Иоганн Гете - Сатир, или Обоготворенный леший Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Иоганн Гете
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-05-23 17:18:53
Иоганн Гете - Сатир, или Обоготворенный леший краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иоганн Гете - Сатир, или Обоготворенный леший» бесплатно полную версию:Эта небольшая сатирическая пьеса относится к периоду «Бури и натиска». Она близка по духу фарсу «Боги, герои и Виланд».
Иоганн Гете - Сатир, или Обоготворенный леший читать онлайн бесплатно
Отшельник выходит из лесу и идет прямо на сатира.
ОтшельникА, гость мой! Не уйдешь теперь,Неблагодарный, скверный зверь!
СатирДа с кем ты?
ОтшельникДа с тобой, поверь!Кто обобрал мое жилье?Кто выкрал божество мое?Ты, гнусный хромуля!
НародКак он мог?Им опорочен наш светлый бог!
ОтшельникТебя ничем не устыдить!
НародКазнить безбожника! ПобитьКамнями!
СатирОбождем чуток!Я вам не зритель ваших склок.
НародПусть кровь его, взлюбивший нас,Течет вдали от божьих глаз!
СатирИду.
НародНо к нам вернись тотчас!
Сатир уходит.
ОтшельникВы в уме ль?
ГермесНесчастный, слов не тратьПреступника под стражу взятьИ заключить в моем жилище!
Отшельника уводят.
НародСмерть злодею!
ГермесОн пощады не сыщет,Чтоб примирить божество, что для насВысшую милость творило сейчас,—Храм наш древний ему посвятим,Жертвой кровавой его ублажим.
НародТак, так!
ГермесК святым подножьямЗлодея положим.
НародПреступленью —Отмщенье!Как смел он? как мог?
ВсеДа сгниет безбожник!Да славится бог!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЖИЛИЩЕ ГЕРМЕСА
Евдора, супруга Гермеса, отшельник.
ЕвдораО добрый муж, прими еду своюВ последний раз.
ОтшельникЖена, благодарюИ слез не лью. Дай мне почить в покое.Не первый раз душа в борьбе с тоскою.Но дай мужаться в тишине.Твоя печаль — горька вдвойне.
ЕвдораКак взять мне в толк, что крови жаждет муж?Как этот бред вселился в столько душ?
ОтшельникВ них — вера. Брось! Здесь плач не помогает.Иль древний рокВпервой с людским умом играет?
ЕвдораУбить тебя — в угоду зверю!
ОтшельникЗверь! Всюду чудится пророкТому, кто молвить хочет: «Верю».Хоть и не первый мученик я,Но по беспечности — первый, наверно.С досужей блажью, со сквернойЛюдской я не бился,Я из-за тряпки с ним сцепился,Тряпки — о, боже! — в которой нуждался.Господень лик, что мой покой хранил,Вдобавок изверг прихватил.
ЕвдораМой разум лжепророка раскусил.У нас в дому раба обрел он в муже,Его ж мохнатое величество к тому жеВо мне изволил Леду увидать,Лужайкой счел мою кроватьДля резвых игр.
ОтшельникМогла ль другого ждать?
ЕвдораПрезренного отвергла я. Но зверьС бедняжкой Психеей дружит теперь,Чтоб досадить мне. Клянусь богам —Умру, а крови пролить не дам!
ОтшельникУж к обряду готовят храм.
ЕвдораВразумит беда хитрей быть,Не отступлюсь от слова.Лишь стоит мне поманить —Дерзким дурнем завладею снова.
ОтшельникИ что ж?
ЕвдораКогда поведут к закланью,Сманю его укрыться в зданьеСвященное, избрав предлогомВеличье, кротость чувств своих.Тогда побуди ихНастигнуть нас с богом.
ОтшельникБоюсь…
ЕвдораНе знай забот.Каждый, кто бой за жизнь ведет,Тот могуч. Я верю. Тебе ль страшиться?
ОтшельникКоль нет, пусть казнь моя свершится.
ХРАМ
Сатир в свирепой торжественности восседает на алтаре. Перед ним коленопреклоненный народ, возглавляемый Психеей.
Народ (хор)Сын бессмертных! Дух палящий!Гнев забудь!Грешникам — грозой разящей,Нам — благим покровом будь!Пусть свершилось прегрешенье,Ниц взгляни: вершим отмщенье,Он ступил на смертный путь.
Гермес. За ним стража ведет отшельника.
Смерть и ад — ему наградой!Сын бессмертных, будь оградойВерным детям! Гнев забудь!
Сатир (слезал с алтаря)Я прегрешенье олуху простил.И что б ваш суд ни порешил:Дурня прирезать иль оправдать —Я не буду возражать.
НародО, как он свят!Пусть гада казнят!
СатирЯ в храм отправлюсь переждать.И смерть тому, кто вслед за мнойШагнет в божественный покой!
Отшельник (про себя)Увы мне! Боги, сжальтесь надо мной!
Сатир уходит.
Ваш приговор приму достойно.Давно готовлюсь я почить спокойно.Я жизнь свою не долгое ли времяНичтожной мнил и скорбно нес, как бремя?Пусть так! Слезою омраченный взглядТоварища, плач дорогой жены,Детей беспомощных души не возмутят.Мой дом и сад со мной должныПогибнуть, жизнь мою глухуюХранившие. Печалит лишь одно,Что было столько тайн укрытых мне даноПознать с таким трудом и — горе мне! — впустую,Что все, чем я так тяжко жил,Множество сокровенных силС моей душой покинут мир навек…
Один из народаОн мне знаком, он дошлый человек.
ДругойЧто дошлый? Бог разумнее всех.
ТретийНам скажет ли? Вот что спросить не грех.
ОтшельникВас более сотни. Но будь вас даже и двести,Любому тайну открою на месте.Всем — по тайне. То,Что до всех доходит, — ничто.
НародОн нас одурачит! Все лжет!
Отшельник (Гермесу)Время не ждет.О, дозволь тебе открытьЭту тайну благую. И сможешь бытьВовек, вовек блажен.
ГермесА в чем же тайна?
Отшельник (тихо)Про камень мудрых слыхал ли случайно?Мы от народаСкроемся тут же, у входа.
Направляются в храм.
НародБезумный! Храм замкнуть!
ПсихеяВ святилище? Гермес? За ним шагнуть?Завет божества преступить?
НародСмерть! Смерть! Безбожника казнить!
Они тащат отшельника к алтарю. Один из народа силком вручает Гермесу жертвенный нож.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.