Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь Страница 2

Тут можно читать бесплатно Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь

Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь» бесплатно полную версию:
Старые актеры, волей смертельного недуга очутившиеся в загадочном предбаннике вечности, разыгрывают по памяти комедию Шекспира и в этой игре забывают обо всем – о старости, боли, смерти, об отчаянной безысходности земного существования, о своей несчастной актерской судьбе. Весь мир театр и люди в нем актеры? Верно. Но для этого «Сна» верно и обратное: театр – это целый мир, в котором актеры превращаются в своих персонажей, играючи достигая невозможного – молодости, здоровья, любви, бессмертия…

Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь читать онлайн бесплатно

Аркадий Застырец - Сон в летнюю ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Застырец

К тебе я подступлю под страхом жизни

С оружием иным, но не слабее!

Входят Эгей, его дочь Ксантиппа, афинские юноши Сократ и Диоген.

Эгей

Эгей, Тезей! Да будь ты счастлив, герцог!

Тезей

Эгей! Эгей? Ты с чем на этот раз?

Эгей

Я с жалобой на дочь свою родную,

Что вырастил на голову себе.

Есть юноша, которого я прочу…

Эй, Диоген, голубчик, подойди!

Моей Ксантиппе в верные супруги,

И тотчас их готов благословить.

Так нет же! Вот… Где этот проходимец?

Сократ! Сократ! Иди-ка, стань сюда!

Вот этот змей сумел мне все расстроить!

Лукавым бесом в сердце к ней пролез,

То розочку ей даст, то бонбоньерку,

То перстенёк дешёвый, то браслет

Из гадости какой-то, то со вздохом

Записочку любовную вручит.

Ну, словом, не мытьём, так перекатом,

А он таки добился своего!

И слышать не хотим о Диогене!

И нам плевать на мнение отца!

Тезей

Ну, и?

Эгей

Ну, и теперь к афинскому закону

Взываю я, и… как он там гласит?

Секир башка упрямому ребенку,

Который не послушался отца!

Так если тут же вредная Ксантиппа,

При вас, при всех согласия не даст

Немедленно пойти за Диогена,

Я требую, чтоб ей – секир башка!

Тезей

Да ты… ей-богу… Милая Ксантиппа!

Я тут, как говорится, не судья.

Отец тебе – как Зевс, как Пантократор,

Как Галатее той Пигмалион…

Твоя головка, нос, глаза и уши,

А также шея, плечи, грудь, живот…

Ипполита

Тезей, не увлекайся!

Тезей

…в общем, ноги

И прочее – вполне его творенье.

Он породил, он может и убить.

Так ты подумай… этот Диоген,

Он, в принципе, мне кажется, достоин…

Ксантиппа

Сократ достойней!

Тезей

Да! Как таковой!

Как вещь в себе, но если твой папаша…

Ксантиппа

Папаша – что? Папаша – ничего!

Вот если бы моими он глазами

На вещи посмотрел…

Тезей

Твои глаза

Должны его воззреньям подчиняться.

Ксантиппа

А все что ниже? Тоже? Герцог мой!

Скажите прямо, что мне угрожает,

Когда пошлю подальше я отца

С его вот этим гадким Диогеном?

Тезей

Ты слышала уже. Секир башка.

Суровы, да, афинские законы.

Так что теперь? Менять их мне прикажешь?

Реформа что ли? Упаси нас бог!

Пока я жив, реформы здесь не будет!

Поэтому гляди, решай, как хочешь.

Есть вариант – вот этот Диоген,

Второй – палач на площади и плаха,

И вроде бы еще альтернатива —

В законе сноска: можешь ты уйти

Навек из мира, на алтарь Дианы

Все прелести девичьи возложив.

Но я бы не советовал, уж лучше…

Ксантиппа

Уж лучше я умру, чем Диоген

Меня слюнявить станет еженощно!

Тезей

Давай не горячись! Не горячись!

Обдумай всё ещё раз хорошенько.

Я ждать готов четыре дня и ночи

И верю, всё до свадьбы заживёт.

А там ответишь: или тоже свадьба,

Или в день нашей свадьбы – под топор

За ослушанье, или навсегда

Оставишь наше общество и клятву

В невинности Диане принесёшь.

Диоген

Ксантиппа, не кобенься, умоляю!

А ты, Сократ, её мне уступи!

Сократ

Ты, Диоген, отцу лишь приглянулся —

Так и жениться должен на отце!

Эгей

На что это, пострел, ты намекаешь?

Люблю его я так же, как её,

И всё ему отдам, чем я владею,

Её включая, ибо дочь – моя!

Сократ

Но право, герцог, сами рассудите!

Ничем меня не лучше Диоген!

А кое в чём в известном смысле хуже…

И главное – Ксантиппе я милей!

И задом к ней не в силах повернуться,

Махнув рукой на все эти дела!

