Робер Тома - Фредди Страница 3

Тут можно читать бесплатно Робер Тома - Фредди. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робер Тома - Фредди

Робер Тома - Фредди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робер Тома - Фредди» бесплатно полную версию:
Действие комического детектива «Фредди» Робера Тома происходит за кулисами цирка. Образ клоуна Фредди был создан специально для Фернанделя и стал одной из его лучших ролей. Талантливый артист, виртуоз своего дела, он не может спасти от краха принадлежащий ему цирк, привлечь публику, справиться с конкуренцией. Но достаточно было ему побывать на скамье подсудимых по обвинению в убийстве, как сразу же возник интерес к его спектаклям, и в цирк повалили зрители.

Робер Тома - Фредди читать онлайн бесплатно

Робер Тома - Фредди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робер Тома

Папаша Жиго. Коррида!

Фредди (философски). Заметь, не каждый в моем возрасте может похвастаться таким успехом у дам!

Папаша Жиго. Вот катастрофа, так катастрофа!

Фредди. Я был в таком раже, что не поймал такси на углу Нейи и пешком дошел до площади Этуаль… Это меня хоть немного успокоило. Потом я глянул на часы и как безумный ринулся в метро.

Папаша Жиго. О чем она раньше думала, старая развалина? Нашла время вспомнить, что на свете есть любовь!

Фредди. А! Тридцать пять процентов на ссуде – и без того царский подарок! Нет, ей еще меня самого живьем подавай! Простите, не по карману!

Папаша Жиго (высокомерно-насмешливо). Ну что ж, поздравляю, твоя добродетель не пострадала! Ты возвратился к родному очагу как… непорочная дева!

Фредди. Уж не думаешь ли ты, что я должен был уступить?

Папаша Жиго. А почему бы и нет? В конце концов… ради цирка!

.Фредди (величественно-назидательно). Хотеть – не значит мочь!

Папаша Жиго. В таком случае не о чем и жалеть!

Фредди. В следующий раз сам иди!

Папаша Жиго. Нет, из нас двоих женщинам нравишься ты. Каждому свое!

Из-за кулис доносятся аплодисменты, звуки фанфар и голоса артистов.

Фредди. Тс! Никому ни слова! Завтра пойду в банк! Может быть, дадут хоть маленькую ссуду!

Артисты с веселым смехом заполняют сцену и начинают переодеваться. Каждый, проходя мимо Фредди, делает ему дружеский знак, обнимает или хлопает по плечу. Николя подходит к отцу и нежно целует его в обе щеки.

Hиколя. Папа, ты – гигант!

Папаша Жиго (кричит). Внимание! Стройся!

В цирке начинает играть оркестр, слышен голос ведущего, объявляющего начало представления.

Артисты один за другим выходят, подталкиваемые Папашей Жиго. Навстречу выходящим актерам выскакивает Буис, размахивающий какой-то бумагой. Но еще до того, как Фредди его замечает, актеры увлекают судебного исполнителя за собой.

Фредди остается один. Он задергивает красный занавес, который заглушает звуки манежа. Внезапно один конец занавеса приподнимается, и появляется инспектор Полю.

Фредди. Нет, вы там, послушайте, что вы врываетесь без стука?

Полю. А по чему стучать? Вся мягкое.

Фредди. По чему хотите, но чтобы было «тук-тук»!

Полю стучит пальцем по столу.

(Недоброжелательно.) Входите! Я вам что-то должен? Полю. Нет!

Фредди (смеется). Тогда добро пожаловать! Располагайтесь! Полю (садясь). Хотя вы мне должны кое-что объяснить. Фредди. По какому поводу?

Полю показывает ему свое удостоверение.

«Инспектор Полю»? Что, у меня с противопожарной безопасностью не в порядке?

Полю (уточняет). Уголовный розыск! Улавливаете нюанс? Я пришел, чтобы задать вам следующий вопрос: вы сегодня днем встречались с баронессой Берг?

Фредди. Да.

Полю. В котором часу?

Фредди. Я приехал около… половины седьмого. А в чем дело?

Полю. Да… это особый случай…

Фредди (подскакивает как ужаленный). А-а-а! Дошло! Старая карга заявила на меня в полицию? За изнасилование, я уверен! Совсем добить решила! Мало ей, что задушила меня голыми руками!

Полю. Говорят, ей случается… Баронесса… Правда, я ее никогда не видел…

Фредди. А бегемота вы когда-нибудь видели? В голубеньком платье и шляпке в цветочках? Нет! Если увидите, знайте, что это – она! И она сама на меня бросилась! Запишите это! Я ее послал ко всем чертям, с промежуточной остановкой на ковре! И покинул поле боя. Вот! Но я ее не насиловал! Между нами, изнасиловать меня хотела она! Но я не заявляю в полицию. Так вот, когда увидите эту старую каналью, передайте ей от меня…

Полю. Я ничего ей не передам.

Фредди. Нет, должны!

Полю. Я не смогу, мсье…

Фредди. А почему, позвольте спросить?

Полю…потому что она умерла.

Фредди (сначала смеется, потом у него перехватывает дыхание. Не верит своим ушам). Что вы сказали? Она… умерла?

Полю. Да. Мне позвонили полчаса тому назад из комиссариата Нейи. Прислуга днем ходила за покупками, а когда вернулась, нашла ее мертвой на полу. Поскольку на ее календаре на сегодняшний день было записано ваше имя… я быстренько явился посмотреть на вас.

