Франсуаза Саган - Замок в Швеции Страница 4

Тут можно читать бесплатно Франсуаза Саган - Замок в Швеции. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франсуаза Саган - Замок в Швеции

Франсуаза Саган - Замок в Швеции краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франсуаза Саган - Замок в Швеции» бесплатно полную версию:
Франсуаза Саган (Françoise Sagan, настоящая фамилия — Куаре (Quoirez); 21.VI.1935, Кажар — 24.IX.2004, больница города Онфлёр, Нормандия) — французская писательница, драматург, в 1985 году удостоена премии князя Монако за вклад в литературу.Действие происходит холодной зимой, замок окружен снегом. Фредерик, студент, приглашен шведской семьей, живущей в уединенном замке, медленно узнает один за другим, каждого члена этой странной семьи: Гуго, владелец Замка, женился на Элеаноре, которая начинает нравиться Фредерику; Себастьян, щеголеватый брат Элеаноры; Агата, старомодная сестра Гуго; и Офелия… Кто такая Офелия на самом деле? Это одна из череды тайн, которые Фредерик пытается раскрыть. Кто кем манипулирует? Возрастающая любовь Фредерика к Элеаноре и правда о прекрасной Офелии приведет к непредсказуемым последствиям…

Франсуаза Саган - Замок в Швеции читать онлайн бесплатно

Франсуаза Саган - Замок в Швеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуаза Саган

Себастьян. Фредерик!

Фредерик возвращается.

Знаете, про снег это правда. Он будет идти два дня. Иногда первый снегопад бывает сильным. Отсюда нельзя потом выбраться четыре месяца. Все кругом становится белым, чувствуешь себя узником. Это совсем не смешно.

Фредерик (медленно). Знаю.

Себастьян. Вам будет не до смеха.

Фредерик. У меня нет желания смеяться.

Себастьян. Элеонора…

Фредерик. Знаю. Она меня не любит. И тем не менее она, возможно, станет моей. И я будут страдать.

Себастьян. «Страдать»… Как красиво сказано! Дорогой мой Фредерик, я полагал, что вы принадлежите к той здоровой части шведской молодежи, которая пьет молоко или шнапс, залезает под юбки к девочкам, но все это без серьезных последствий. Я давно не был в кино, увы, все мои старания заставить Гуго купить… проекционный аппарат… но в общем в кино все происходит в обстановке всеобщего веселья.

Фредерик. Не думаю, что все обстоит так на самом деле.

Себастьян. Вы хотите сказать — с Элеонорой? (Изменившимся тоном.) Вы утверждаете, что сестра в своей чувственности более разнообразна, то есть извращена? Так? Во имя чести фон Мильхемов я заставлю вас подавиться этими словами.

Фредерик (устало). Я не об этом, Знаю, все оборачивается скверно, я буду страдать.

Себастьян. Вам все хорошо известно.

Фредерик. Да, от нее самой, Я уже немного страдаю.

Себастьян. Потому что она стаскивает с него сапоги?

Фредерик. Хотя бы.

Себастьян. С вас она их наверняка снимать не будет…

Фредерик (делает шаг в его сторону). Ну и что из этого следует? Это должно вас развлекать. Вы ведь не испытываете особой симпатии к Гуго.

Себастьян. Я не люблю, когда меня развлекают. В конце концов, я очень люблю Гуго.

Фредерик. Неужели мысль о моих страданиях настолько тревожит вас?

Себастьян. Никоим образом. Молодым людям это только на пользу. Я сам в ваши годы… (Замолкает.) Нет, никогда особенно не страдал из-за женщин. Но я слышал, как это здорово.

Фредерик (пылко). Я хочу ее, она нужна мне. Понимаете: она мне нужна.

Себастьян. Хотите, чтобы я передал ей ваше предложение?

Фредерик. Оно уже сделано. И будет повторено.

Себастьян. Ну, я покидаю вас. (Выходит.)

Входит Элеонора.

Фредерик. Элеонора, все кончено, я больше не могу.

Элеонора. Чего не можете?

Фредерик. Ждать. Ждать вас. Вы играете, я играю, мы играем. Пусть. Но это тянется слишком долго.

Элеонора. Удивительно. «Вы играете, мы играем, игра тянется слишком долго» и так далее. И в результате я падаю к вам в объятия? Так? К чему ведут такие речи?

Фредерик. Я вам нравлюсь?

Элеонора. Да.

Фредерик. Вы мне нравитесь.

Элеонора. Допускаю.

Фредерик. Но я не отчаиваюсь… Вы… Элеонора, вы правы: все равно. Но я люблю тебя. (Садится в кресло, берется за голову.)

Элеонора (слегка улыбается, затем идет к нему, приподнимает его голову и целует его). Я приду к тебе сюда в два часа ночи. Но я не люблю тебя. Мне холодно от такой жгучей любви. В два часа. (Выходит.)

Затемнение.

Та же комната. Темнота. Часы бьют два часа. При свече Офелия раскладывает пасьянс. На цыпочках входит Фредерик.

Фредерик (поражен). Что вы здесь делаете?

Офелия. Жду Себастьяна. Он хочет сыграть со мной в пикет.

Фредерик. В такое время? Он сошел с ума! Вы его правильно поняли?

