Генрих Клейст - Пентесилея Страница 25

Тут можно читать бесплатно Генрих Клейст - Пентесилея. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генрих Клейст - Пентесилея

Генрих Клейст - Пентесилея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генрих Клейст - Пентесилея» бесплатно полную версию:
Пентесилея (Penthesilea, 1808) — трагедия Генриха фон Клейста, в основу которой положен миф о царице амазонок. В пьесе представлена романтическая обработка античного сюжета о царице амазонок Пентесилее, полюбившей греческого героя Ахилла. Вызванная им на поединок и терзаемая двумя противоречивыми чувствами — страстью и чувством мести мужчине, Пентесилея убивает героя и умирает вслед за ним.

Генрих Клейст - Пентесилея читать онлайн бесплатно

Генрих Клейст - Пентесилея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрих Клейст

13

Скамандр — река, протекавшая у самой Трои.

14

Деифоб — сын Приама и Гекубы, один из защитников Трои.

15

Илион — Троя.

16

Дарданцы — троянцы (по имени Дардана, сына Зевса и Электры, считавшегося родоначальником троянцев).

17

Геллеспонт — так называли греки Дарданелльский пролив. В его волнах, согласно преданию, погибла Гелла, внучка бога ветров Эола, упавшая со спины золоторунного барана, когда она вместе с братом Фриксом убегала от злой мачехи.

18

Приамид — Деифоб, сын Приама.

19

Афина — богиня мудрости. Оскорбленная судом Париса, покровительствовала во время Троянской войны грекам.

20

Аид — владыка подземного мира и царства мертвых. Это же название носило и само царство мертвых.

21

Тевкры — троянцы; по имени Тевкра, сына речного бога Скамандра, считавшегося первым царем Трои.

22

Стикс — река, окружающая подземное царство Аид.

23

Пелид — Ахилл, сын Пелея.

24

Аргивяне — жители Аргоса, где правил Агамемнон. Здесь этим именем обозначаются вообще греки.

25

Эгинец — Ахилл, чей отец, Пелей, был родом с острова Эгины.

26

…с неистовством кентавра устремилась... — Кентавры — мифические существа, полулюди-полулошади, обладавшие диким, неистовым нравом.

27

Данайцы — греки.

28

...как будто не похищена Елена. — Похищение Елены послужило причиной к войне между греками и троянцами.

29

Этолийцы — жители Этолии, расположенной в западной части Центральной Греции.

30

Дочь Арея — здесь: Пентесилея. Все амазонки в трагедии Клейста прежде всего воительницы, почитательницы бога войны Арея. Для них Арей — идеальный мужчина, а те пленники, которым они отдаются на брачном ложе, лишь его земное воплощение. Они все «невесты Арея», а их дети —«дочери Арея».

31

Она того, чья мать — Фетида, ищет — то есть Ахилла.

32

Орк — римское божество, доставлявшее тени умерших в подземный мир. Этим именем называется также и само подземное царство мертвых.

33

Лаэртид — Одиссей, сын Лаэрта.

34

Лариссец хитроумный. — Клейст имеет в виду Одиссея, хотя город Ларисса расположен в Фессалии и «лариссцем» римский поэт Вергилий называл Ахилла. Видимо, ошибка произошла из-за сходства слов: Лаэртид (Laertide) и лариссец (Larissäer).

35

Захвачен амазонками Ахилл, Пергаму больше не грозит паденье. — Пророчество гласило, что только с помощью Ахилла греки овладеют Троей (Пергамом).

36

Мирмидоняне — племя в Фессалии, согласно «Илиаде», сражавшееся во время Троянской войны под начальством Ахилла.

37

...как ни искушен Пелеев сын в искусстве игр истмийских. — Истмийские игры — древнейший праздник в честь морского бога Посейдона, праздновавшийся на Истме (близ Коринфа), где находился храм Посейдона Истмийского. На этих играх происходили соревнования в беге на колесницах.

38

...хотя Гефест сковать за то же время такую же успел бы колесницу... — Гефест — бог огня и кузнечного ремесла, сын Зевса и Геры — изображался в виде кузнеца. Ему приписывалось изготовление ряда чудесных изделий, в частности — колесницы Гелиоса, бога солнца.

39

…неотвратимей нумидийских стрел! — Нумидийцы — древний народ Северной Африки — славились своей конницей и искусными лучниками.

40

...едва ли был беспорядочней первичный Хаос. — У греков времен Гесиода хаос — безграничное пространство, существовавшее до создания мира и таившее в себе источник жизни. Представление о хаосе как о беспорядочном смешении разных частей появилось позднее.

41

Кронид — Зевс, сын Крона.

42

Сын Нереиды — Ахилл. Мать Ахилла Фетида была нимфой моря, дочерью морского божества Нерея.

43

В свидетели Эриний призываю, — когда б бежал я на твоей четверке от совести — Эринии — олицетворение мук совести, богини-мстительницы, летящие за преступником, карающие его утратой разума и навлекающие на него возмездие. Антилох льстит своему другу, утверждая, что колесница Ахилла быстрей полета Эриний.

44

Улисс — Одиссей.

45

Праздник роз — брачное празднество у амазонок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.