Милорад Павич - Стеклянная улитка Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Милорад Павич
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-05-23 17:23:46
Милорад Павич - Стеклянная улитка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Милорад Павич - Стеклянная улитка» бесплатно полную версию:Милорад Павич - Стеклянная улитка читать онлайн бесплатно
(Читает вслух.) «ЧИРКНИ ТРИ РАЗА ПОДРЯД, И ТВОЕ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИТСЯ».
Давид лихорадочно распихивает вещи по карманам.
СЦЕНА VIУлица. Утро. Сочельник. По улице проходит группа странно одетых людей, это артисты, — участники пещного действа. Они распевают колядки. Прохожие останавливаются их послушать. Среди прохожих Давид. Он тоже останавливается. С другой стороны стоит Мужчина в черном лаковом пальто. Он замечает Давида и тут же делает артистам знак, подзывая их к себе.
Мужчина в черном. Вы умеете носить звезду?
Актриса. Смотря чью…
Мужчина в черном. Да я спрашиваю вас, можете ли вы разыграть сценку, которая называется «вертеп»? Еще ее иногда называют Вифлеемом, а иногда пещным действом!
Артист. Конечно можем. Но вертеп показывают на Рождество, а сегодня еще только сочельник. Сегодня мы репетируем для завтрашнего дня.
Мужчина в черном. Ну вот и репетируйте. Я заплачу вам вперед.
Раздает им деньги и что-то шепчет артисту, кивая головой в сторону Давида.
Получишь еще больше, если узнаешь, где он живет.
Артист (обращаясь к Давиду). Уважаемый, не хотите ли, чтобы мы завтра пришли к вам с рождественским представлением, песней поздравить вас с Рождеством? Где вы живете, уважаемый? Где живете?
Давид (уходя). Нигде я не живу.
Мужчина в черном уходит. Артисты расходятся. Давид покупает на уличном лотке темно-синий пакет и кладет в него ночную рубашку. Улица нарядно украшена к сочельнику и Рождеству.
СЦЕНА VIIБутик женского белья. Входит Давид и быстро выпаливает несколько фраз.
Давид. Мадемуазель, я пришел перед вами извиниться. Вчера я вас обманул, и это очень некрасиво. У меня нет жены. Я не хотел покупать ночную рубашку. Я хотел увидеть вас в ночной рубашке. Вы выглядели в ней такой прекрасной, что ночью я не мог заснуть. Я еле дождался открытия магазинов и купил вам в подарок такую же точно рубашку, какую вы вчера мерили.
Давид протягивает Девушке ночную рубашку в темно-синем пакете. Она улыбается, доставая ее.
Девушка. Не совсем такая. Эта третьего размера.
Давид, разоблаченный, валится в кресло.
Давид (в отчаянии). Заодно хочу вас кое о чем спросить. Не оставил ли я здесь вчера небольшую коробку, упакованную в красную бумагу?
Девушка. Небольшую коробку, упакованную в красную бумагу? С бантом?
Давид. Да! Да!
Девушка. Ну кто теперь может сказать? Чего только люди не оставляют в магазинах! Вы себе не представляете! Но мы все это собираем и отдаем хозяйке. Зайдите после праздников и спросите у нее… А теперь я вас кое о чем спрошу. Что вы делаете, когда вечером в сочельник чувствуете себя одиноким? Есть ли способ, ничего не почувствовав, исчезнуть с этого света?
Давид испуганно смотрит на девушку.
Давид (смущенно). Скажите, у вас когда-то была дочь? Давно… Много много лет назад.
Девушка (спокойно). Вы имеете в виду четыре тысячи лет тому назад? Может, и была, но теперь ее нет. Поэтому в праздники я одна.
Давид. Одна?
Девушка (тихо продолжает). Не хотите ли зайти ко мне сегодня вечером, в сочельник, посидеть с ней?
Давид (вздрагивает). С кем?
Девушка. Да с той дочкой, которой у меня нет. Вот вам мой адрес. Сегодня вечером.
Давид. Буду очень рад.
Давид встает, направляется к входной двери и тут, словно что-то вспомнив, говорит.
Давид. Я знаю ее имя.
Девушка. Чье?
Давид. Да той дочки, которой у вас нет. Ее звали Ниферуре.
Давид уходит. Девушка смотрит ему вслед. Берет возвращенную ночную рубашку третьего размера, нюхает ее, усмехается и кладет в пустую коробку, из которой она украдена.
