Александр Грибоедов - Притворная неверность Страница 2

Тут можно читать бесплатно Александр Грибоедов - Притворная неверность. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Грибоедов - Притворная неверность

Александр Грибоедов - Притворная неверность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Грибоедов - Притворная неверность» бесплатно полную версию:

Александр Грибоедов - Притворная неверность читать онлайн бесплатно

Александр Грибоедов - Притворная неверность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Грибоедов

Ленский

Я не таков, как он, а вас боюсь; – ужлиВы баловнем любви невинно прослыли?

Блёстов

Кто счастлив не бывал? – Но я вам дам присягу,Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.

Ленский

Бесчувственный! и вот пленяете вы чем!

Блёстов

Ба! – Не пленяется в наш век никто, никем, —Всё дело прихоти и случая слепого;А люди есть еще: не скажут вам ни слова,Чтобы удач своих в любви не приплести.Признаться, этого я не могу снести!И как рассказывать о том, что так ничтожно?С одной я, например, едва поверить можно,Совсем не думавши, не знаю как успел;Я даже говорить с ней вовсе не хотел;И всячески она завлечь меня старалась,Чтоб только отомстить – и ax! сама попалась.Другой понравился с таким же я трудом,Ну, отгадайте, чем? – любезностью, умом?Нет! – бледностью лица! – Я был жестоко болен.Зато болезнию потом как был доволен!Одну имел я связь серьезную, – в нееВмешалось несколько достоинство мое;Вот это было как…

Ленский

Простите, поневолеЯ с вами расстаюсь, – мне здесь нельзя быть боле;Хозяйки милые так долго никогдаНе заставляли ждать. – Вы остаетесь?..

Блёстов

Да.

Ленский

Так дружбу мне свою на деле докажите,И хоть Эледину, жестокий, пощадите.

(Уходит.)

Явление 3

Блёстов (один)

Шути, мой друг, острись! – Я, в очередь мою,Для шутки у тебя дорогу перебью;Да и Росла́влев твой порядочной ценоюЗа неучтивости поплатится со мною,И дельно. – В дураки попасть им легче всех:Один всё хмурится, другому же всё смех.Нет! женщин надо знать, – так знать, как я ихзнаю.Однако ж я и сам неловко поступаю:К обеим вдруг сестра́м я письма написал;К обеим об любви? – Ну, как в беду попал?Да что? – Развязка тут не самая ль плохая,Что от одной отказ, – не та, так всё другая;Вот дурно, ежели они одна другойХвалиться вздумают короткостью со мной?Да нет! не может быть: они не разболтают,В любви и женщины, что надобно, скрывают.А вот они идут! – Однако ж не могуС обеими теперь быть вместе, – убегу!

Явление 4

Эледина, Лиза.

Лиза

Как можно целый час смеяться до упада?

Эледина (хохочет)

Нет сил!

Лиза

Да что с тобой? Скажи, чему ты рада?

Эледина (хохочет)

Ах, что за милое письмо мне принесли!

Лиза

Письмо?

Эледина

От Блёстова. – Как нежно!

Лиза

Неужли!Он и ко мне писал сегодня же.

Эледина

Забавно!Да где ж твое письмо? – Дай посмотреть…Вот славно!Прочти, пожалуйста: он любит нас равно,Из слова в слово в них написано одно.Каков?

Лиза (прочитав)

Ну что ж, так нам обеим незавидно.

Эледина

Уж Блёстов вздумал нас обманывать; обидно!Нет, баловать его не надо, – и к чему?Садись, пиши.

Лиза

Зачем?

Эледина

Чтоб отомстить ему.Повеса в сорок лет! – Ах, друг мой! как счастливо!Тебе нередко ведь скучает твой ревнивый;А мой возлюбленный, что б он ни говорил,Своей холодностью нимало мне не мил;Твой слишком любит, мой почти любви не знает;А это нам в мужьях добра не обещает.

Лиза

Ну что же?

Эледина

К Блёстову напишешь ты ответ,Для шутки, так, чтобы он был ни да, ни нет.

Лиза

Как можно?

