Андрей Баранов - Апельсиновый Остров Страница 2

Тут можно читать бесплатно Андрей Баранов - Апельсиновый Остров. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Баранов - Апельсиновый Остров

Андрей Баранов - Апельсиновый Остров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Баранов - Апельсиновый Остров» бесплатно полную версию:
На волшебном острове Окраина мирно царствовал и пил горилку Сизи-Бузи Второй, царь белых арапов и желто-голубых эфиопов. Он работал с документами и вешал своих политических противников на пальме, туземцы выли от голода, словом, все шло хорошо. Но пришла беда, откуда не ждали – две афрообезьяны, Колли и Скандализа из заокеанской Президентской Администрации решили устроить революционное извержение вулкана и привести к власти царского премьер-министра Кири-Куки, прозападно настроенного космополита и низкопоклонника. Намереваясь сорвать этот коварный план, на остров прибыли москальские козаки-политтехнологи с соседнего Материка, от которого остров недавно отделился...

Андрей Баранов - Апельсиновый Остров читать онлайн бесплатно

Андрей Баранов - Апельсиновый Остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Баранов

Кири-Куки (голосом терминатора). Какое у меня задание?

Скандализа. Ты что ему вставил? Смени флэш-карту.

Колли. Сейчас, сейчас: вот:

Кири-Куки (тихим, но скандальным голосом). Ну как же это так: Так дело не пойдет. Для вас, значит, горилка и поросятина, а для нас: Як же ж так знову при старому режими?

Скандализа. Это уже лучше. Задание понял?

Кири-Куки. Так точно!

Скандализа. Very well! (К Колли.) Я, пожалуй, подыщу ему славного ангела-хранителя, милую женушку.

Колли. Из ребра?

Скандализа. Нет, из резерва ЦРУ.

Колли. Опять какую-нибудь чуму.

Скандализа. О, она очень симпатичная! She is very nice! (Щелкает пальцами. На сцене появляется Оранжевая Чума – очень эффектная женщина американистого вида в оранжевом костюме, упорно косящая под украинку.)

Оранжевая Чума. (К Кири-Куки.) О, мой мальчик! Какой ты красавчик! Ты можешь быть совершенно спокоен, що я тебе николы не брошу!

Кири-Куки. Я и не надиюсь: О, my honey: Серденько мое:

Скандализа. Самое главное, запомни – упор на апельсиновый цвет! Ну, знаешь, как у фанты. Торговый бренд. Оранж лайн, в общем. А мы в помощь тебе устроим маленький ночной фейерверк. Я полагаю, пары 'Стеллзов' будет достаточно.

Колли. Да, заряд наведется по лазерному лучу прямо в вулканический кратер и расшевелит это осиное гнездо. И еще со спутника подкорректируем. Мы овладели сверхвысокими космическими технологиями: (Демонстративно ковыряет в носу.) Полагаю, мы их достойны.

Оранжевая Чума. Померанчевый! Ты не забудешь: Я тоже буду носить все померанчевое, все оранжевое. Это так идет к моему лицу.

Кири-Куки. А особенно к имени.

Колли. Ты, кажется, не вполне доволен?

Кири-Куки. Я понимаю, ваше благородие, раз надо, так надо. (Оранжевой Чуме, ласково.) Ах ты, моя Оранжевая Чумка!

Скандализа. Запомни, вы познакомились и поженились в самолете. Там же была и первая брачная ночь. 'Эммануэль' смотрел?

Кири-Куки. Як, от так в литаку?

Скандализа. Перелет был долгий. Остров Сизи-Бузи Второго – Остров Джорджа Буша Второго. Без посадок.

Кири-Куки. Понял, не дурак. Тупых немае!

Скандализа. Ну что ж: Теперь, дети мои, наступил самый торжественный момент. То дерево, с которого мы с Колли слезли пять минут назад, – это древо познания добра и зла. Вкусите же его плодов! (Протягивает им апельсин.)

Оранжевая Чума. А он мытый?

Колли. Мытый, мытый. Ешьте.

Оранжевая Чума и Кири-Куки вгрызаются в апельсин с двух сторон. Из-под сцены появляется оранжевое зарево, музыка наигрывает американский гимн. Все присутствующие прижимают руку к сердцу.

Оранжевая Чума. The freedom: Это вкус свободы!

Картина вторая

На сцене волшебство – горит солнце, сверкает и переливается тропический Остров. На ветках обезьяны, летают попугаи. Желто-голубой царский вигвам Сизи-Бузи на уступах вулкана окружен частоколом. На заднем плане океан. В углу проходит гигантская труба с надписью 'Водкопровод Сибирь – Западная Европа'. В другом углу – газопровод Уренгой – Бердянск – Париж, с надписью 'правильный имперский газъ'. Запах апельсинов перебивается запахом сивухи. На переднем плане громадный стол, используемый и как обеденный, и как стол крупного государственного деятеля современности. На нем куча бутылок и белые телефоны с нашлепками в виде золотого трезубца, смахивающего на герб Украины, пачки бумаг. В углу стоит Золотой Трезубец – символ царской власти. На нем висят связки воблы. В другом углу стоит большой флаг Украины. Сизи-Бузи – человек, очень похожий на Леонида Кучму, в широченных жовто-блакитных шароварах – сидит за столом, напевает себе под нос что-то на мотив 'распрягайте, хлопцы, коней', отдуваясь, пьет водку – стакан за стаканом. Наконец обращается к зрителям.

