Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма Страница 22

Тут можно читать бесплатно Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма» бесплатно полную версию:

Перевод комедии Александра Дюма (1854), выполненный Аркадием Крюковским, был опубликован в 1893 году в журнале «Артист». Приводится по современному правописанию с сохранением некоторых архаизмов (например, «мушкатеры»).

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма читать онлайн бесплатно

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма

Карл II-й здесь, в Венсене, вот за этой стеной. Изгнанный сегодня из Франции кардиналом Мазарини, он завтра утром, с рассветом, возвращается в Голландию. Господин Бушаван, мне, как сестре, хотелось бы с ним свидеться, хотелось бы обнять его и проститься.

Буш. И вот все, в чем заключается ваша просьба?

Геи. Да, все.

Буш. Я готов жизнь отдать, чтобы доставить вам эту радость, так как же мне не рискнуть несколькими днями ареста или даже месячным заключением в тюрьме! (Идет к калитке и отпирает.) Войдите, государь. Принцесса Генриэтта ожидает ваше величество.

ЯВЛЕНИЕ 4-е.

Те же и Карл Стюарт.

Карл. Сестра!

Геи. Брат! (Карл дружески протягивает руку Бушавану.)

Буш. (целуя руку короля, удаляясь.) Государь! Я буду сторожить, чтобы вас не потревожили.

Карл. Дорогая и милая Генриэтта, ангел хранитель всей вашей семьи; как а благодарен тебе за все, что ты для меня делаешь! Где ваша матушка? Как ее здоровье?

Генр. Матушка тебя ждет и несказанно будет рада тебя видеть. Пойдем, пойдем скорее к ней. О, господин Бушаван, верьте в нашу вечную признательность.

Буш. Спешите и помните, что через полтора часа я буду сменен и чтобы вам не пришлось возвращаться, когда будет другой на моем месте.

ЯВЛЕНИЕ 5-е.

Те же и Жоржета (на оранжерейной террасе).

Жорж. Государь!

Буш. Тише… Я слышу чей-то голос… Но, не беспокойтесь, я не уйду с своего поста и никто сюда не войдет, не сказав пароля.

Генр. Идем, идем, Карл. (Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ 6-е.

Бушаван и Жоржета (на террасе).

Жорж. Государь! Боже мой! Он меня не слышит! А я не ногу отсюда спуститься! Государь! (Срывает ветку с дерева, бьет ею по окну, которое находится внизу.)

ЯВЛЕНИЕ 7-е.

Те же и Король (отпирающий окно).

Кор. Жоржета! Ты?

Жорж. Я, я, государь… Только тише, там стоит часовой!

Кор. Вяжу. Дурак Гито! Выдумал же поставить часового под самым окном Марии Манчини.

Жорж. Да, да, никому другому помогло и прийти в голову. Но, государь, есть гораздо важнее этого.

Кор. Что такое?

Жорж. Отец получил приказание хорошенько прибрать оранжерею для кардинала Мазарини.

Кор. А где твои отец?

Жорж. Он с фонарем пошел за кардиналом.

Кор. Что нужно Мазарини в оранжерее и притом ночью?

Жорж. Вот уж этого а не знаю. По-видимому, он здесь назначил кому-то свидание. Сам г. Бернуэн приходил к отцу за ключом.

Кор. Отчего ты мне раньше все это не сказала?

Жорж. Раньше я сама ничего не знала… Тсс…

Кор. Что?

Жорж. Идут.

Кор. Ах, да! Действительно идут двое и один с фонарем.

Буш. Кто идет?

ЯВЛЕНИЕ 8-е.

Те же и садовник с фонарем и Мазарини.

Чел. с фон. Фортуна и Фонтенебло!

Буш. Проходите!

Маз. Вы знаете, г. Бушаван, какое дано приказание?

Буш. Кардинал!

Маз. Вам его передали?

Буш. Так точно, кардинал: «пропустить того, кто три раза…»

Маз. Хорошо! (Садовник с фонарем и Мазарини проходят мимо окна оранжереи, которое запирается и потом снова отпирается, когда они удалились.)