Офелия. Он мне так сказал. Но слова мужчин… (Жест разочарования.)

Фредерик. Вам надо идти спать. Себастьян уже не придет. Сейчас два часа ночи.

Офелия. Но он так и сказал. В два часа. Хотите до его прихода сыграть со мной в карты?

Фредерик. Я пришел сюда не для того, чтобы играть в карты. (Нервно расхаживает по сцене.)

Офелия. Вы не правы. Пикет очень интересная игра.

Фредерик (резко). Плевать мне на пикет! Послушайте, мадемуазель, я никогда не говорил ничего подобного женщине, но не будете ли вы так любезны поиграть где-нибудь в другом месте? Я пришлю к вам Себастьяна, если он явится.

Офелия. Бедный Себастьян… Вы ему не скажете?

Фредерик (исступленно). Что?

Офелия (хитро). Что он попусту теряет время… Я ведь жульничаю… Я беру другую колоду… (Смеется.)

Фредерик. Умоляю! Поиграйте где-нибудь еще.

Офелия. Ну нет. Я напрасно проблуждаю в коридоре и не увижусь с Себастьяном.

Входит Себастьян.

Себастьян (спокойно). Да… Что будем делать? Играть в пикет втроем трудновато.

Фредерик. Послушайте, Себастьян…

Входит Элеонора. Она очень элегантна, одета в вечернее платье.

Элеонора. О, да здесь целое общество! Дорогой Фредерик, а я думала, вы один.

Себастьян. Сожалею. Я должен был доиграть в пикет с Офелией.

Элеонора. Кто-нибудь позаботился увезти мать? (Оборачивается к креслу. Оно пусто.)

Себастьян. Ты встала, чтобы увезти свекровь? Очень мило.

Элеонора. У меня свидание. Вы продолжите игру здесь или в комнате у Офелии?

Себастьян и Элеонора смотрят друг на друга.

Себастьян. Что же, большие комнаты очень неуютны. Идемте, славная Офелия, идемте жульничать в другое место. (Фредерику.) Приятных сновидений.

Они выходят. Фредерик, слегка растерянный, подходит к Элеоноре и обнимает ее.

Фредерик. Вы не боитесь, что Себастьян может?..

Элеонора. Себастьян может все что угодно.

Фредерик. Вы полагаете, он может сказать…

Элеонора. Все, что взбредет ему в голову. А истина до его головы доходит редко.

Фредерик. Странный дом… Здесь так темно. Как долго тянулось время, Элеонора, как долго… Была полночь, потом час, еще полтора часа. Можно умереть… Когда между тобой и твоим желанием стоит время…

Элеонора. Время «до» не так уж важно. Ужасно время «после». Когда свершилось то, чего желал. Это время беспощадно.

Фредерик. Чего желала ты?

Элеонора. Я никогда не знала. Но я всегда к чему-то стремилась.

Фредерик (целует ее). Это был не я? Это буду не я?

Элеонора. Нет, это не ты. (Уводит его.)

Действие второе

Та же декорация. На сцене Элеонора и Себастьян. Они сидят у огня.

Себастьян. Мечтаешь?

Элеонора. Нет.

Себастьян. Мне показалось. Ты мне ничего не скажешь?

Элеонора (зевая). О чем?

Себастьян. Ну, например, о причине твоей зевоты. Разве этот малыш Фредерик, как говорили когда-то в Париже, не хорошенькая штучка?

Элеонора. Знаешь… Да, своего рода гончая, и потом… (Зевает.)

Себастьян. Он нежен?

Элеонора. В общем, да. И, должна признать, очень красив и замечательно сложен.

Себастьян. Это уже много. Хотя, по мне, мужчина, как говорил Талейран, с помощью красоты можно добиться победы на пятнадцать дней раньше.

Элеонора. Поскольку к концу двух недель я устаю от мужчины, то, следовательно, экономлю время.

Себастьян. Справедливо. Прискорбно, но справедливо. А пока я займусь Гуго. Он что-то подозревает, и я надеюсь хорошенько подтолкнуть его в этом направлении.

Элеонора. Подожди немного. Ты всегда слишком торопишься.

Себастьян. Ты же знаешь, что это мое любимое развлечение. Что из того? Мне кажется, ты уже достаточно поворковала.

Элеонора. Завидуешь?

Себастьян. Всегда, ты же сама знаешь.

Пауза. Элеонора ходит по сцене.

Элеонора. Не стоит сразу пугать Фредерика. И дразнить Гуго. Ладно?

Пауза.

Себастьян (улыбаясь). Таково твое желание?

Элеонора. Такова моя воля.

Себастьян. Для меня это всегда одно и то же. (Кланяется.) Тем дороже это обойдется нашему глупцу.

Входит Фредерик.

Фредерик. Мне следовало знать, что я встречу вас обоих здесь. Как же вы жили, дорогой мой, целых два года, пока не родилась Элеонора?

Себастьян. Я так орал, дорогой мой, что отец наконец решился. Потому-то я боюсь сцен ревности. Уступаю вам место. (Выходит.)

Фредерик (мрачно). Ни единого слова… Ни взгляда… Спустя две недели, как мы стали любовниками.

Элеонора поднимает руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.