Коллектив авторов - 12 великих трагедий Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Коллектив авторов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 195
- Добавлено: 2019-05-23 15:48:22
Коллектив авторов - 12 великих трагедий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - 12 великих трагедий» бесплатно полную версию:Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.
Коллектив авторов - 12 великих трагедий читать онлайн бесплатно
Хор
Ты так решил, Креонт, о сын Менойка?Судьба врагов отечества, судьбаЕго друзей – в твоих руках: ты можешьПриказывать и мертвым и живым.
Креонт
Вы избраны исполнить волю нашу.
Хор
О царь, назначь других, моложе нас.
Креонт
Я сторожей давно приставил к телу.
Хор
Но чем еще могли бы мы служить?
Креонт
Храня закон, казните непокорных.
Хор
Какой безумец сам пойдет на смерть?
Креонт
Хотя грозит виновным смерть, но подкупУж много раз губил людей.
Сцена 2
Входит страж.
Страж
О царь!Я не бежал – я шел не торопясь,Не раз мой шаг я замедлял в раздумье,Не раз с пути вернуться я хотел,И говорил мне тайный голос: «Бедный,Не сам ли ты на казнь свою бежишь?А между тем вернуться ты не можешь:Другой царю расскажет эту весть,И все-таки ты казни не избегнешь».Так думал я и шел не торопясь,И краткий путь мне показался длинным.Но наконец я должен был прийти.Хотя и сам я многого не знаю, —Тебе, Креонт, всю правду я скажу.Последнее осталось утешенье:Что Рок судил, того не миновать.
Креонт
Чего ты так боишься? Что случилось?
Страж
Сперва скажу я о себе: ни в чемЯ пред тобой не виноват, не знаюВиновного, и было бы, мой царь,Казнить меня несправедливо.
Креонт
Вижу,Стараешься ты оградить себя:Должно быть, весть недобрая.
Страж
ВеликийВнушает страх предчувствие беды.
Креонт
Но знать я должен. Говори ж скорее!
Страж
Открою все: тайком – не знаю кто —Пришел и, труп покрыв сухою пылью,Могильные обряды совершил.
Креонт
Что говоришь ты? Кто посмел?
Страж
Не знаю.Земля кругом нетронута былаНи заступом, ни острою лопатой,И след колес глубокой колеиНе проложил в кремнистом диком поле,И не осталось никаких уликВиновного. От стражи первой сменыУслышали мы утром о беде,И все тогда подумали: вот чудоЗловещее… Невидим был мертвец,Не погребли, а лишь землей покрыли,Чтоб охранить от святотатства труп.И не нашли мы никаких следов:Ни хищный зверь, ни пес не приходилИ мертвого не трогал. Брань и крикиПослышались: мы все наперерывВ нссчастии друг друга попрекали,И дракой спор окончиться грозил.Мы верного не знали ничего,И помириться не могли, и втайнеПодозревали мы друг друга все.Меж тем богов в свидетели призвать,Пройти огонь и в руки взять железоКаленое готов из нас был каждый,Чтоб доказать, что раньше не слыхалПро заговор преступный и ни в чемНи помыслом, ни делом не повинен.Так спорили напрасно мы; но вдругОдин из нас сказал такое слово,Что головой поникли молча всеВ смущении, и как беды избегнуть —Не ведали, и не принять советМы не могли. И было это словоО том, что скрыть несчастие нельзя,Что мы должны сказать тебе всю правду.Послушались совета – и меняПо жребию как вестника избрали.И вот я здесь – наперекор тебеИ мне, затем что ненавидят людиТого, кто весть недобрую принес.
Хор
О царь, давно я думал: это чудоНе боги ли послали нам?
Креонт
Молчи!Не то мой гнев заслужишь ты и людиСочтут тебя безумным. НеужельТы мог сказать, подумать мог, что богиЗаботятся об этом трупе, чтут,Как своего избранника, хоронятВ земле родной того, кто к ним пришел,Чтоб грабить, жечь, законы их разрушитьИ разметать священные дары,И осквернить их жертвенники? Боги?Ты видел ли, чтоб награждали злыхБессмертные? Нет, не богов, а гражданВиню во всем: роптали на меняБунтовщики, главами помавая,Стряхнуть ярмо пытаясь: мой закон.Их золотом подкупленная стражаНарушена затем, что деньги – злоВеликое для смертных: из-за денегОбречены на гибель городаИ отчий кров изгнанник покидает;И, развратив невинные сердца,Деяниям постыдным учат деньги,И помыслам коварным, и нечестью.Но час придет, и не минует казньПреступников, подкупленных врагами.
