Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] Страница 2

Тут можно читать бесплатно Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]» бесплатно полную версию:
Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] читать онлайн бесплатно

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Киле

За кустами вскрики с возгласами "К царю! К царю!"

    Какое эхо! Дважды, трижды...    И слова вымолвить нельзя.

                  1-я  МУЗА    То женский голос за кустами.

                  2-я  МУЗА    А Эхо - женщина, небось.

                  1-я  МУЗА    Она испуганно уходит.    Идем за нею. Что за вид?

                 ХОР МУЗПод сенью листьев на ветвях дубовыхИ где попало на земле в удобных,Привольных позах женщины сидят,     Раздетые, и желуди едят.     Красивых, молодых здесь мало.Смиренье им, конечно, не пристало.Здесь немощь и уродство наготы     Как бы сродни свободе красоты.Ужели то вакханки? С удивленьемСмотрю я. Или вслед за исступленьем     Безумия и пляски круговойВ душе восходит благостный покой.Сродни любви с ее истомой, бденьем,С экстазом, мукой, сладостным волненьем.Сродни и вдохновению, чьих узВозносят до небес питомцы муз.Но вот встревоженная дева разомВсю стаю всколыхнула, лишь показомНа нас, с упоминанием царя,И будто вспыхнула кровавая заря.

                    1-я  МУЗА    Нам лучше скрыться. И скорей.

                    2-я  МУЗА    Что это? Сон иль представленье?

                    1-я  МУЗА     Какая разница? Все дело,     Как царь воспримет праздник сей,     Затеянный не нами.

                    3-я  МУЗА                                          Вакхом!

                    1-я  МУЗА     Царя застать мы не могли.     За ним неслись мы что-то долго,     В печальной стае журавлиной,     Проваливаясь в бездну лет,     Где прошлое восходит снова     И в будущем мы юны вновь.

                    2-я  МУЗА     Куда бы нас ни занесло,     Чудесно здесь, и с нами чудо.     Вакханки мы? Иль оры?

                    1-я  МУЗА                                                  Музы!     Мне это больше по душе.     Но с чем мы явимся к царю?

                    2-я  МУЗА     Я слышу, женщины за тайну     Толкуют с криком, среди них     Супруга и сестра царя,     И если он о том прознает,     Им худо будет всем.

                   3-я  МУЗА                                           А хуже,     И сын царя здесь веселится,     Кричат, смеясь, и с плачем тоже.

                   1-я  МУЗА     Идем. Здесь тайна, может, та,     С чем мы к царю должны явиться,     По повелению провидца.

                   3-я  МУЗА     Так, это Феб нас вызвал срочно     Из дальних стран иных времен?

                   1-я  МУЗА     Уж верно, что-то приключилось!

               Уносятся.

Сцена 2

Царский дворец в саду. На вышке маяка на берегу моря дозорный. Музы, одетые, как знатные женщины.

                 1-я  МУЗА    Весь город обошли мы вместе    И врозь, а царь неуловим.    Он всюду только был, ушел;    Все утро в кузнице трудился,    Взял даже плату за работу,    Купил на рынке башмаки.    Затем он плотничал на верфи    И на триере вышел в море.

              ДОЗОРНЫЙ    Ну, что? Сыскали вы царя?    За ним угнаться невозможно.

                 1-я  МУЗА    Послушай! Что же делать нам?

              ДОЗОРНЫЙ    Коль нужно, сам найдет он вас.    Небось, слыхал уже, что ищут    Три женщины его, царя.    У нас не принято такое.    Вы иноземки иль родня?    А, может, вы богини?

                 2-я  МУЗА                                            Что же?    Царя богини навещают?

              ДОЗОРНЫЙ    Когда сам царь огонь разводит,    Весь в увлеченьи мастерством,    И бог Гефест к нему заглянет;    Арес слетает на потехи,    Какие с детства любит царь.    А что касается богинь,    Я думаю, к нему Киприда    Неравнодушна, сам Эрот    Усердно служит, мальчик резвый...

                3-я  МУЗА    А Вакх?

               ДОЗОРНЫЙ                   Все боги им любимы.     Но в равной мере и по чину.     Вот плотник с топором идет;     Спросите, любит ли он Вакха.

                1-я  МУЗА     Сам царь! Велик он ростом, скор;     Весь лик его и взор, величья     Врожденного не спрячешь. Он!

Царь Эагр, явно сконфуженный перед тремя прекрасными женщинами, делает вид, что не замечает их.

                   ЭАГР           (дозорному)Что видишь ты на море и на суше?

               ДОЗОРНЫЙДаль моря, как и неба, государь,Светлы и лучезарны, словно богиБросают благосклонный взор на мир,Тебе подвластный...

                   ЭАГР                                   Эй! Ответа жду.

               ДОЗОРНЫЙНа склоне гор смятенье поднялось.Вакханки разделились на две группы;Одна беснуется, другая спит.Три женщины, похоже, чужестранки,Спустились с гор.

                  ЭАГР                                 Богини, я подумал.

               ДОЗОРНЫЙНаверное, вы правы, государь.Но если из вакханок, не опасны,Пока все в разуме.

                  ЭАГР                                   Пусть пройдут в мой сад.Приму я их сейчас же, как умоюсь.       (С улыбкой к женщинам.)Ведь я не зря носил топор с собой.

Музы в саду; к ним выходит царь в том же платье, в каком плотничал; на голове венок из виноградных лоз, в руках тимпан и флейта.

                 1-я  МУЗА    Нам предлагают роль вакханок.

                 2-я  МУЗА    А что? Веселье пробудилось    Во мне.

                 3-я  МУЗА                   Царь - жизнелюб, я вижу.     Он мил и весел, как мальчишка.          (Про себя, с изумлением.)     Черты лица знакомы мне -     Я узнаю его как будто,     Но в юности его... О, сон!

                   ЭАГР        (приглядываясь тоже к ней)     Хотя провел я день в трудах,     А все же ощущал, что праздник,     Затеянный на склоне гор,     Вселяет и в меня тревогу,     Как в ожидании часов     И дней веселья в детстве было.

                  1-я  МУЗА     О царь! А нам ведь говорили,    Что вакханалий вы терпеть    Не можете.

                 2-я  МУЗА                          На вас же глядя,    Так и несут нас ноги в пляс.

Царь, играя на флейте, скачет, как сатир, а музы, следуя за ним, кружатся, занося ногу вкруг себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.