
Э. – (шаг вперед) – Ты обиделся? (Молчание. Шаг вперед.) Прости! (Молчание. Шаг вперед. Трогает его за плечо.) Послушай, Диди. (Молчание.) Дай руку! (Владимир поворачивается.) Обними меня! (Владимир напрягается и застывает на месте.) Разреши мне! (Владимир расслабляется. Они обнимаются. Эстрагон пятится назад.) От тебя воняет чесноком!
В. – Полезно для почек. (Молчание. Эстрагон рассматривает дерево.) Что нам теперь делать?
Э. – Ждать.
В. – Да, а ожидая?
Э. – А что если нам повеселиться?
В. – Вот тогда хорошо встанет.
Э. – (заинтересованно) – Встанет?
В. – Со всем, что из этого вытекает. Там, где оно падает, вырастают мандрагоры. Вот почему они кричат, когда их вырывают. Ты этого не знал?
Э. – Повесимся сейчас же.
В. – На суку? (Они приближаются к дереву, разглядывают его.) Он какой-то не прочный.
Э. – Можно попробовать.
В. – Пробуй.
Э. – После тебя.
В. – Нет, ты сначала.
Э. – Почему?
В. – Ты весишь меньше, чем я.
Э. – В том то и дело.
В. – Не понимаю.
Э. – Да подумай же.
Владимир думает.
В. – (наконец) Не понимаю.
Э. – Сейчас объясню. (думает) Ветка… ветка… (со злостью) Да пойми же наконец!
В. – Я тебе доверяю.
Э. – (с трудом) Гого легкий – ветка не сломаться – Гого мертвый. Диди тяжёлый – ветка сломаться – Диди одинокий. (Пауза.) Тогда как… (ищет подходящее выражение)
В. – Я об этом не подумал.
Э. – (найдя) Кто может большее, тот может и меньшее.
В. – А разве я вешу тяжелее, чем ты?
Э. – Это ты так сказал. Я не знаю. Один шанс из двух. Почти.
В. – Тогда, что нам делать?
Э. – Ничего. Так безопаснее.
В. – Подождем, что он нам скажет.
Э. – Кто?
В. – Годо.
Э. – Ну вот.
В. – Подождем, пока не определится наша судьба.
Э. – С другой стороны, нужно ковать железо пока горячо.
В. – Мне интересно, что он нам скажет. Это нас ни к чему не обязывает.
Э. – А что мы у него просили?
В. – Тебя там не было?
Э. – Я не обратил внимания.
В. – Ну… Ничего особенного.
Э. – Что-то вымаливали.
В. – Вот-вот.
Э. – Что-то выпрашивали.
В. – Пожалуй.
Э. – И что он ответил?
В. – Что посмотрит.
Э. – Что он не может ничего обещать.
В. – Что ему нужно подумать.
Э. – На свежую голову.
В. – Посоветоваться с семьей.
Э. – С друзьями.
В. – С агентами.
Э. – С корреспондентами.
В. – С бухгалтерскими книгами.
Э. – С банковскими счетами.
В. – Прежде чем решить.
Э. – Это нормально.
В. – Неужто?
Э. – Мне кажется, да.
В. – Мне тоже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.