Сизи. Спочатку[1] у нас был год Горилки на Водке: а потом год Водки на Горилке: или наоборот, не помню. Я обычно коктель змишую. (Наливает в стакан из двух бутылок – водку и горилку – и трясет, как шейкер для коктейля.) Моя есть Сизи-Бузи Второй – царь этого забытого богами Острова, Окраины, милостию богов и духа Вайдуа: Вот царствую здесь помаленьку: работаю с документами: моя очень любить огненная вода:

Подходит к водкопроводу, в который врезан несанкционированный кран, отворачивает его и наливает себе водки. Пробует горилку и водку по отдельности, цокает языком и причмокивает.

Сизи. Нет, горилка – не водка! Я, пожалуй, про это книжку напишу. (С расстановкой, чертя рукой в воздухе.) 'Горилка – НЕ водка! (Цитируя Верку Сердючку.) 'А горилка – це горилка! З медом, з перцем: Де ж ций водци до горилки:

На сцену выбегает министр обороны Тохонга. На нем огромная фуражка с желто-голубой кокардой, низко свисают длинные усы.

Тохонга (взволнован, кричит). Ваше царское величество! Великий вождь!

Сизи (равнодушно). Ты хто?

Тохонга (тихо). До чего допился, как говорит товарищ Гоблин: (К Сизи-Бузи.) Я ваш незаменимый министр обороны Тохонга: Тохонгоненко!

Сизи. Запомни, незаминных у нас немае. Всих треба заминыты. Вообще я часто проводжу ротацию для профылактыки. Ну що там случилося?

Тохонга. Да тут: ошибка вышла. Испытывали систему ПВО:

Сизи. Що?

Тохонга. Ну, учения были. Двое моих гвардии арапов пращу раскручивали, третий прицеливался.

Сизи. Ну?

Тохонга. Да автоматика, мать ее! Праща самонаводящаяся, досталась в наследство нашей Самостийной от ихней Великодержавной: Всюди нам гадят, де можуть: Доводжу до видома: цель ушла, на ии мисце зъявився пасажирський литак, ну и:

Сизи. Що?

Тохонга. Ну и все. Пряме попадання. (Неожиданно перейдя на стихи.) 'Туполев' круто на курс заходив. 'Нас не догонят! – сказав командир. Хвост отвалился, нет крыльев на месте, круче летает ракета С-200 . В общем, ошибка вышла.

Сизи. Що ж, бувають помылки и бильшого масштабу, планетарного масштабу. А кто ж там летел?

Тохонга наклоняется и шепчет ему на ухо.

Сизи. Ну это как в анекдоте. Слыхал? 'Средство гарно, но цель погана: Заявление для туземной прессы придумал?

Тохонга. Так точно! Цього не може бути, тому що не може бути николы![2] И видеозапись того, как камень из пращи самоуничтожился в воздухе по команде с земли.

Сизи. Ну добре. Последний вопрос. Ты в отставку уйдешь по моему собственному или по своему собственному желанию?

Тохонга. Эх, ваше царское! За что? Верой и правдой:

Сизи. За все хорошее. С сегодняшнего дня ты в отставке, но будешь выполнять все свои обязанности вплоть до моего особого распоряжения. Преступников доставили?

Тохонга. В цю ж хвылыну прыведуть. Особысто виддам наказ.[3]

Сизи. Добре. Ступай.

Тохонга, не спрашивая, выпивает стакан горилки со стола и уходит, напевая из Виктора Цоя в исполнении 'Воплей Видоплясова' – 'Але якщо е в кармани квыток на литак, то не так все уж зле на цей день.[4]

Сизи (вслед). Ты у меня довидоплясуешься!

Некоторое время он сидит один, вздыхает, наливает стакан горилки, пьет.

Сизи. Ну, за упокой: Я не чокаюсь.

Вдруг на сцену выходят три человека, очень похожие на московских политтехнологов Глеба Павловского, Марата Гельмана и Вячеслава Никонова. Они одеты в казачьи костюмы, в шароварах и с шашками.

Сизи (машет рукой, как бы отгоняя нечистую силу). Сгинь, пропади! Чур меня!

1-й политтехнолог. Свои, свои мы, ваше величество! Гости ваши.

Сизи. Гости, говоришь? А вы кто такие будете, дорогие гости?

1-й политтехнолог (с сильным одесским акцентом). Таки же ми есть потомственные московские козаки-политтехнологи! Павлович, Гельманович и:

Сизи. Абрамович:

1-й политтехнолог. Нет, он такой ерундой не занимается. Он в Лондоне под знатного футболиста-оленевода косит: И Никоненко! Примкнувший к нам в последний момент.

Сизи. Ну слава богу, а я думал – все. Била горячка.[5]

1-й политтехнолог (к зрителям). На самом деле – это псевдонимы. Это наши клички, то есть погоняла. Мы их специально у знаменитостей сперли. Тот, например, вовсе не Никоненко, а переодетый Сережка Марковенко.

2-й политтехнолог (к зрителям). Да, конспирация, батенька, конспирация. Не имя красит человека.

1-й политтехнолог. Мы прибыли, ваше самостийное величество, чтобы:

Сизи (перебивает его). Да, казачков все прибывает: прямо как на фестивале 'Славянский базар': Ну так чего тебе надобно, казачок?

1-й политтехнолог. Я есаул!

Сизи. Да я уж вижу: Як же вы прыбулы?[6] 'Есаул, есаул, где ж ты бросил коня?

1-й политтехнолог. Да какого коня: мы как раз на том литаке летели: Ну, который 'редкая 'тушка' долетит до середины Днепра':

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.