Жан-Поль Сартр - Только правда (Некрасов) Страница 5
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Жан-Поль Сартр
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-05-23 14:26:38
Жан-Поль Сартр - Только правда (Некрасов) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан-Поль Сартр - Только правда (Некрасов)» бесплатно полную версию:Мошенник — «гений века» Жорж де Валера из того же семейства «ублюдков» без роду, без племени, что и Гёц (Герой пьесы Сартра «Дьявол и господь бог»). Он никому и ничем не обязан, разве что родителям — однажды, «ошибившись в подсчетах», они произвели его на свет божий. Судьба случайно забросила его в детстве во Францию, но здесь он не пристал ни к власть имущим, за счет которых живет, ни к трудящимся, которых презирает как неудачников. Жорж — «человек, который сам себя сделал» и который в одиночку ведет войну со всем миром, ни разу не поколебавшись в своей нехитрой циничной философии: все против всех, каждый за себя в этом охваченном пожаром театре, что зовется жизнью, — в панике либо ты затопчешь, либо тебя затопчут. Впрочем, война Жоржа с соседями по жизни-театру вполне домашняя ибезобидная. Он не посягает ни на какие устои, а просто хочет урвать кусок посытнее. И это бесстыжее хищничество — всего лишь не желающее маскироваться словесами хищничество того общества, от которого он совсем недурно кормится. Его, приверженца частной собственности, смущает «нелогичность» просто так спасших его бродяг, не говоря уж об отказе сотрудницы левой газеты выдать его полиции. Он за логику — логику тех, для кого сегодняшний порядок вещей священен.Вскоре, однако, ему предстоит узнать, что эта хваленая логика как раз и есть чистейший алогизм. Артистическая натура и пылкое воображение подводят его, побуждая с отчаяния вступить на непривычную и шаткую почву политики. Занявшись вместо знакомой до тонкости профессии вымогателя крупным государственно-идеологическим мошенничеством, он очень скоро попадает впросак. Рядом с шулерами, подвизающимися на этом поприще, «гений века» — сущий ребенок.
Жан-Поль Сартр - Только правда (Некрасов) читать онлайн бесплатно
Жюль. Докажи.
Сибило. Но как?
Жюль. Завтра я открываю кампанию против коммунистической партии. Мы должны ее уничтожить в две недели. Понятно? Мне нужен громила высокого класса, зубодробитель, чемпион политического бокса. Разве ты на это способен?
Сибило. Да!
Жюль. Тогда дай мне сейчас же какую-нибудь гениальную идею!
Сибило. Сразу?
Жюль. У тебя тридцать секунд.
Сибило. Тридцать секунд для гениальной идеи?
Жюль. Осталось только пятнадцать.
Сибило. «Блеск и нищета московских куртизанок». В картинках.
Жюль. Можешь получить расчет.
Сибило. Господин Палотен, я вас умоляю! Если вы меня уволите, я приду домой и повешусь!
Жюль. Большой беды не будет... Ладно. Даю тебе срок до завтра. Если завтра в десять утра ты не придешь сюда с потрясающей идеей, можешь вообще не приходить.
Сибило. Завтра в десять?
Жюль. У тебя вся ночь впереди.
Сибило. Вы получите вашу идею, господин Палотен. Но я хочу вам сказать одно... Я больше не верю в людей.
Жюль. Не веришь в людей? Что же, для твоей работенки это самое лучшее Теперь ты, может быть, и найдешь гениальную идею.
Занавес
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Столовая в квартире Сибило. Мещанская обстановка. Ночь.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Жорж, потом Вероника.
Жорж влезает в окно, чуть было не роняет вазу, но вовремя подхватывает ее. Свистки. Жорж прижимается к стене. Полицейский просовывает голову в окно, освещает комнату карманным фонариком. Жорж затаил дыхание. Полицейский исчезает. Жорж борется с желанием чихнуть. Трет нос, открывает рот и в конце концов громко чихает.
Вероника (издалека). Кто здесь?
Жорж чихает еще раз, бросается к окну, перекидывает одну ногу через подоконник. Свистки совсем близко. Поспешно возвращается в глубь комнаты. В эту минуту входит Вероника.
Жорж (отступает и упирается в стену, подняв руки вверх). Пропал!
Вероника. Кто пропал? (Разглядывает Жоржа.) Вор!
Жорж. Где вор?
Вероника. Разве вы не вор?
Жорж. Ничего подобного! Я просто пришел к вам в гости.
Вероника. Ночью?
Жорж. Да.
Вероника. А почему вы подняли руки вверх?
Жорж. Потому что ночь. Вы ведь меня не ждали. В таких случаях гость всегда поднимает руки вверх.
Вероника. Допустим. Но теперь вы можете опустить руки.
Жорж. А вдруг вы испугаетесь...
Вероника. Сядьте.
Оба садятся.
(Разглядывает его) Вы правы, вас трудно принять за вора.
Жорж. Благодарю. Мне приятно, что вы мне доверяете.
Вероника. Я доверяю вашим рукам. У них удивительно дурацкий вид. Сразу видно, что вы никогда ничего не делали вашими десятью пальцами.
Жорж (сквозь зубы). Я работаю преимущественно языком.
Вероника. У воришек другие руки.
Жорж (неприятно удивлен). Откуда вы знаете?
Вероника. Мне приходилось бывать в судах.
Жорж. Я вас не поздравляю.
Вероника. Это было в прошлом году. Теперь я театральный критик.
Жорж. Вы журналистка?
Вероника. Да. А вы?
Жорж. Меня, скорее, привлекала поэзия.
Вероника. Чем же вы занимаетесь?
Жорж. Вы хотите знать мою профессию? Я разговариваю.
