Александр Кабаков - Роль хрусталя в семейной жизни Страница 4
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Александр Кабаков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-23 15:30:10
Александр Кабаков - Роль хрусталя в семейной жизни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Кабаков - Роль хрусталя в семейной жизни» бесплатно полную версию:Известный прозаик, автор романов о «Похождениях настоящего мужчины» и «Московских сказок» Александр Кабаков собрал в своей новой книге «Роль хрусталя в семейной жизни» пьесы, написанные в разные годы жизни. Сказка, выросшая из советского быта, – «Роль хрусталя в семейной жизни», фантасмагория, взошедшая на безумии нынешней реальности, – «Знаки» и совершенно сиюминутная «клиническая комедия» под названием «Интенсивная терапия».Все три пьесы одинаково далеки от бытового реализма, их герои попадают в совершенно немыслимые ситуации, но в конце концов выкарабкиваются и продолжают своё шествие по жизни.
Александр Кабаков - Роль хрусталя в семейной жизни читать онлайн бесплатно
С а п о ж н и к. Прошу следующую!
М а ч е х а. Я от Змея Горыныча. Он лично просил отнестись внимательно…
С а п о ж н и к. Я ко всем отношусь внимательно. Здесь же не предприятие индпошива обуви – здесь сапожная мастерская. Не волнуйтесь, гражданочка, жать не будет.
М а ч е х а. Но я волнуюсь не из-за этого, мне, главное, нужен фасон. Чтобы на низком каблуке, я же не девочка, но чтобы казалось, что на высоком. И потом размер: тридцать восьмой, но чтобы выглядел максимум как тридцать шестой. И чтобы звенели. И чтобы сверкали…
С а п о ж н и к. Понимаю, мадам. Сейчас все заказывают одно и то же: кожа под хрусталь. Сделаем! Значит, материал мой, натуральная синтетическая кожа под хрусталь, как раз недавно приятель один из-за тридевять земель, из тридесятого царства привез. Вместе с материалом… (Шепотом называет сумму. Мачеха начинает нервно обмахиваться веером. ) А нервничать не нужно, цена обычная, я всем за такую шью, а у вас косточки к тому же.
М а ч е х а. Про косточки-то зачем вслух…
С а п о ж н и к. В общем, берите, мамаша, карандаш, бумагу и мерочку снимайте.
Мачеха отходит в сторону, садится, разувается, снимает мерку.
С а п о ж н и к. Прошу следующую!
П е р е ж и в ш а я с е с т р а. Вы знаете, я столько пережила! Из-за того, что не могла попасть к вам! Мне совершенно необходимы туфли из натуральной кожи…
С а п о ж н и к. …под хрусталь. Материал мой. Приятель привез из-за тридевять. Мерку снимайте, мадам.
П е р е ж и в ш а я с е с т р а. Что-о? Я столько пережила, но такого обращения я не переживу…
С а п о ж н и к. Да не нервничайте, девушка, не переживайте. Ну, мадмуазель, ладно. (Пережившая сестра садится снимать мерку. ) Прошу следующую!
П е р е ж и в а ю щ а я с е с т р а. Я так переживаю! Мне так хочется…
С а п о ж н и к. Понятное дело, хочется. Кожа под хрусталь. Из тридесятого. Мерку снимай. Живо. Давай, мад… мадмуазель, давай, народ ждет. (Переживающая сестра снимает мерку .) Прошу следующую!
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Видите ли, я бы хотела что-нибудь оригинальное…
С а п о ж н и к. Рекомендация есть?
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Странно… Я привыкла, что сапожников рекомендуют принцессам, а не наоборот.
С а п о ж н и к. Пора бы перепривыкнуть. Теперь вы все принцессы, гороху на всех не хватит, а сапожников настоящих нету. Ладно, сошью из уважения. Под хрусталь. Мерку, быстренько. Прошу следующую!
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е (снимая мерку ). Я знавала королей, грубых, как сапожники. Но теперь лишь сапожники ведут себя, как короли!
С а п о ж н и к. Следующая!
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Я к вам от Доброй Феи. (Отвернувшись от остальных клиенток, разворачивает сверток. В нем хрустальный башмачок .) Можно вас на минуту в сторонку?
С а п о ж н и к (отходит вместе с Сандрильоной в сторону ). Ну, чего у вас там за секреты?
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Можете такой сшить? Я отблагодарю, как положено…
С а п о ж н и к. Да, вот это работа! Вот это товар! Фирма, одно слово. Да-а, вот что они могут, то могут. Волшебники… Не знаю, гражданочка…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Я принцесса!
С а п о ж н и к. Опять туда же! Да знаю, Золушка, что ты принцесса. А мне хоть ты принцесса, хоть мать твоя королева – сказано, нет настоящего хрустального товару, и все. Кожа под хрусталь натуральная синтетическая есть, а хрусталя нет. За ним записываться надо, за хрусталем-то, поняла? А чего ты хочешь-то, не разберу? Еще одни такие же, что ли?
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Такие же, но… (шепотом на ухо Сапожнику ). Ясно? Я в долгу не останусь, понял? Карету, к примеру, из дворца могу списанную устроить. Ну, договорились?
С а п о ж н и к. Карету, говоришь… Ну, давай, попробую. Но без гарантии, предупреждаю. Образец оставь и садись, мерку снимай. Принцессы… Беда с вами. Что я вам, волшебник? Сапожник я…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Это одно и то же.
