Генрих Клейст - Разбитый кувшин Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Генрих Клейст
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-05-23 14:26:47
Генрих Клейст - Разбитый кувшин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генрих Клейст - Разбитый кувшин» бесплатно полную версию:Это — прекрасная картина Пруссии, современной Клейсту; дело нисколько не меняется от того, что автор — из политических или эстетических соображений — представил свою родину в виде патриархальной Голландии; голландский колорит играет в комедии второстепенную, чисто декоративную роль. В «Разбитом кувшине» самое существенное — это разрушение романтической легенды об идиллическом «добром старом времени». Произвол патриархального судопроизводства в деревне, притеснение крестьян властями, глубокое недоверие крестьянина ко всему, что исходит «сверху», его уверенность в том, что насилию нечего противопоставить кроме покорности, обмана и взяток; взяток деньгами, подарками или своим телом, — все эти черты рисуют глубоко реалистическую картину тогдашней прусской деревни. Очень интересно проследить, как излюбленные Клейстом психологические мотивы приобретают в этой комедии реальное общественное содержание. В психологии героини клейстовское недоверие играет большую роль. Но это недоверие направлено не по отношению к близким, а по отношению к властям, в том числе и к «доброму ревизору», который разоблачает деревенского судью и наводит в конце концов порядок. Постепенное распутывание клубка недоразумений придает этой комедии удивительную стройность, цельность и вызывает беспрерывное нарастание интереса.Иллюстрации Б. Свешникова.
Генрих Клейст - Разбитый кувшин читать онлайн бесплатно
Адам
Тьфу, черт! Мужик об этом вам сказал?
Лихт
Да, это часть рассказа.
Адам
Как?
Лихт
Так знайте ж.Чем свет хватились бедного судьи,Посаженного под арест домашний.За мызаю в сарае на задахБедняк болтался в петле на стропиле.
Адам
Да что вы!
Лихт
Тут подоспевает помощь.Судью водой окатывают, трут,—Спасибо хоть, что к жизни возвратили.
Адам
Да? Возвратили?
Лихт
Но на все доброНаложены печати, домик заперт,Как будто бы покойник в нем, и ждетНаследника вакантный пост судейский.
Адам
Что ж, поделом! Я честью вас заверю:Судья был нерадив, как пес; а впрочем,Добрейший человек, каких не сыщешь.Но все ж скажу — безбожно нерадив,Должно, бедняге солоно пришлось,Коль это факт, что был советник в Голле.
Лихт
Лишь этот случай, сказывал мужик,Тому виной, что Вальтер задержался.Скорей всего он будет к нам в обед.
Адам
В обед? Ну, кум, за дружбой дело стало.Рука, известно, руку моет. Знаю,Что вы хотели б стать судьей. ПускайДостойны вы. Но случая такогоНет налицо и нынче. Эта чашаПусть и сегодня вас еще минует.
Лихт
Судьею, я? Так на меня подумать!
Адам
Я знаю, вы любитель красноречья.Послушайте, убавьте нынче спеси.Еще не раз представится вам случайВо всем искусстве показать себя.
Лихт
Подите вы! Кажись, мы — кумовья ведь.
Адам
Послушайте, молчал и Демосфен[3]Нередко. Вот с кого пример берите.Пускай я и не македонский царь —Мне чувство благодарности не чуждо.
Лихт
Да что вы, право? Что за недоверье?Давал ли я когда…
Адам
Что до меня,Я следую примеру Грека.[4] Трудно льСоставить речь о вкладах и процентах?Но по своей охоте кто же станетПериоды такие строить?
Лихт
Нуте?
Адам
Я выше этого упрека. Шут с ним!Все, в чем загвоздка, — почитай, одноДурачество, затеянное ночью,Робеющее пред уликой дня.
Лихт
Итак?
Адам
По чести — есть ли основаньеТому, чтобы и в жизни судияХранил величье белого медведя?
Лихт
И я того же мненья.
Адам
Ну, и ладно.Теперь пойдемте, кум, в регистратуруИ наведем порядок средь бумаг.Они подобны Вавилонской башне.
Явление второе
Те же. Входит слуга. Потом — две служанки.
Слуга
Бог помочь, господин судья. СоветникПривет вам шлет и скоро будет сам.
Адам
Святая сила! Разве он уж с ГоллойПокончил?
Слуга
Да. Он в Гейзуме уже.
Адам
Эй! Лиза, Грета!
Лихт
Больше хладнокровья.
Адам
Ах, куманек!
Лихт
Ответьте на привет.
Слуга
А завтра в Гуссаге мы выезжаем.
Адам
Что делать мне? Что приказать?
(Хватается за свое платье.)
Первая служанка (входит)
Вы звали?
Лихт
Наденьте же штаны. В уме вы, что ли?
Вторая служанка (входит)
Вам что угодно, барин?
Лихт
Вот камзол.
Адам (оглядывается)
Советник?
Лихт
Нет, пока еще — служанка.
Адам
Воротничок мне. Плащ.
Первая служанка
Вперед жилетку.
Адам
Камзол долой. Живей.
Лихт (слуге)
Советник ВальтерЖеланным гостем будет здесь. Скажите,Что мы всегда принять его готовы.
Адам
Еще чего! Просите извиненья.К несчастью…
Лихт
Извиненья?
Адам
Извинения.Уж он не на пути ль сюда?
Слуга
СоветникВ гостинице. Заждался кузнеца,Карету разнесло.
Адам
Слуга покорный!Кузнец ленив. — Итак, прошу простить.Судья свернул, мол, лядвею и шею.Вы видите? Взгляните, каково!А как испуг — так у меня поносы.Судья, скажите, болен.
Лихт
Вы в уме?Мы ждем его, советнику скажите.
Адам
Вот провалиться мне!
Лихт
Что?
Адам
Провалиться,Коль средства исцеленья не нашел.
Лихт
Охота вам на след их наводить.
Адам
Маргрета! Лиза! Костяной мешок!
Обе служанки
Мы — тут. Что вам угодно?
Адам
С глаз долой!Сыр, масло, ветчину, колбасы, фляги —Вон из регистратуры. Да проворней.Не ты, — другая. — Ты, разиня, ты. —Да не тебе, Маргрета. Слышишь, Лизе,Коровнице, в регистратуру.
Первая служанка уходит.
Вторая служанка
Где намПонять вас! Толком говорите!
Адам
Цыц!Цыц, говорю я, марш за париком.В шкафу он. В книжном. Духом чтоб слетала.
Лихт (слуге)
С советником, надеюсь, по путиНе приключилось ничего дурного?
Слуга
Нас вывалило из возка в овраг.
Адам (надевая сапог)
Распухла. Тьфу! Сапог не налезает.
Лихт
В овраг, вы говорите? Боже правый!Но без вреда?
Слуга
Нет, ничего такого.Советник руку вывихнул слегка,Да дышло пополам.
Адам (про себя)
Уж лучше б шею!
Лихт
Ужель свихнул? Кузнец-то приходил?
Слуга
За дышлом.
Лихт
Что?
Адам
Сказать хотите — доктор?
Лихт
Чего?
Слуга
За дышлом?
Адам
Нет. Насчет руки.
Слуга
Прощайте, господа. — Кажись, рехнулись.
(Уходит.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.