Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента Страница 2

Тут можно читать бесплатно Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента

Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента» бесплатно полную версию:
«Перед нами МАСКИ, канонические персонажи классической комедии дель арте: КОЛОМБИНА, ПЬЕРО и АРЛЕКИН (он же просто КЛОУН). Они пляшут под музыку и кривляются – по законам жанра. На них роскошные яркие костюмы. На Арлекине маска; лицо Пьеро запорошено пудрой – толстый, толстый слой… Коломбине маска не положена, однако и ее лицо скрыто – утрированным гримом и карикатурной обворожительной улыбкой. Музыка заканчивается…»

Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента читать онлайн бесплатно

Елена Прокофьева - Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Прокофьева

Пожав плечами, Коломбина резко свистит. И железным голосом собачницы со стажем заявляет:

КОЛОМБИНА

Тубо! Я только отлить.

Снова неясный ЗВУК и ГОЛОС невидимого пока КЛОУНА, голос очень кроткий и грустный.

КЛОУН

Помогите, прошу вас…

Коломбина отпрыгивает назад, однако не убегает, а стоит, натянувшись звенящей струной, вслушиваясь всем телом…

КЛОУН

Прошу вас, леди.

А голос-то мужской, не свалять бы дурака! Черт! Она напрягает сразу все (сколько-их-там?) чувства, опасаясь ловушки, подвоха…

Нет, ей ничего не угрожает. Ей ничего не угрожает. Ничего. Ни-че-го! И Коломбина осторожно идет вперед.

ты можешь освободить номер в любое время, но ты никогда не сможешь уйти

ЗАТЕМНЕНИЕ

ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:

Коломбина осторожно идет вперед.

Вскрикивает, едва не наступив на что-то мягкое… живое. Наклоняется. Слишком темно…

Коломбина выхватывает телефон из кармана, светит фонариком.

На земле лежит молодой мужчина – примерно ровесник ее сына.

Это КЛОУН.

Он лежит ничком и, с трудом повернув голову, смотрит на Коломбину одним глазом. Левым. Правый совершенно заплыл, лицо разбито, губы – всмятку…

Коломбина присаживается на корточки. Голос ее дрожит от страха и жалости:

КОЛОМБИНА

Что с вами?

Клоуну больно говорить, он скрипит зубами:

КЛОУН

Не поделили с приятелями право первой ночи.

КОЛОМБИНА (VO)

Ну, ни фига себе!

(вслух)

Сумеете встать?

Коломбина пристраивает телефон так, чтобы фонарик освещал Клоуна.

Она цепкими пальцами ощупывает его ноги…

КОЛОМБИНА

Нога, по-моему, вывихнута…

…затем руки

Клоун мычит от боли.

Коломбина вздрагивает: руки Клоуна связаны проводом за спиной. Очень сильно заломлены, жестоко затянуты. Провод глубоко ушел в отекшие ткани. Костяшки пальцев разбиты… ладони ободраны – по асфальту его, что ли, волокли?

Стоя на коленях, скуля от свалившегося на нее кошмара, Коломбина пытается распутать провод. Тугой и хитрый узел срывается.

КЛОУН

(рычит)

Полегче, дамочка!

Коломбина вскакивает и, всхлипывая, утирая нос запястьем, бормочет:

КОЛОМБИНА

Я в закусочную, возьму нож.

КЛОУН

Нет! Нельзя… вызовут полицию, нет, ни за что! Развязывай, я заткнулся.

Коломбина вновь падает на колени. Развязывая узел, помогает себе зубами, в крови рот и даже нос.

Клоун больше не стонет.

Коломбина испуганно окликает его:

КОЛОМБИНА

Ты здесь?

КЛОУН

Увы, да…

Наконец узел распутан. Коломбина бережно перекладывает Клоуна на спину.

Коломбина, подхватив Клоуна под мышки, пятится в проем кустов. Она пыхтит и отдувается: Клоун высок и, хотя худ и строен, фунтов 200 имеет наверняка. Дотащив его до конца травяного покрова, Коломбина почти падает.

КОЛОМБИНА

Сейчас.

(сдувая волосы с лица)

Машину подгоню.

ИНТ.

САЛОН АВТОМОБИЛЯ КОЛОМБИНЫ

НОЧЬ

В машине, взглянув в зеркало заднего вида, Коломбина вспоминает: ее лицо испачкано кровью. Она поднимает к лицу руки. Конечно, они тоже в крови.

Неожиданно для самой себя Коломбина облизывает губы, затем слизывает подсохшую кровь с пальцев. У нее лицо человека, который вот-вот вспомнит что-то очень важное. Она умывается, как кошка лапой, жадно облизывая пальцы и неотрывно смотрясь в зеркало.

НАТ.

ПРИЛЕГАЮЩАЯ К КАФЕ ТЕРРИТОРИЯ

НОЧЬ

Коломбина, выйдя из машины, пугается, что Клоун потерял сознание. Она выхватывает из машины бутылку воды, брызгает изо рта ему в лицо и на открытую изодранной сорочкой грудь.

Его лицо вздрагивает. Он открывает глаза. Глаз.

КОЛОМБИНА

(срывающимся голосом)

Ты слышишь меня?

КЛОУН

У меня абсолютный слух.

Коломбина давится остатками воды, кашляет, таращит глаза, слезы текут по щекам.

КОЛОМБИНА (VO)

Что?! Твою мать, мать, мать!

(вслух)

Куда тебя везти, в больницу? Личный врач?