ЯВЛЕНИЕ 9-е.

Те же, без Мазарини и его спутника.

Кор. Действительно, это кардинал! Что мне делать? Если и попробую выйти, то непременно столкнусь с ним у дверей.

Буш. (про себя, выступая вперед). Только бы король Карл не встретился с ним.

Жорж. Берегитесь, государь.

Кор. Не беспокойся, я и сам его прекрасно слышу. Вот он всунул ключ в замок, сейчас войдет… Ах, да что мне колебаться, никто меня не видит, а королевское величество от этого не пострадает! (Вылезает из окна.)

Жорж. Государь, государь, а часовой!

Кор. Что за вздор!

Буш. (заграждает путь королю мушкетом). Кто идет?

Кор. Г. Бушаван!

Буш. Кто идет?

Кор. Успокойтесь! Я король! Дайте мне сюда шляпу, плащ и мушкет; я за вас окончу ваше дежурство.

Буш. О! Государь!

Кор. Какой пароль?

Буш. Фортуна и Фонтенебло.

Кор. Есть особые приказания?

Буш. Впустить того, кто три раза постучится в калитку и скажет: «Франция и Испания».

Кор. Кто вас сменяет?

Буш. Тревиль.

от.

Кор. Хорошо! Идите в свою комнату и завтра утром явитесь ко иве за вашим капитанским дипломом.

Буш. Ваше величество!

Кор. Идите. (Окно в оранжерее, в это время запирается.) Идите, идите!

Буш. Бедная Шарлота!… А принцесса Генриэтта и король Карл!… Ну, будь что будет! (Удаляется.)

ЯВЛЕНИЕ 10-е.

Король. Жоржета (слышен голос, призывающий Жоржету).

(Голос: «Жоржета!»)

Жорж. Я вам более не нужна, государь?

Кор. Нет!

Жорж. Меня зовет отец

(Голос: «Жоржета!»)

Кор. Ступай! (Она исчезает.)

ЯВЛЕНИЕ 11-е.

Кор. (один). Что-то я заметил, как будто бы Бушаван не совсем охотно уступил мне свое место. Не было ли и у него особого интереса отдежурить до конца? Впрочем сейчас узнаем. Главное меня беспокоит Мазарини. Какое дело могло его привлечь в оранжерею и притом в такой поздний час? Кого он ждет? Уж не шпионит ли он свою племянницу. Нет, это не то, он не только закрыл окно оранжереи, но даже спустил и штору. Да, теперь будет немножко трудновато дать знать Марии, что я здесь!

ЯВЛЕНИЕ 12-е.

Король. Шарлота (у окна в башенке).

Шарл. (тихо). Господин Бушаван!

Кор. (оборачиваясь). Это что?

Шаря. Вы здесь?

Кор. Да… Но…

Шаря. Это я, Шарлота… Принцессы уже легли… И я свободна.

Кор. Ого! Фрейлина регентши!… Понимаю! Мать Бушавана состоит при тетушке Христине, а он сам провел три месяца при Савойском дворе.

Шарл. Что же?… Могу я к вам сойти?

Кор. Конечно.

Шарл. Вы одни?

Кор. Совершенно один.

Шарл. Я сейчас приду.

Кор. Прекрасно! Получу самые свежие новости из Турина.

Шарл.(на сцене). Вот и я.

Кор. Отойдемте в тень, чтобы нас не увидали.

Шар. О! Как я рада! Наконец-то я имею возможность с вами поговорить.

Кор. И я тоже.

Шар. (давая ему поцеловать руку). Возьмите!

Кор. (в сторону). Эге! Ночные дежурства уже не так неприятны, как я до си пор предполагал.

Шар. Вообразите, одну минуту я думала, что мне прядется уехать, не простившись с вами.

Кор. Отчего так?

Шар. А потому, что мы теперь не можем более оставаться в Венсене.

Кор. Я вас не понимаю.

Шар. Как не понимаете? Должны же вы согласятся, что мы совершенно напрасно проехались.

Кор. Ах, да!.. Король…

Шар. Король влюблен в Марию Манчини… И серьезно поговаривают о

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.