Жан-Поль Сартр - Затворники Альтоны Страница 22
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Жан-Поль Сартр
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-05-23 13:20:15
Жан-Поль Сартр - Затворники Альтоны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан-Поль Сартр - Затворники Альтоны» бесплатно полную версию:В своем заточении полубезумный Франц фон Герлах замыслил грандиозное предприятие – рассказать о делах людей XX века для тех, кто будет жить в веке тридцатом; как он считает, то будут уже не люди (человечество исчезнет), а... крабы. Торжественными и темными «монологами к крабам», которые Франц упорно совершенствует, вновь и вновь переписывая на магнитную ленту, композиционно обрамлена вся его история – они звучат в пьесе при первом появлении Франца и затем в финале, уже на пустой сцене, после его самоубийства. В этих отчаянно горьких «показаниях» – вся противоречивая личность Франца: и боль совести, отягощенной грузом ответственности за беды и преступления века, и вместе с тем боязнь расстроенного сознания выйти из круга собственных химер.С. Зенкин
Жан-Поль Сартр - Затворники Альтоны читать онлайн бесплатно
Иоганна. Завидуете — ему?
Франц. Его свободе, его мускулам, его улыбке, его жене, его чистой совести. (Пауза.) Не довольно ли? Какой бальзам для его самолюбия.
Иоганна. Он мне не поверит.
Франц. Тем хуже для него. (Пауза.) А вы?
Иоганна. Я?..
Франц. Вы верите?
Иоганна (неуверенно, раздраженно). Нет, конечно.
Франц. Сударыня, простите за нескромность, но мне известна каждая минута вашей личной жизни.
Иоганна (вздернув плечами). Лени лжет вам.
Франц. Лени никогда не говорит мне о вас. (Указывая на часы.) Вот эта трещотка: она сплетничает. Стоит вам уйти, и она начинает болтать. Восемь часов тридцать минут — семейный обед; десять часов — все расходятся по комнатам; вы наедине с мужем. Одиннадцать часов — вечерний туалет; Вернер ложится, вы принимаете ванну. Полночь — вы ложитесь с ним рядом на его кровать.
Иоганна (вызывающе смеется). На его кровать? (Пауза.) Нет.
Франц. Две кровати?
Иоганна. Да.
Франц. На какой же из них вы обнимаете его?
Иоганна (раздраженно и цинично). То на одной, то на другой.
Франц (брюзжит). Ого! (Глядя на снимок.) Восемьдесят килограммов. Это тяжело. Атлет. Вам он нравится?
Иоганна. Если я выбрала его, значит, я предпочитаю атлетов.
Франц (бормочет, разглядывает снимок, затем прячет фотографию в карман). Шестьдесят часов я не смыкал глаз.
Иоганна. Почему?
Франц. Мне неприятно, что вы с ним, когда я сплю.
Иоганна (сухо смеется). Ну что ж, придется вам не спать совсем.
Франц. Так и будет. Сегодня ночью, когда вы ляжете рядом с ним, знайте — я бодрствую.
Иоганна (в негодовании). Меня не интересуют ваши грязные мысли... И потом, спите спокойно: Вернер не прикоснется ко мне.
Франц (в замешательстве). А...
Иоганна. Вы разочарованы?
Франц. Нет.
Иоганна. Он не прикоснется ко мне, покуда мы будем жить здесь по его вине. (Пауза.) Знаете, что он вообразил? Что вы меня соблазнили. (Оскорбительно.) Это вы-то! (Пауза.) Вы с ним во многом похожи друг на друга.
Франц (вытаскивая фото). Да нет. Нисколько.
Иоганна. Похожи. Два брата Герлаха. Каждый из вас сосредоточен только на самом себе. Эгоцентрики-мечтатели. Что я такое? Ничто. Орудие для наслаждения. (Приближаясь к Францу.) Взгляните на меня. (Берет его руку и почти насильно кладет себе на плечо.) Когда я жила среди настоящих людей, они не служили черной мессы, чтобы почувствовать ко мне влечение. (Отталкивает его и отходит. Пауза. Внезапно.) Отец хочет говорить с вами.
Франц (безразлично). А...
Иоганна. Если вы его примете, он освободит Вернера от клятвы.
Франц (спокойно и равнодушно). А потом? Вы уедете?
Иоганна. Это зависит только от Вернера.
Франц (тем же тоном). Вы хотите этой встречи?
Иоганна. Да.
Франц (тем же тоном). Значит, отказаться видеть вас?
Иоганна. Разумеется.
Франц (тем же тоном). Что же будет со мной?
Иоганна. Вернетесь к вашей Вечности.
Франц. Хорошо. (Пауза.) Передайте отцу...
Иоганна (внезапно). Нет!
Франц. А?
Иоганна (неудержимо и пылко). Нет! Ничего ему не передам!
Франц (бесстрастно, понимая, что выиграл). Надо же ответить ему.
Иоганна (так же горячо). Бесполезно: я не передам.
Франц. Тогда зачем же вы сообщали мне его просьбу?
Иоганна. Наперекор себе.
Франц. Наперекор?
Иоганна (чуть усмехнувшись, во взоре еще сквозит ненависть). Можете себе представить: у меня возникло желание убить вас.