Вероника. Почему же вы теперь молчите?
Жорж. Нет подходящей темы для разговора.
Вероника. Зачем вы сюда пришли?
Жорж. Я вам не могу этого сказать. Позовите вашего мужа.
Вероника. Я не замужем.
Жорж (показывая на трубки на столе). Значит, это вы курите
трубку?
Вероника. Отец.
Жорж. Позовите его.
Вероника. Он в редакции.
Жорж. Ага, значит, вы оба журналисты?
Вероника. Да, но мы работаем в разных газетах.
Жорж. Здесь никого больше нет?
Вероника. Это вас стесняет?
Жорж. Это может вас скомпрометировать. А мне это было бы неприятно.
Вероника. Тогда уходите. Вернетесь, когда придет отец.
Жорж. До свидания. (Неохотно встает.)
На улице свистки.
(Снова садится.) Если это не очень вас стеснит, я предпочитаю подождать здесь.
Вероника. Вы меня не стесняете, но я собиралась уходить. Я могу оставить вас одного, но я все-таки хотела бы знать, зачем вы пришли.
Жорж. Естественно. (Пауза.) В общем...
Вероника. Ну!
Жорж (чихает и стучит ногой об пол). Я простудился. Единственный и глупый результат неудавшегося проекта.
Вероника. Вот вам носовой платок.
Жорж. Я не могу опустить руки.
Вероника. Вы что, парализованы?
Жорж. Нет. Но, если я опущу руки, вы позовете полицию или вытащите из стола револьвер.
Вероника. Может быть, вы хотите, чтобы я подняла руки вверх? (Поднимает руки.) Так вам удобнее?
Жорж (медленно опускает руки). Да, конечно.
Вероника. Теперь вы можете ответить мне.
Жорж. А на что, собственно, ответить?
Вероника. Вот уже час, как я вас спрашиваю: зачем вы сюда пришли?
Жорж. Зачем я сюда пришел? Это очень просто. Только, пожалуйста, опустите руки!
Вероника опускает руки.
Вот так!
Вероника. Я вас слушаю.
Жорж. Жаль, что нет вашего отца. Я обожаю женщин, я люблю объясняться им в любви, но я ненавижу давать им объяснения.
Вероника. Забавно. Почему?
Жорж. Они ничего не понимают. Предположим, — это, разумеется, чистая выдумка, — я вам скажу, что я мошенник, что за мной гонится полиция, ваше окно открыто, вот я и здесь. Вы способны это понять?
Вероника. Что же тут понимать? Значит, вы мошенник, вот и все.
Жорж. Это все, что вы поняли?
Вероника. Да. Разве это не главное?
Жорж. Нет.
Вероника. Значит, вы не мошенник?
Жорж. Я вам сказал, что я мошенник, но это не главное. Главное, что за мной гонится полиция. Мужчина понял бы это сразу. (Внезапно переходит на крик.) За мной гонится полиция, понимаете?
Вероника. Не кричите!
Пауза.
Жорж. Что же вы намереваетесь сделать?
Вероника. Опущу шторы. (Опускает шторы.)
Жорж. А потом?
Вероника. Ничего.
Жорж. Неопределенный ответ. Это может означать все что угодно, Вы можете расплакаться или бросить мне в голову эту вазу. Знаете, что ответил бы мне ваш отец?
Вероника. «Я вызову полицию».
Жорж (подскочив). Вы хотите вызвать полицию?
Вероника. Нет. Так ответил бы мой отец.
Жорж. Это был бы правильный ответ, мужской.
Вероника. Может быть. Но тогда на этих руках были бы давно наручники.
Жорж. Нет.
Вeроника. Вы уверены?
Жорж. Да. Мужчин я умею убедить. У них есть логика. Это мне помогает. Но где ваша логика? Где ваш здравый смысл? Если я вас правильно понял, вы не собираетесь меня выдавать.
Вероника. Вы меня правильно поняли.
Жорж. Именно поэтому вы меня выдадите. Не возражайте. Как все женщины, вы впечатлительны и непоследовательны. Вы мне улыбаетесь, а потом вы испугаетесь какой-нибудь ерунды и начнете кричать.
Вероника. Разве я закричала, когда вас увидела?
Жорж. Вот об этом я и говорю: ваш крик еще за вами. Я знаю женщин. Уж если есть возможность крикнуть, рано или поздно они крикнут. Стоит полиции постучать в дверь, как вы закричите.
Стук в дверь. Голос: «Полиция».
Спрячьте меня!
Вероника. Пройдите туда.
Жорж убегает в соседнюю комнату. Вероника открывает дверь, Гоблe просовывает голову.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Вероника, Гобле.
Гобле. Вы, случайно, не видали мужчину, брюнет, рост — один метр семьдесят восемь?..
Вероника. Нет.
Гоблe. Так я и думал. (Исчезает.)
Вероника запирает дверь.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Вероника, Жорж.
Вероника. Можете вылезти.
Жорж входит, закутанный в красное одеяло. Она хохочет.
Жорж (оскорбленно). Нечего смеяться. Я продрог. Я хотел согреться. (Садится.) Вы его обманули.
Вероника. А вы недовольны? Вы никогда не обманываете?
Жорж. Я — это другое дело. Я мошенник. Но если бы все порядочные люди поступали, как вы...
Вероника. Что тогда?
Жорж. Что стало бы с общественным строем?
Вероника. Вот уж что меня не беспокоят! Я не люблю полицию.
Жорж. Не любите полиции? Вы что же, воровка? Клептоманка?
Вероника. Я вам сказала, что я журналистка.
Жорж. Тогда вы должны любить полицию. Все порядочные люди любят полицию.
Вероника. За что?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.