Да плюс ещё – и нечего кривляться! —

Наш Диоген с прекрасною Еленой —

Вчера буквально – жутко флиртовал.

Она, бедняжка, любит вертопраха

До колик в животе, а он… а он…

Тезей

А, да! Действительно! Я что-то в этом роде

Уже слыхал и даже пожурить

Хотел его за то, что поматросил

И бросил, но дела, дела, дела…

Война, женитьба, прочие заботы…

Ну, ладно, Диоген, пошли со мной.

И ты, Эгей! Эгей! Проснись, Эгей!

Поговорим. И в частности об этом.

А ты, Ксантиппа, всё-таки смирись

С отцовской волей… Или не смиряйся

И по закону будешь казнена…

Иль – что там третье? Что ты, Ипполита?

Да, я тебя по-прежнему люблю.

Уходят Тезей, Ипполита, Эгей, Диоген и вся герцогская камарилья.

Сократ

Ты, кажется, ужасно побледнела!

Увяли как бы розы нежных щёк…

Ксантиппа

Наверно, их давно не поливали —

Не даром я готова зареветь!

Сократ

Чего ты хочешь? В операх, романах,

В романсах, сказках, песнях поселян

Всегда любви препятствия чинятся.

То расовые признаки…

Ксантиппа

Кошмар!

Влюбиться эскимосу в эфиопку!

Сократ

То возраст…

Ксантиппа

Счастья мало школяру

За пожилой монашкой волочиться!

Сократ

То всё родня решает…

Ксантиппа

Хуже нет,

Чем по чужому сговору жениться!

Сократ

А если этот сговор по душе

Обоим – всё равно мешает что-то!

Разбойники, бубонная чума,

Наёмные убийцы, ураганы,

В конце концов, на голову кирпич…

Любовь – как призрак: смутно колыхнётся —

И скроется в кладбищенских крестах.

Иль в темном небе быстрая зарница —

«Смотри, смотри!» Куда смотреть? Зачем?

На миг блеснув, во мраке растворилась…

Короче, я пошёл.

Ксантиппа

Постой, Сократ!

Но ежели страдания влюблённым

К восторгам в приложение даны,

Давай страдать, давай в мечтах бесплодных

Друг друга всласть слезами поливать

И всё терпеть – разлуку, униженье,

Опасность, издевательства, разврат…

За всё платить приходится по счёту!

Сократ

Пожалуй… Но послушай-ка, Ксантиппа,

Есть очень кстати тётка у меня,

Бездетная и вдовая богачка,

Живёт отсюда… в общем, далеко,

Миль семь на юг. Афинские законы

Бессильны там. К тому ж она меня,

Как сына, уж давно и страстно любит.

В её дому венчаться можем мы

Хоть завтра, крайний случай – послезавтра.

Меня ты любишь?

Ксантиппа

Кажется, люблю!

Сократ

Тогда прошу, уйди тайком из дому,

Чтоб за полночь нам встретиться в лесу,

Где некогда я встретил вас с Еленой,

Когда вы под кустами…

Ксантиппа

Я приду!

Клянусь, чем хочешь! Луком Купидона,

Его стрелы головкой золотой,

Венериных голубок стайкой белой,

Дидоной, вполовину обгорелой

Ввиду Энея подлых парусов,

Да чтобы мне, раздевшись до трусов,

Весь день ходить Афинам на потеху,

Да чтоб мне сдохнуть в старости от смеху,

Увидев прыщ на собственном носу,

Коль ночью мы не встретимся в лесу!

Сократ

А не обманешь?

(Входит Елена.)

Батюшки, Елена!

Ксантиппа

Привет тебе, красавица моя!

Елена

Красавица уж верно ты, не я.

Твоя краса пленила Диогена,

И больше не мила ему Елена.

Счастливая! Ему твое лицо

Сияет, как куриное яйцо,

Снесенное кудахчущей наседкой,

А птицею какою-нибудь редкой

И яйцами её он пренебрёг,

Забыв о ней в ничтожно малый срок!

Ах, если б красота – сродни холере,

Я б ею заразилась в полной мере,

Тебя, мой друг, взасос поцеловав,

И ото всех своих гражданских прав

Я отреклась бы, лишь бы милый мой

Мной заболел, как оспой и чумой!

Ксантиппа, расскажи, как ты сумела

И душу Диогена взять и тело?

Ксантиппа

Плюю в лицо – а он дрожит от страсти.

Елена

Моей улыбке часть бы этой власти.

Ксантиппа

Проклятья шлю, в ответ он шлет – признанья.

Елена

Такой посылки ждут мои рыданья.

Ксантиппа

Чем меньше юношу мы любим,

Тем больше нравимся ему.

Елена

Чем больше юношу мы любим,

Тем меньше знаем, что к чему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.