КЛОУН

Домой, пожалуйста, отвези меня домой.

КОЛОМБИНА

Нет, нет! Как домой! На тебе живого места нет, нужен рентген, обработать раны…

Коломбина умолкает беспомощно.

Клоун отрицательно ведет головой.

Коломбина внимательно смотрит на его разбитые губы.

Клоун приоткрывает рот, губы вздрагивают.

КОЛОМБИНА

Хочешь пить?

Клоун быстро и резко кивает головой.

КОЛОМБИНА

(тихо)

Вот, бля, тупица, идиотка!

Приподымая осторожно голову Клоуна, поит его – очень бережно.

Клоун с наслаждением пьет, ресницы здорового глаза, опущенные, трепещут.

Коломбина всматривается: огромные пушистые ресницы! Она сражена.

КОЛОМБИНА (VO)

На черта мужику такая роскошь?!

Смотрит на его волосы: темные и волнистые, они перебиты с кровью, грязью… У нее сжимается сердце.

Клоун поднимает ресницы. Теперь ему легче говорить.

КЛОУН

У тебя есть дети?

КОЛОМБИНА

(поперхнувшись от неожиданности)

Да, трое…

Коломбина в растерянности выставляет вперед растопыренные пальцы.

КЛОУН

Мальчики?

КОЛОМБИНА

(хмыкает)

Есть и мальчик.

КЛОУН

Прошу, побудь мне мамочкой, ты ведь умеешь это.

Клоун в изнеможении прикрывает глаза.

Та-дам! – рассыпаются ЗВОНОМ литавры.

Коломбина делает глубокий вдох, мобилизуясь: ей придется довести грязную работу до конца, и одной.

КОЛОМБИНА (VO)

Типичный сынишка. Озадачил мамку и отключился.

Коломбина смеется, приложив тыл ладони ко лбу.

У Клоуна едут вверх брови, он приоткрывает глаз.

КОЛОМБИНА

Домой так домой. Куда везти?

Коломбина смотрит на Клоуна взглядом грузчика, прикидывая, как ей затаскивать высоченного, 6 футов 5 дюймов, парня с вывихнутой ногой в заднюю дверь авто.

НАТ.

СОЛИДНЫЙ РАЙОН, ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ МНОГОКВАРТИРНЫЙ ДОМ, ЭФФЕКТНО ДЕКОРИРОВАННЫЙ ПОДЪЕЗД

НОЧЬ

Коломбина, вывалившись из машины, спешит к дверям.

Вызывая швейцара, стоит, утопив палец в звонке и поминутно взглядывая на свою машину.

Она бегло и равнодушно осматривает себя: платье в крови, в земле, в пятнах зелени. Чулки порвались: безобразная дыра от пятки ползет вверх.

Два ногтя на правой руке сломаны, руки исцарапаны, но от шока и тревоги за Клоуна Коломбина не чувствует боли.

Коломбина переступает в нетерпении у двери, от каблуков отваливаются кусочки грязи.

К двери с озабоченным видом направляется ШВЕЙЦАР, мужчинка лет 60 в нарядной униформе. Распахивает дверь:

ШВЕЙЦАР

Мэм?

Швейцар видит измызганную одежду Коломбины, и его профессиональная любезность сменяется холодом.

ШВЕЙЦАР

Чем могу…

Коломбина мгновенно, как змея, у нее даже корпус пружинит, разворачивается к Швейцару. Ее серые глаза впиваются в Швейцара с такой силой, что трус Швейцар тут же сдает позиции.

ШВЕЙЦАР

(снова почтительно)

Мэм?

Коломбина еще несколько мгновений пристально смотрит на Швейцара, добиваясь полного подчинения, потом говорит ровно, невыразительно:

КОЛОМБИНА

Я привезла вашего жильца. Надо отнести его в квартиру. Прошу вас.

Теперь в голосе Коломбины лязгает металл:

КОЛОМБИНА

Позовите людей, нам вдвоем не справиться.

ШВЕЙЦАР

(бурчит)

И я даже знаю кого, вечно с ним проблемы.

Швейцар, встряхивая башкой, уходит в сверкающие недра дома.

КОЛОМБИНА

(легче)

А я и не знаю, кого привезла… Зато я уж точно мать Тереза.

ШВЕЙЦАР

(ядовито)

Мать – это хорошо, девчонкам-то с ним все равно делать нечего.

КОЛОМБИНА

Геем больше – геем меньше… …Но жаль, ах, как жаль – такой экстерьер…

Шок постепенно проходит.

Коломбина сует ободранные пальцы в рот, мыча от боли. Отходит, сплевывает на травку.

Возвращается Швейцар с помощью – заспанным дядькой в кое-как накинутой форменной куртке и лаковых штиблетах.

Коломбина и мужчины направляются к машине.

Швейцар подпирает дверь. С неудовольствием смотрит на кусочки грязи, оставленные туфлями Коломбины. Злобно распинывает их.

ИНТ.

КВАРТИРА КЛОУНА

НОЧЬ

Коломбина босиком (туфли грязные, чулки погибли) быстро проходит по огромной квартире, определяя местоположение ванных, уборных, кухни.

ДОКТОР сухо попросил Коломбину не мешать, вот она и не мешает, отправившись на разведку.

Коломбина влетает в…

МУЗЫКАЛЬНАЯ СТУДИЯ

Резко останавливается, внимательно смотрит по сторонам.

Студия оснащена по последнему слову техники, большую часть помещения занимает огромный концертный рояль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.