Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник) Страница 4

Тут можно читать бесплатно Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник). Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник)

Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник)» бесплатно полную версию:
Леонид Филатов (1946 – 2003) – личность многогранная, щедро наделенная талантами. Он – блестящий актер и тонкий, ироничный литератор, замечательный рассказчик и телеведущий, одаренный художник.В данный сборник включены пьесы Л.Филатова.

Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник) читать онлайн бесплатно

Леонид Филатов - Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов

А грешную задиристую плоть,

И мысли о любви, и все такое —

Разлука уж сумеет побороть!

ГРАФИНЯ

(с энтузиазмом)

Я вместе с ней поехать буду рада,

Хоть отвлекусь от грустных дум и дел! —

Какая там ни глушь, а все же надо,

Чтоб за Сесилью кто-то приглядел!..

МАРКИЗА явно в растерянности. На лице ее отражается мучительная работа мысли.

МАРКИЗА

(решившись)

Должна вам заявить определенно,

Изрядно напугать рискуя вас:

Вы встретить там виконта де Вальмона

Имеете вполне реальный шанс!

ГРАФИНЯ

(она шокирована)

Но почему поставили вы точку

Лишь после разговора, а не до?..

Ведь я могла свою отправить дочку

В пещеру змей, в осиное гнездо!..

МАРКИЗА

(успокаивающе)

Виконт в интрижках многого добился,

Но тут его корабль сел на мель:

Наказанный судьбою, он влюбился,

Представьте, в Президентшу де Турвель!.

ГРАФИНЯ

(склонившись к уху Маркизы)

Он – дьявол!.. Не судите по одежке!..

Вглядитесь – и увидите: вот тут,

На темечке, малю-у-сенькие рожки

У этого обманщика растут!..

МАРКИЗА

(с иронией)

Для диспута неслабое начало!..

Я знала: он распутен и богат,

Но как-то до сих пор не замечала,

Что он еще к тому же и рогат!..

Напротив, все за то его ругали —

Порою доходило до ножей! —

Что он снабдил отменными рогами

Едва ль не всех во Франции мужей!

И если. б здесь – скажу ясней и проще! —

Собрать сегодня всех его врагов,

То мы сейчас аукались бы в роще,

Составленной из тысячи рогов!..

ГРАФИНЯ

(воодушевленно)

Каких еще вам доказательств надо,

Чтоб убедиться – он в родстве со злом!

Он – сущий дьявол!.. Выходец из ада!..

И он воняет серой и козлом!..

Но раз он там – тем более я еду!

Мой долг подруги быть сегодня там!..

Над бедной Президентшею победу

Отпраздновать Вальмону я не дам!

Спохватившись, что говорит слишком громко, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ замолкает. Одновременно стихает пение в комнате Сесиль. Из комнаты выглядывают испуганные СЕСИЛЬ и ДАНСЕНИ .

Эпизод шестой

Парижский дом маркизы ДЕ МЕРТЕЙ. Входит МАРКИЗА. ДЕ ВАЛЬМОН встречает ее у порога.

ДЕ ВАЛЬМОН

(нетерпеливо)

Ну, как развитье детского романа?

Все тот же в отношеньях неуют?..

Все блеют, как овечки, из тумана

И почте передышки не дают?..

МАРКИЗА

(возбужденно)

Поверите ль, я сроду не видала

Таких неповоротливых людей!..

И для необратимости скандала

Я реализовала ряд идей!..

Во-первых, довела до крайней точки

И без того взнервленную маман,

Сказав, что у ее любимой дочки

Скандальный начинается роман!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(он явно доволен)

Удар под дых!.. Ну-ну, а что Графиня?..

Как приняла она сию напасть?..

Уверен – только дикая гордыня

Ей на пол не позволила упасть!..

МАРКИЗА

Сначала аж руками замахала

И тут же стала нюхать нашатырь!..

А после: я, мол, выгоню нахала,

А дочку, мол, отправлю в монастырь!..

ДЕ ВАЛЬМОНТ Ну-ну, а вы?

МАРКИЗА

(лукаво поглядывая на де Вальмона)

Я высказала мненье, —

И, кажется, стрела попала в цель! —

Что следует отправить дочь в именье

К супруге президента де Турвель!..

Пускай недельки две, мол, там побудет…

ДЕ ВАЛЬМОН

(не скрывая ликования)

Для отдыха там райский уголок!..

МАРКИЗА

И время потихонечку остудит

Ее любви неяркий уголек!..

Графиня же…

ДЕ ВАЛЬМОН

(не сдерживаясь)

Беда мне с этой квочкой!..

МАРКИЗА

…Решила – и на кой ей это ляд? —

Отправиться в деревню вслед за дочкой:

Мол, за Сесилью надобен пригляд!

Я ей сказала под большим секретом,

Что там она рискует встретить вас!

Она аж затряслась, узнав об этом, —

И слезы счастья брызнули из глаз!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(с досадой)

Ужели объяснить ей было сложно,

Что я уже не прежний де Вальмон,

Что я уже давно и безнадежно

Совсем в другую женщину влюблен?!.

МАРКИЗА

Дерзну вас огорчить предположеньем,

Что эта стерва взращивает план

Утешить душу вашим пораженьем,

Расстроив с Президентшей ваш роман!

За славною семейкой этой следом

Отправился и юный Дансени.

Не допустить нам следует при этом,

Чтоб по дороге встретились они!

В деревне, чтобы риска было меньше,

За всей компашкой нужен глаз да глаз!

Пусть мать и дочь живут у Президентши,

А Дансени скрывается у вас!..

