Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Петр Киле
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 99
- Добавлено: 2019-05-23 16:44:06
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]» бесплатно полную версию:Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] читать онлайн бесплатно
За кустами вскрики с возгласами "К царю! К царю!"
Какое эхо! Дважды, трижды... И слова вымолвить нельзя.
1-я МУЗА То женский голос за кустами.
2-я МУЗА А Эхо - женщина, небось.
1-я МУЗА Она испуганно уходит. Идем за нею. Что за вид?
ХОР МУЗПод сенью листьев на ветвях дубовыхИ где попало на земле в удобных,Привольных позах женщины сидят, Раздетые, и желуди едят. Красивых, молодых здесь мало.Смиренье им, конечно, не пристало.Здесь немощь и уродство наготы Как бы сродни свободе красоты.Ужели то вакханки? С удивленьемСмотрю я. Или вслед за исступленьем Безумия и пляски круговойВ душе восходит благостный покой.Сродни любви с ее истомой, бденьем,С экстазом, мукой, сладостным волненьем.Сродни и вдохновению, чьих узВозносят до небес питомцы муз.Но вот встревоженная дева разомВсю стаю всколыхнула, лишь показомНа нас, с упоминанием царя,И будто вспыхнула кровавая заря.
1-я МУЗА Нам лучше скрыться. И скорей.
2-я МУЗА Что это? Сон иль представленье?
1-я МУЗА Какая разница? Все дело, Как царь воспримет праздник сей, Затеянный не нами.
3-я МУЗА Вакхом!
1-я МУЗА Царя застать мы не могли. За ним неслись мы что-то долго, В печальной стае журавлиной, Проваливаясь в бездну лет, Где прошлое восходит снова И в будущем мы юны вновь.
2-я МУЗА Куда бы нас ни занесло, Чудесно здесь, и с нами чудо. Вакханки мы? Иль оры?
1-я МУЗА Музы! Мне это больше по душе. Но с чем мы явимся к царю?
2-я МУЗА Я слышу, женщины за тайну Толкуют с криком, среди них Супруга и сестра царя, И если он о том прознает, Им худо будет всем.
3-я МУЗА А хуже, И сын царя здесь веселится, Кричат, смеясь, и с плачем тоже.
1-я МУЗА Идем. Здесь тайна, может, та, С чем мы к царю должны явиться, По повелению провидца.
3-я МУЗА Так, это Феб нас вызвал срочно Из дальних стран иных времен?
1-я МУЗА Уж верно, что-то приключилось!
Уносятся.
Сцена 2
Царский дворец в саду. На вышке маяка на берегу моря дозорный. Музы, одетые, как знатные женщины.
1-я МУЗА Весь город обошли мы вместе И врозь, а царь неуловим. Он всюду только был, ушел; Все утро в кузнице трудился, Взял даже плату за работу, Купил на рынке башмаки. Затем он плотничал на верфи И на триере вышел в море.
ДОЗОРНЫЙ Ну, что? Сыскали вы царя? За ним угнаться невозможно.
1-я МУЗА Послушай! Что же делать нам?
ДОЗОРНЫЙ Коль нужно, сам найдет он вас. Небось, слыхал уже, что ищут Три женщины его, царя. У нас не принято такое. Вы иноземки иль родня? А, может, вы богини?
2-я МУЗА Что же? Царя богини навещают?
ДОЗОРНЫЙ Когда сам царь огонь разводит, Весь в увлеченьи мастерством, И бог Гефест к нему заглянет; Арес слетает на потехи, Какие с детства любит царь. А что касается богинь, Я думаю, к нему Киприда Неравнодушна, сам Эрот Усердно служит, мальчик резвый...
3-я МУЗА А Вакх?
ДОЗОРНЫЙ Все боги им любимы. Но в равной мере и по чину. Вот плотник с топором идет; Спросите, любит ли он Вакха.
1-я МУЗА Сам царь! Велик он ростом, скор; Весь лик его и взор, величья Врожденного не спрячешь. Он!
Царь Эагр, явно сконфуженный перед тремя прекрасными женщинами, делает вид, что не замечает их.
ЭАГР (дозорному)Что видишь ты на море и на суше?
ДОЗОРНЫЙДаль моря, как и неба, государь,Светлы и лучезарны, словно богиБросают благосклонный взор на мир,Тебе подвластный...
ЭАГР Эй! Ответа жду.
ДОЗОРНЫЙНа склоне гор смятенье поднялось.Вакханки разделились на две группы;Одна беснуется, другая спит.Три женщины, похоже, чужестранки,Спустились с гор.
ЭАГР Богини, я подумал.
ДОЗОРНЫЙНаверное, вы правы, государь.Но если из вакханок, не опасны,Пока все в разуме.
ЭАГР Пусть пройдут в мой сад.Приму я их сейчас же, как умоюсь. (С улыбкой к женщинам.)Ведь я не зря носил топор с собой.
Музы в саду; к ним выходит царь в том же платье, в каком плотничал; на голове венок из виноградных лоз, в руках тимпан и флейта.
1-я МУЗА Нам предлагают роль вакханок.
2-я МУЗА А что? Веселье пробудилось Во мне.
3-я МУЗА Царь - жизнелюб, я вижу. Он мил и весел, как мальчишка. (Про себя, с изумлением.) Черты лица знакомы мне - Я узнаю его как будто, Но в юности его... О, сон!
ЭАГР (приглядываясь тоже к ней) Хотя провел я день в трудах, А все же ощущал, что праздник, Затеянный на склоне гор, Вселяет и в меня тревогу, Как в ожидании часов И дней веселья в детстве было.
1-я МУЗА О царь! А нам ведь говорили, Что вакханалий вы терпеть Не можете.
2-я МУЗА На вас же глядя, Так и несут нас ноги в пляс.
Царь, играя на флейте, скачет, как сатир, а музы, следуя за ним, кружатся, занося ногу вкруг себя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.