Фредди (очень взволнован). Но это ужасно! Не думаете же вы… что это из-за того, что я разочек треснул ее головой об стену? Даже если у нее в глазах и помутилось, когда я выскакивал в дверь, она была абсолютно жива! Поскольку осыпала меня бранью! И если после моего ухода она надралась как сапожник и разбила свою фотокарточку о каминную доску, я тут ни при чем.

Полю. Может быть, госпожа баронесса Берг и ударилась лбом о камин, но состояние ее усугубилось тем фактом, что она получила револьверную пулю между глаз.

Фредди. Что? Револьверную пулю между глаз?

Полю. Да. От выстрела в упор.

Фредди (смеется, не предчувствуя возможности трагического поворота). Вот новость, так новость!

Полю. В котором часу точно вы вышли от нее?

Фредди. По правде говоря, точно не скажу. Я так разнервничался, что мне было не до того… Ну, скажем… минут через сорок пять после моего прихода.

Полю. Значит, в девятнадцать пятнадцать. Прислуга нашла ее мертвой в девятнадцать тридцать. Таким образом, в распоряжении преступника было не более пятнадцати минут!

Фредди. Убийца, наверно, следил за ней. Он увидел, как я выходил… вошел… Паф! И с концами!

Полю (язвительно). Да, да… А вы сами? Вы прямо приехали сюда?

Фредди. Да. То есть… Я хотел сесть на такси… но не нашел… и приехал на метро.

Полю (насмешливо). Да, да… понимаю. Госпожа баронесса отказалась дать вам денег?

Фредди. Да.

Полю. А они вам очень были нужны?

Фредди. О-ля-ля! Еще бы!

Полю. Итак, мой дорогой, вот у вас есть и побудительная причина.

Фредди (у него перехватывает дыхание). Причина?! Разбудите меня! Вы обвиняете меня в убийстве? Ушам своим не верю!

Полю. Хранила ли баронесса дома наличные деньги?

Фредди. Сие покрыто мраком неизвестности. Посмотрите под матрасом…

Полю. Все драгоценности убитой – на месте. И даже ее сумочка, в которой было миллион пятьсот тысяч наличными, осталась, как и лежала, на письменном столе.

Фредди. Не может быть! Я сейчас вырву на себе все волосы!

Полю. Причин для этого более чем достаточно.

Фредди (сердится). Послушайте! Поговорим серьезно. Мне нужно идти готовиться, я уже опаздываю. Да, я на мели. Да, у меня долги! Но я не виноват! Я ее не убивал! На этом – точка. Выход – там. (Поднимает занавес и пальцем указывает Полю на выход.)

Полю (весь красный от гнева). Вы не оставили улик, но я вас выведу на чистую воду! Я не спущу с вас глаз ни днем ни ночью. Провалиться мне на этом месте!

Фредди {ехидно). Вот обрадовали бы!

Разгневанный Полю выходит.

Входит Папаша Жиго.

Папаша Жиго. Что он от тебя хотел?

Фредди. Это полицейский.

Папаша Жиго. Знаю. Так что?

Фредди. Пришел морочить мне голову всякими… (Обращает внимание на то, что Папаша Жиго кладет перед ним седло со специальными приспособлениями, обеспокоенно). В чем дело? Николя не делает двойное сальто?

Папаша Жиго (смущенно). Нет… Уже два дня, как не делает. Он каждый раз срывался, так уж…

Фредди (обеспокоенно). Что с ним? Он не заболел?

Папаша Жиго. Заболел? О-ля-ля! Все гораздо хуже.

Фредди. Кобыла заболела?

Папаша Жиго. Нет! Николя сбивается с пути!… Фредди, я слагаю с себя свои обязанности. Он больше ничему не хочет учиться!

Фредди. Выговаривай отчетливей: он больше ничему не может учиться, потому что все умеет? Или он ничему не хочет у тебя учиться, потому что вы поссорились?

Папаша Жиго. Мы поссорились, да, но поссорились как раз из-за того, что он не хочет больше учиться!

Фредди (насмешливо). Не расслышал – давай с субтитрами!

Папаша Жиго. Ты поручил мне научить Николя цирковому искусству, как когда-то я научил тебя, мой родной. Но я отказываюсь.

Фредди. Бросаешь моего малыша?

Папаша Жиго. Это твой малыш меня бросает!… Скажи откровенно, ты не находишь, что в последнее время он стал каким-то странным?

Фредди. И да и нет… Он молод… и влюблен. Он ухаживает за Лулу…

Папаша Жиго. Кто из нас двоих ослеп? Эта она ухаживает за ним. Твой парень нравится женщинам! Как и ты… баронессе!

Фредди. Нашел над чем шутить… Если бы ты знал… Представь себе… (Собирается рассказать Папаше Жиго о происшедшей трагедии, но тот его перебивает.)

Папаша Жиго. На вот лучше, посмотри его отметки за неделю! (Достает из кармана блокнот типа дневника, дает его Фредди.)

Фредди (с ужасом читает). «Эквилибр: два. Двойная лестница: два с плюсом. Устная импровизация: единица. Японская трапеция: два с минусом. Прыжки на лошади: три. Дрессировка Брута – ноль!» Почему «ноль?»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.