Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Николай Николаевич Лисин
- Страниц: 4
- Добавлено: 2023-01-12 07:13:55
Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин» бесплатно полную версию:Данное произведение представляет собой фантазию для театра по мотивам сказки А. С. Пушкина, является её осовремененной версией и носит исключительно юмористический характер.
Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин читать онлайн бесплатно
Вот дача вам у чёрта на рогах!
Туда добраться — целая задача,
И та задача очччень непроста.
Но до чего ж красиво там, на даче!
Какие там воздушные места!
Туда — всего полдня по бездорожью,
Обратно — тоже, кажется, полдня…
Ступайте же, хранимы волей Божьей,
И вспоминайте иногда меня!..
ЭПИЗОД ПЯТЫЙ
Старик, Старуха
Действие происходит в доме Старика и Старухи. Старуха вновь бьёт Старика скалкой, тот по-прежнему пытается уворачиваться.
СТАРИК
Да что ж такое это, в самом деле?!
Чего ты так раздухарилась, мать?!
Ведь это же была твоя идея:
В одном желанье — десять загадать!
Ну, Рыбка психанула тут немного,
Но это уж не по моей вине!
За что ж ты снова бьёшь меня, ей-богу?!
Я сделал всё, как ты велела мне!
СТАРУХА (гневно)
Не виноват?! А в этом ты уверен?!
Вина тут исключительно твоя,
И колочу тебя я, сивый мерин,
За то, что на своём не настоял!
Она те — слово, ты в ответ ей — десять;
Она те — два, а ты ей — пятьдесят!
Иль взять её за жабры да подвесить
В чулан, где ей подобные висят!
СТАРИК (рассудительно)
Да как бы я, скажи ты мне, родная,
Осмелился бы Рыбке возражать?!
Я в этом разе даже и не знаю,
Какая б ей зашла под хвост вожжа!
От споров этих вышло б только хуже:
Она же — магии знаток большой,
И ты навряд ли дождалась бы мужа
В обличье том, в котором он ушёл!
(Старуха бросает скалку и садится, обхватив голову руками)
СТАРУХА (с досадой)
Да лучше б ты совсем не возвращался!
Иль превратился в хряка иль быка!
А то как был козлом, так и остался:
Ни мяса от тебя, ни молока!
(Вздыхает)
Нет, видно, эту Рыбку не приручишь!
По поговорке действует она:
Попросишь если много — хрен получишь,
А мало — не получишь ни хрена!
СТАРИК (робко)
Однако же не всё у нас так плохо:
Мы собственники дачи с этих пор!
Конечно, это — мелочь, это — кроха,
Но всё же — речка, пляж, сосновый бор…
СТАРУХА (с горечью)
На кой нам дача, полуинвалидам?!
Ну вот скажи: какого же рожна
С моей кистой, с твоим радикулитом
Нам эта дача чёрт-те где нужна?!
СТАРИК (не сдаваясь)
Ну, пенсию прибавили нам всё же!
Да неужель не хватит нам вдвоём?
Пускай мы сильно шиковать не сможем,
Но с голоду уж точно не помрём!
СТАРУХА (язвительно)
Вы богатея видели такого?!
Вконец уже сдурел под старость лет!
Прибавка вся — каких-то сто целковых!
Без разницы, что есть она, что нет…
Нет, старый! Мне подачки этой мало,
Что дорога, как прошлогодний снег.
Нас Рыбка офигенно обломала,
Коль перейти на молодёжный сленг!
Я незлобива и добросердечна,
Но старых не прощаю я долгов,
И рыбье оскорбление, конечно,
Ей не сойдёт ни с рук, ни с плавников!
(Воодушевляется)
Так мчись скорее быстроногой ланью
На берег моря, как и в прошлый раз,
И исполненье третьего желанья
У Рыбки ты потребуй сей же час!
Пусть эта недобитая селёдка
Плывёт скорее в сети прямиком
И встретит свой конец в рыбацкой лодке,
Случайным пойманная рыбаком!
Пускай её успеют там разделать,
Напичкают буквально всем подряд
И, как свежепросоленную стерлядь,
На рынок привезут наш в рыбный ряд!
СТАРИК (после паузы, осторожно)
Наверно, что-то у меня со слухом…
Идти придётся, видимо, к врачу…
Мне показалось, ты сейчас, Старуха…
Нет, я и повторить-то не хочу!!!
А если мне не показалось это,
Коль ты и впрямь несла весь этот бред —
Тебя ждёт "дурка" до скончанья Света:
Таким среди нормальных места нет!
СТАРУХА (меняет тактику, притворяясь печальной)
Что брак с тобою был моей ошибкой,
Я поняла достаточно давно,
Но я не знала, что ты дружен с Рыбкой
И действовать с ней будешь заодно…
Предатель ты! Причём довольно жалкий!
Тебя, быть может, я бы поняла,
Коль эта тварь — красавицей-русалкой,
А не противной рыбою была!
Как мог так сильно ты в неё влюбиться,
Разбив мне жизнь, и сердце, и мечты?!
Что ж, брошусь в море, став самоубийцей,
И виноватым в этом будешь ты!..
СТАРИК (опешив)
О, Господи! Час от часу не легче!
Что ты несёшь?! Одумайся, молю!
Какой же груз ты валишь мне на плечи,
Точней сказать, на совесть на мою?!
Жизнь не смогу вести я холостую,
Тем более — жизнь старого вдовца…
Немедля к Рыбке, словно в бой, пойду я,
И в том бою пойду я до конца!..
ЭПИЗОД ШЕСТОЙ
Старик, Золотая Рыбка
Действие происходит на берегу моря
СТАРИК
Ох, как я зол! Так прямо злость и душит!
Хоть эта Рыбка — очень сильный маг,
Я вытащу за хвост её на сушу
И из неё там сделаю форшмак!
По первое число её я взгрею,
Всё выскажу в глаза ей напрямик!
(Кричит)
Эй, Рыбка! Подь сюды, да поскорее!
(Появляется Золотая Рыбка)
РЫБКА
А вот и я! Ты звал меня, Старик?
СТАРИК
К тебе вопрос мой, Рыбка, важен очень!
Нет времени подробно объяснять:
Я постараюсь объяснить короче,
Ты постарайся же меня понять.
Старуха — при смерти! Такое дело…
Над ней уж в небе вороны кружат…
Она, представь, бежать уже хотела
Топиться в море… Еле удержал!
Сидит, как пень, под нос себе бормочет,
Слова невнятны и глаза пусты…
Бразильский сериал смотреть не хочет!..
И в этом, Рыбка, виновата ты!
РЫБКА (после паузы, озадаченно)
Прости, Старик, я что-то глуховата,
Ушей нет ни снаружи, ни внутри…
В чём я перед Старухой виновата?
Ты с самого начала повтори!
СТАРИК
Не притворяйся, подлая натура!
Отныне, Рыбка, мы с тобой — враги!
Хоть ты, конечно, далеко не дура,
Однако же и мы — не дураки!
РЫБКА (теряя терпение)
Да говори ты толком, бляха-муха,
Что за чудные там у вас дела?
В чём суть твоих претензий? Как старуха?
И чем бы я вам тут помочь могла?
СТАРИК (язвительно)
О, ты уж помогла! Спасибо, хватит!
Так помогла, что нынче дело — швах:
(слезливо)
Лежит моя старуха вся в инфаркте,
Ещё и от инсульта
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.