Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма Страница 32

Тут можно читать бесплатно Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма» бесплатно полную версию:

Перевод комедии Александра Дюма (1854), выполненный Аркадием Крюковским, был опубликован в 1893 году в журнале «Артист». Приводится по современному правописанию с сохранением некоторых архаизмов (например, «мушкатеры»).

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма читать онлайн бесплатно

Молодость Людовика ХIV - Александр Дюма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма

встать). Государь…

Кор. Нет, не вставайте.

Пок. (раскрывает задние двери). Войдите, господа, войдите!

Кор. Жоржета, отопри эту дверь и пойди, скажи от меня королеве, которая тебя так пугала, что она может сюда прийти. (Жоржета исполняет.)

ЯВЛЕНИЕ 19-е.

Все действующие в пиесе лица, кроме Гено.

(Удивление придворных. Шушуканье.)

Дан. Оказывается, что я был прав, говоря, что тайный агент никто иной, как г. Мольер.

Мон. Вы все свидетели, что я отказывался его назвать. Но теперь, раз король сам открыто его принимает…

Вил. Я думал, что он сегодня завтракает с вами?

Мон. Он так и хотел, но с четверть часа тому назад он прислал мне сказать, что не может сдержать обещания, так как приглашен к королю.

Кор. Господа, вы меня застаете за завтраком с г. Мольером, с которым мой камердинер Бонтон не желал убирать моей постели, находя его недостаточно знатным по происхождению.

Мон. Государь, его величество, король Людовик XIII, издал указ, по которому ремесло актера не может быть поставлено никому в укор.

Кор. И как вы видите, я применяю этот указ. (Встает. Мольер тоже и уносит накрытый стол. Монгла, Данжо, Вилъкье бросаются ему помогать, говоря:) „Г. Мольер, г. Мольер!“

Кор. (в сторону). Камердинер не захотел убирать моей постели с комедиантом, а вот герцог и перы, помогающие этому самому камердинеру прибирать с моего стола… О! Мольер, Мольер! Зачем желаешь ты покинуть двор! (Громко.) Господа! Король собрал вас вокруг себя, желая объявить вам во всеуслышание, что, благодаря заботам его доброй матушки, Анны Австрийской, а также и искусным переговорам кардинала Мазарини, которому он столько обязан — он женится он на инфантнне испанской, Марии Терезии.

Все. О! Государь!.. Ваше величество!. , инфантина!..

К-ва. Государь!

Кор. Скажите: «мой сын», добрая матушка.

Маз. (передавая бумагу королю). Государь!

Кор. (вполголоса). Благодарю вас, мой второй отец. (Громко.) А вот и полномочие кардиналу Мазарини, чтобы он представлял и меня и Францию на конференции, которая вскоре откроется на острове Фазанове, для заключения моего брака с инфантиною и мира с Испаниею. (Идет к столу и подписывает.) «Людовик, король».

Грам. Король? С каких это пор?

Гито. С сегодняшнего утра или вернее со второго часу ночи.

Дан. (в сторону, записывая в памятную книжку). «Тайным агентом короля состоит г. Мольер».

Мол. (который ею расслышал). И вот, однако, как пишут историю!

Примечания

1

Неужели! (ит.)

2

Жаль! (ит.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.