Эледина

Напиши; ты страх меня обяжешь!

Лиза

А если все потом узнают, что ты скажешь?

Эледина

Пусть знают. Я сама хочу к нему писать,Вот тут-то он начнет мечтать, мечтать, мечтать,Зазнается, – и вдруг глаза ему откроем.Представь себе, как мы Росла́влева расстроим?Услышит, взбесится, взревнует, а потом,Как ты сама ему признаешься во всем,Немного надобно иметь ему рассудка,Чтобы увериться, что это просто шутка.Ну, если шалостью исправим мы его?А мне не сделать уж ревнивым своего,Так я хочу его заставить рассердиться,Чтоб он хоть раз узнал, как весело мириться.Ну, милая, решись, – пиши; я пособлю.

Лиза

Нет, я не напишу, что я его люблю.

Эледина

Вот, как теперь гляжу, как Блёстов будет славить.

Лиза

Ревнивца обмануть?

Эледина

Да, чтоб его исправить;Теперь же случай есть… Пиши, не будь дитя.

Лиза

Да как?

Эледина

Ах! полно.

Лиза

Я боюся не шутя.

Эледина

А время между тем уходит. – Ну, скорее!

Лиза

Что будет?

Эледина

Ничего.Лиза садится.Вот так, начни смелее.

Лиза

Ах! что я делаю!

Эледина

Поверь мне, не тужи.

Лиза

Что он подумает?

Эледина

Пусть думает. – Пиши:

(Диктует.)

«Не знаю, хорошо ль, что я вам отвечаю…»

Лиза

Уж как не хорошо, я это очень знаю.

Эледина (продолжая)

«И не решилась бы я долго, – но со мнойРославлев, как назло, несносный стал такой…»

Лиза

Несносный, что за вздор?

Эледина

Ну, беспокойный…

Лиза

Точно.

Эледина

Пиши: «Он ревностью, как будто бы нарочно,Надоедает мне».

Лиза

И всё не надоест!

Эледина

«Надоедает мне. – Пусть ищет же невестПотерпеливее; а я не в силах болеСносить все странности его; – я век в неволе;Его мученья…»

Лиза бросает перо.

Ну?

Лиза

Помилуй, отчегоТы рада выдумать всё злое на него?

Эледина

А не сама ли ты сто раз мне повторяла,Что даже часто с ним терпение теряла?

Лиза

Какая разница! то было на словах;А это я пишу к другому.

Эледина

Дурно страх!Ну, да пожалуй я смягчу из сожаленья;Прочти, что у тебя?

Лиза

Сейчас.(Читает.)«Его мученья…»

Эледина (диктует)

«Так надоели мне, что, словом, хоть когоГотова я любить, да только не его…»

Лиза

Нет! Этого писать я век не соглашуся.

Эледина

Что за ребячество!

Лиза

Ну, право, не решуся.

Эледина

Ты шутишь; – да скажи, чего бояться тут?Ведь этого письма лишь двое не поймут,Росла́влев с Блёстовым, Росла́влев как ревнивый,А Блёстов как дурак.

Лиза (дописавши)

Ответ красноречивый.Неужли он теперь поверит, что в негоВлюбилась я!

Эледина

Кто? он? Он верил до того.Как знаю я мужчин! Ах, все без исключеньяКакого об себе они большого мненья!Самолюбивы как! почти не меньше нас!Давай свое письмо, я отошлю сейчас.А между тем тебе уж надо притворяться,Что ты с Росла́влевым не хочешь вовсе знаться. —Пусти ж меня.

(Садится.)

Теперь мне очередь писать.Представь, как будем мы над ними хохотать!Ах! вдруг троих мужчин помучить так приятно!

Лиза

Что тут приятного, мне, право, не понятно!

Явление 5

Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза.

Лиза

Ах! вот они! – Куда всё это нам девать?Спрячь эти глупости.

Эледина (нарочно громко)

Вот стану я скрывать;Ты знаешь, что во всем я скрытность ненавижу.

Рославлев

Смотри, что так она прилежно пишет!

Ленский

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.