Но главное, Виконт, для вас заданье

Сведется, в результате, к одному —

Устроить детям тайное свиданье

У вас, как говорится, на дому!..

А если парень будет слабосилен

И вновь в любви доверится письму, —

То пляску страсти с маленькой Сесилью

Исполнить вам придется самому!

Но повода к скандалу не давайте:

Как на ладони – будете вы там!

Поэтому, Виконт, не забывайте

Ухаживать еще и за мадам!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(сокрушенно)

Мне воевать придется на два фронта!..

Ну что же, я и к этому готов!..

МАРКИЗА

(оскорбленно)

Два фронта?!. Нет, вы гляньте на Виконта!..

Меня вы, что, – списали со счетов?..

ДЕ ВАЛЬМОН

(обескураженно)

Я должен уделять и вам вниманье?!.

МАРКИЗА

А как же?.. Я обидчива весьма!..

Да без мужчины в этой глухомани

Я спячу окончательно с ума!..

А де Воланж?.. Схватиться проще с тигром

Иль переплыть двенадцать раз Ла-Манш,

Чем избежать в местечке этом тихом

Суровых ласк графини де Воланж!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(решительно)

Всех четверых согреть своей любовью,

Я так скажу, испуга не тая, —

Ни по запасу сил, ни по здоровью,

Пожалуй, не сумею даже я!..

МАРКИЗА

(насмешливо)

Ну, полно!.. Экий стали вы опрятник!

Иль не было таких у вас грехов?!.

Да, вы один петух на весь курятник!.. —

Такая жизнь у вас, у петухов!..

(Торжественно.)

Проникнитесь торжественностью мига!..

Вниманье!.. Приготовились!.. Пора!..

Виконт, пошла смертельная интрига,

Опасная, Виконт, пошла игра!!.

Эпизод седьмой

Деревенский дом госпожи де Турвель. Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА и ПРЕЗИДЕНТША бросаются к двери встречать гостей. На пороге появляются МАРКИЗА, ГРАФИНЯ, СЕСИЛЬ. За ними в некотором отдалении мается дурными предчувствиями ДЕ ВАЛЬМОН… Встреча сопровождается шумным гомоном, смехом, объятьями и поцелуями.

ГРАФИНЯ

(Президентше)

Сказать ли, какова у нас причина

Быть нынче здесь?..

ПРЕЗИДЕНТША

Я знаю и сама!..

Вчера письмо я ваше получила,

Суть дела мне известна из письма!..

Входите же!..

(Смотрит на Де Вальмона.)

Бывавший в доме помнит, —

К примеру, наш милейший де Вальмон! —

Что в этом доме тьма такая комнат,

Что можно разместить дивизион!..

Гости и их слуги подхватывают саквояжи и следуют за ИВЕТТОЙ. ПРЕЗИДЕНТША останавливает ГРАФИНЮ.

ПРЕЗИДЕНТША

( не без ехидства)

Я помню, вы последними словами

Кляли Вальмона, – аж впадали в раж!..

А вот теперь – он снова рядом с вами. —

Ваш самый нелюбимый персонаж!..

ГРАФИНЯ

(смущенно)

Сей хлыщ меня не трогает нимало,

Мне от него ни пользы, ни вреда!..

К тому же я, поверьте мне, не знала,

Что этот тип пожалует сюда!

ГРАФИНЯ присоединяется к гостям, а ПРЕЗИДЕНТША останавливает МАРКИЗУ.

ПРЕЗИДЕНТША

Скажите мне, любезная Маркиза,

Как мог здесь оказаться де Вальмон?

МАРКИЗА

(недоуменно)

А что, Вальмону требовалась виза,

Чтоб вправе был сюда приехать он?..

(Доверительно.)

Я вижу, на него у вас обида…

ПРЕЗИДЕНТША

(вспыхивает)

Обида?.. Нет!..

МАРКИЗА

(уверенно)

Тогда, должно быть, злость!

Но вы его приветьте хоть для вида:

Пусть думает, что он желанный гость!..

Наконец, и сам ДЕ ВАЛЬМОН, до той поры бесцельно слонявшийся по гостиной, делая вид, что рассматривает картины, натыкается на немигающий взгляд ПРЕЗИДЕНТШИ.

ПРЕЗИДЕНТША Вы снова здесь?..

ДЕ ВАЛЬМОН

(обидчиво)

Я здесь из-за Сесили.

Задействован в проекте я одном…

Меня… ее родные пригласили…

На время… стать ее опекуном!..

ПРЕЗИДЕНТША

(насмешливо)

Да что вы?! Не могу не удивиться!..

Ведь вы в Париже первый потаскун!..

Зачем же целомудренной девице —

С такой нескромной славой опекун?

Мне, право, не ясны задачи ваши,

Да и сама идея не ясна:

Как можно – при живой еще мамаше! —

Сесили назначать опекуна?

ДЕ ВАЛЬМОН

(униженно)

Родная, не гоните, ради Бога!

Я для упреков повода не дам!

Я просто… поживу у вас немного…

Я просто поприсутствую, мадам!..

ПРЕЗИДЕНТША

(жестко)

Я верю, что без умысла вы злого

Пришли в мой дом. Но мой упрек не нов:

Вы не сдержали данного мне слова.

А я, Виконт, не выношу лгунов!

Эпизод восьмой

Деревенский дом виконта де Вальмона. Большую часть пространства занимает гостиная. Она соединяется дверью с крохотной спальней В разных углах гостиной ДЕ ВАЛЬМОН и МАРКИЗА полушепотом в последний раз наставляют своих подопечных – СЕСИЛЬ и ДАНСЕНИ .
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.