(Стражу.)
А вы, – коль тех, кто труп похоронил,Вы, отыскав, ко мне не приведете, —Клянусь (и верь, пока я чту отцаКрониона, той клятвы не нарушу!),Не будет смерть вам легкой карой. Нет,Я не убью – живыми вас повешуИ пытками заставлю говорить,Пока я всех виновных не узнаю;И прибыли искать вас научуГде следует, награду принимаяНе всякую: приносят больше зла,Чем выгоды, неправедные деньги…
Страж
Дозволишь ли мне слово молвить, царь?
Креонт
Я слов пустых уже довольно слышал.
Страж
Что оскорбил я: сердце или слух?
Креонт
К чему ты речь ведешь?
Страж
О царь, подумай:Кто весть принес, тот слух твой оскорбил,А душу – тот, кто совершил злодейство.
Креонт
Лишь без толку умеешь ты болтать!
Страж
А все же, царь, я пред тобой невинен.
Креонт
Ты изменил, за деньги совесть продал.
Страж
О горе! Чем же убедить того,Кто ложному поверил подозренью?
Креонт
Да говори что хочешь о своейНевинности, но если не найдетеПреступника, увидите, что скорбьРождается от прибыли нечестной.
Страж (про себя)
Отыщут ли виновника иль нет —О том Судьба и боги только знают.Но во дворец уж больше никогдаЯ не вернусь к тебе, мой повелитель,И небеса благодарю за то,Что гибели избегнул так нежданно!
(Уходит.)
Стасим первый
Хор
Строфа I
В мире много сил великих,Но сильнее человекаНет в природе ничего.Мчится он, непобедимый,По волнам седого моря,Сквозь ревущий ураган.Плугом взрывает он бороздыВместе с работницей-лошадью,Вечно терзая Праматери,Неутомимо рождающей,Лоно богини Земли.
Антистрофа I
Зверя хищного в дубраве,Быстрых птиц и рыб, свободныхОбитательниц морей,Силой мысли побеждая,Уловляет он, раскинувИм невидимую сеть.Горного зверя и дикогоПорабощает он хитростью,И на коня густогривого,И на быка непокорногоОн возлагает ярмо.
Строфа II
Создал речь и вольной мысльюОвладел, подобной ветру,И законы начертал,И нашел приют под кровлейОт губительных морозов,Бурь осенних и дождей.Злой недуг он побеждаетИ грядущее предвидит,Многоумный человек.Только не спасется,Только не избегнетСмерти никогда.
Антистрофа II
И, гордясь умом и знаньем,Не умеет он пороюОтличить добро от зла.Человеческую правдуИ небесные законыНиспровергнуть он готов.Но и царь непобедимый,Если нет в нем правды вечной,На погибель обречен:Я ни чувств, ни мыслей,Ни огня, ни кровлиС ним не разделю!
Вдали показывается Антигона. Ее ведут под стражей.
Хор
Кто это, боги? Какое видение чудное!Ты ль, Антигона, Эдипа великого,МногострадальногоСкорбная дочь?Ныне ведут Антигону под грозною стражею.Ты ли, законам людским непокорная,Смело нарушилаВолю царя?
Эписодий второй
Сцена 1
Входит страж.
Страж
Пред вами та, что тело ПолиникаПредать земле пыталась. Где Креонт?
Хор
Он из дворца выходит.
Креонт
Что случилось?Кто спрашивал меня?
Страж
Пусть люди, царь,Себя вовек не связывают клятвой:Вторая мысль едва придет на ум,Как первая нам кажется ошибкой.Я поклялся к тебе не приходить,Испуганный угрозами твоими,Но счастие нежданное сильнейВсех радостей других. Нарушив клятву,Пришел опять и девушку привел,Ту самую, что мертвого почтилаОбрядами. Но знай: на этот разНе избран я по жребию случайно, —Нет, сам нашел ее: мне одномуПринадлежит вся честь. Теперь, владыка,Виновную ты можешь, допросив,Изобличить. Но, видишь, я оправданИ милости твоей достоин.
Креонт
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.