С а п о ж н и к, взяв хрустальный башмачок, заворачивает его и уходит. Сандрильона снимает мерку рядом с остальными женщинами, старательно обводит ногу, поставив ее на лист бумаги, и вдруг заливается слезами.
М а ч е х а. Что с тобой, Золушка? Ничего, не бойся, здесь одни женщины, для нас ты всегда Золушка. Что случилось? Небось опять с мужем поругались? Теперь он еще и выпивать стал. А компанию-то какую нашел! Нечисть всякая. А ты куда смотришь? Не слушаешься мать-то, и никогда не слушалась. Да я бы этого Принца… Как шелковый был бы! Муж – он и есть муж, он тебе всю жизнь должен быть благодарен.
П е р е ж и в ш а я с е с т р а. Я столько пережила, когда ты, Золушка, так неудачно вышла замуж…
П е р е ж и в а ю щ а я с е с т р а. Я так переживаю из-за того, что Принц к тебе плохо относится…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Да идите вы все!.. Родственницы чертовы! Ну, не вышла бы я тогда – так бы до сих пор на вас и ишачила бы? Нет уж, дудки! Сами-то за любого пойдете, только не зовет никто… А ты, мамаша почти родненькая, вообще молчи!
Общий визг.
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Видите ли, Сандрильона… Впрочем, может, вам приятней, если в узком кругу вас называют Золушкой? Словом… я думаю, ваша беда в том, что вы не умеете уважать мужа. Нас, принцесс, с самого детства учат уважать мужей.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Всех подряд, что ли?
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. В общем, да. Даже если муж из каких-то своих соображений кладет под вашу перину горох – все равно. У мужей свои странности, но ведь им нелегко живется: заботы, ответственность… Надо уважать мужа, Золушка.
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Да за что?! За то, что женился, что ли? Я-то всего своим трудом… своею собственной ножкой… Чего его уважать? Ни характера, ни самостоятельности. Другой бы уж давно цыкнул бы как следует – и весь со мной разговор. Уважать… меня пусть сначала зауважает!
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Уважать надо каждого человека, Золушка. И не надо носиться со своим трудом. У каждого свой труд, но не каждый за него требует всю оставшуюся жизнь отдыха…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А если такая умная, чего своего-то не удержала? От умной и убежал…
П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Нет, вас не изменишь…
Принцесса на горошине отходит в сторону, отворачивается, вытирает глаза.
Входит С л у ж а н к а.
С л у ж а н к а. Простите…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ну, чего тебе еще? Сама небось перед Принцем вертишься, а сейчас утешать пришла?
С л у ж а н к а. Простите, ваше высочество, я вас только спросить хочу: вы Принца еще любите или уже нет? Простите…
П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А тебе какое дело? Люблю – не люблю… Как его любить, если он такой… слабый такой… (Неожиданно Сандрильона начинает плакать навзрыд. ) Люблю!.. Люблю, честное слово, девочки! Ничего с собой поделать не могу, извожу его, а ведь люблю! Люблю! Что же мне делать-то, а? Ведь разведется он со мною, вот увидите, разведется. Что же я за дрянь такая?! Ведь люблю-ю же! (Рыдает.)
Входит С а п о ж н и к.
С а п о ж н и к. Слышь, девушка… Твое высочество… Это самое… ты уж извини… Я ж говорил, что без гарантии… Ну, вот, так и вышло, разбил образец-то… А сшить новые вряд ли… Слышь, не расстраивайся, твое высочество девушка!
С а н д р и л ь о н а рыдает все громче.
С л у ж а н к а. Не плачьте, ваше высочество! Ведь тот башмачок, что под колпаком стоял, все равно исчез. Я потому и прибежала… Не плачьте!
С а н д р и л ь о н а (сквозь слезы ). Куда исчез?! Что же теперь будет? Один разбит, второй украли… Все, все пропало!
М а ч е х а (задумчиво ). А может, оно и к лучшему?..
С е с т р ы (вместе ). Ну и дворец! Обувь воруют.
С а н д р и л ь о н а плачет. Меркнет и вновь зажигается свет. Тот же дворцовый интерьер, что и в начале действия. Но откинут стеклянный колпак, и пуст постамент – нет туфельки. На троне сидит К о р о л ь. Напротив сидит в кресле М а ч е х а. Довольно долго они молчат.
М а ч е х а. Так что вы меня извините, ваше величество сват, я тут в прошлый раз невыдержанно себя вела. Но ведь все потому, что переживаю. Ведь она же мне почти родная дочь. Да и ваш Принц тоже… почти родной. Мне же обидно! Она девушка была такая скромная, такая уважительная, я же ее в любви к труду воспитывала. И Принца вашего она так любит, так любит! Вот вчера мне говорила как раз: «Мамочка, говорит, я Принца так люблю – вы не поверите!» Вот вы бы и повлияли, у вас же они на глазах…
К о р о л ь. Но я не знаю, как на них влиять. Ведь они взрослые люди.
М а ч е х а. Да какие там взрослые! В голове-то всякая несерьезная ерунда. Принц ваш совсем о семье не думает. У него сын скоро учиться пойдет, а он сам как дите, ей-богу! Если бы он о семье думал – уже и полкоролевства имел бы свои, и дворец отдельный. А с Утютюшечкой я бы помогла всегда, в отдельном-то дворце мне с дочерями комнатка всегда бы нашлась. Другие в его годы давно уже короли, а он о чем думает?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.