Франц (очень любезно). Вот как! Давно?
Иоганна. Пять минут тому назад.
Франц. И оно уже прошло?
Иоганна (улыбающаяся, спокойная). У меня осталось одно желание: отлупить вас как следует по щекам. (Схватив обеими руками его голову, треплет по щекам.)
Он не вырывается.
Вот так. (Отпускает его и отходит.)
Франц (учтиво). Пять минут. Желание убить вас длилось у меня всю ночь.
Пауза.
Иоганна (присев на кровать, она глядит в пространство. Как бы самой себе). Я никогда не уеду отсюда.
Франц (подзадоривая ее). Никогда?
Иоганна (не глядя на него). Никогда. (Смущенно смеется, растерянно разводит руками, глядит вниз, точно что-то обронила.)
Франц (наблюдает за ней; внезапно превращаясь в надменного маньяка, каким он был во втором действии). Тогда останьтесь со мной. Навсегда.
Иоганна. В этой комнате?
Франц. Да.
Иоганна. И никогда не выходить отсюда?
Франц кивает.
Значит — затворничество?
Франц. Именно. (Шагает по комнате.)
Иоганна следит за ним. По мере того как он говорит, она приходит в себя, постепенно ожесточается, понимая, что Францу нужно только одно — утвердить свое безумие.
Я пробыл двенадцать лет на стеклянной крыше, на вершине горы, я кинул в ночь стеклянную, блестящую игрушку.
Иоганна (уже с презрением). Какую игрушку?
Франц. Мир — дорогая моя. Мир, в котором вы живете. (Пауза.) Суетные мысли вновь воскресли во мне. Из-за вас. Когда вы уходите, они окружают меня, ибо вы в них. Вы раздавили меня у подножия саксонской Швейцарии, и я несу чушь перед вами, в охотничьем павильоне, в пяти метрах над уровнем моря... Вода наполняет ванну, в которой вы сидите... Но все идет своим чередом — Эльба течет, трава растет. Женщина всегда предает, сударыня.
Иоганна (мрачно и сурово). Если я предаю кого-нибудь, то не вас.
Франц. И меня. Также и меня, мой двойной агент! Двадцать часов из двадцати четырех вы думаете, чувствуете, говорите с другими, в то время как я брожу здесь наверху, над вами; вы хотите подчинить меня законам пошлости. (Пауза.) Если я буду держать вас под замком, все успокоится; мир канет в бездну, и вы будете такой, какая вы есть на самом деле. (Указывая на нее.) Такой, как сейчас! Крабы возвратят мне свое доверие, и я вновь смогу заговорить с ними.
Иоганна (насмешливо). А со мной вы будете иногда говорить?
Франц (указывая на потолок). Мы станем оба говорить с ними.
Иоганна разражается смехом.
(Сердито.) Вы отказываетесь?
Иоганна. От чего отказываться? Это какой-то кошмар. Вы бредите. Я вас слушаю. Вот и все.
Франц. Вы не покинете Вернера?
Иоганна. Я вам уже сказала: нет.
Франц. Тогда оставьте меня. Вот вам фотография вашего мужа. (Протягивает ей фотографию.) Что же касается часов, пусть они канут в Вечность. (Снимает с руки часы, разглядывает циферблат.) Вот! (Бросает часы на пол.) По последнему сигналу будет навсегда ровно четыре часа тридцать минут. В память о вас, сударыня. Прощайте. (Подходит к двери, поворачивает ключ, отодвигает железный засов. Длинная пауза. Он молча кланяется, указывая ей на дверь.)
Иоганна неторопливо подходит к двери, запирает ее. Двигает засов. Вновь возвращается к нему, спокойно, без улыбки. Во всех ее движениях ощущается сила.
Хорошо. (Пауза.) Что же вы будете делать дальше?
Иоганна. То, что делала все эти дни, начиная с понедельника: давать сигнал. (Указывая на дверь.)
Франц. А если я не открою?
Иоганна (уверенно). Откроете.
Франц наклоняется, поднимает часы, подносит их к уху; выражение его лица меняется, в голосе слышится некая страстность. С этой реплики на какое-то время между ними возникает настоящая близость.
Франц. Нам повезло: они идут. (Разглядывая циферблат.) Четыре часа тридцать одна минута. Вечность плюс одна минута. Бегите, бегите, стрелки, надо жить. (Иоганне.) Но как?
Иоганна. Не знаю.
Франц. Нас будет три буйных безумца.
Иоганна. Четыре.
Франц. Четыре?
Иоганна. Если вы откажетесь принять отца, он расскажет Лени.
Франц. Он на это способен.
Иоганна. И что тогда?
Франц. Лени не терпит осложнений.
Иоганна. И что же?
Франц. Она все упростит.
Иоганна (взяв револьвер, который лежит на столике). Вот этим?
Франц. Может, этим, может, другим способом.
Иоганна. В таких случаях обыкновенно женщина стреляет в женщину.
Франц. Лени только наполовину женщина.
Иоганна. У вас нет охоты умереть?
Франц. Откровенно говоря, нет. (Указывает в потолок.) Я еще не нашел слов, понятных для них А у вас — есть?..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.