Девушка (напевает). Ниферуре, Ниферуре…
СЦЕНА VIIIКвартира Девушки. Пол комнаты застелен соломой. Слышен звонок во входную дверь. Давид входит с бутылкой красного игристого вина из синего винограда и зеленым пакетом, красиво перевязанным золотой ленточкой. Девушка предлагает ему сесть. Стол накрыт для ужина. Оба немного смущены.
Давид (рассматривает деликатесы на столе). Еда — это что-то вроде еще одной разновидности секса.
Девушка. Что ты имеешь в виду?
Давид. Ничего я не имею в виду. Просто так называется одна женская книга. Там написано, что есть в наше время так же опасно, как заниматься любовью.
Девушка. Неужели? А почему?
Давид. Из-за СПИДа.
Девушка. Если по-честному, то я гораздо больше боюсь заработать не СПИД, а ребенка. Это длится гораздо дольше. Поэтому на Рождество мне хотелось бы получить подарок, а не беби.
Девушка передает Давиду подарок. Это красная коробка с бантом.
Давид. Не может быть!
Девушка. Мой рождественский подарок тебе.
Давид испытующе смотрит на Девушку, пытаясь понять, откуда у нее эта коробка. Смущенный Давид торопливо разворачивает подарок, шелковую ленту с бантом-цветком из фольги он бросает через плечо прямо в зал, вынимает из коробки свечу в форме стеклянной улитки… Давид понимает, что именно это тот подарок на Рождество, который оставила ему бывшая жена. В замешательстве Давид ставит стеклянную улитку на празднично накрытый стол.
Девушка. Быть не может, чтобы ты не знал, что в коробке!
Давид. Не знал.
Девушка. Ты разочарован?
Давид. Да.
Девушка. Да?
Давид. Нет, напротив. Она просто дивная. Спасибо тебе. (Давид обнимает девушку.) У меня тоже есть для тебя подарок.
Давид протягивает ей нарядный зеленый пакет, перевязанный золотой ленточкой. Девушка достает из пакета зажигалку в желтом футляре.
Девушка. Чудесно! Мне как раз не хватало зажигалки.
Девушка целует Давида.
Девушка. А теперь зажжем твой подарок моей зажигалкой.
Давид. Какой подарок? Девушка. Ну улитку же!
Давид достает зажигалку из желтого футляра, а футляр швыряет в зрительный зал.
Девушка. Что там написано?
Давид. Где?
Девушка. На футляре.
Давид. Не знаю, я его выбросил. (Показывает рукой в сторону зрительного зала.) Кому нужна инструкция к зажигалке? Не помню я, что там было написано. Хотя постой, что-то насчет исполнения желаний…
Девушка (она запомнила, что было написано). А я знаю, что написано на футляре. На нем написано: «ЧИРКНИ ТРИ РАЗА ПОДРЯД, И ТВОЕ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИТСЯ».
Давид потрясен.
Давид. Скажи мне, ради бога, когда я успел украсть у тебя и зажигалку? Ночная рубашка — ладно, о'кей! Но неужели я украл у тебя и зажигалку… Даже вспомнить не могу…
Девушка смеется.
Девушка. А ты и не крал. Я сама сунула зажигалку тебе в карман. Еще в бутике.
Давид. Почему?
Девушка. Из принципа. Всякий раз, как что-нибудь украдешь, нужно что-нибудь и подарить.
Давид. Где это написано?
Девушка. У Павича.
Давид. А кто он тебе, этот Павич?
Девушка (смеется). Плохо у тебя дело с именами!
Давид. Как тебя зовут, я знаю.
Девушка. Правда? А откуда ты знаешь?
Давид. Не знаю откуда, но знаю, что зовут тебя Хатшепсут.
Девушка. Первый раз слышу это имя.
Девушка приносит и ставит на стол основное блюдо ужина. В центре стола, как нарядная свеча, стоит стеклянная улитка.
Зажигай!
Давид берет зажигалку, чиркает один раз, огонек загорается. Девушка в восторге хлопает в ладоши. Давид подносит огонек к свече, но Девушка его останавливает.
Девушка. Подожди, пока не зажигай.
Давид. Почему, так здорово — сразу зажглось!
Девушка. Разве у тебя нет какого-нибудь желания? (Заглядывает ему в глаза.)
Давид. Есть. Конечно есть.
Девушка. Ага, а для того чтобы желание исполнилось, нужно чиркнуть три раза.
Давид. Где это написано?
Девушка. Я же тебе говорила, на футляре от зажигалки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.