Томас Бернхард - Знаменитые Страница 5
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Томас Бернхард
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-05-23 16:26:35
Томас Бернхард - Знаменитые краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Бернхард - Знаменитые» бесплатно полную версию:Гротескно-сатирическая "зверино-марионеточная" комедия «Знаменитые» (1975) австрийского писателя Томаса Бернхарда обращена к театральному и музыкальному миру, предстающему в эпоху его предельной коммерциализации как всеохватная ярмарка тщеславия, самолюбования, зависти и злословия. Ансамбль персонажей пьесы исполняет многоголосую партитуру этого опереточно-саморазоблачительного действа зло и весело, даже задорно, и Бернхард не скупится на многообразные художественные средства, расцвечивающие текст.
Томас Бернхард - Знаменитые читать онлайн бесплатно
Сцена первая
Злокозненность художников
Салон, просторная открытая терраса
Образцы представлены портретами на стенах
Все актеры, каждый под портретом своего образца, в креслах
Входят Первый слуга и Второй слуга
Первый слуга
Дождь будет господин барон
Бас (с полевым биноклем на груди)
Дождь
да какой там дождь
Второй слуга
Гроза
Бас
Да ну
такой погожий денек
(Смотрит за окно)
Этот свет
безветрие
Ничто не шелохнется
в природе
ничто
Первый слуга
Как раз поэтому господин барон
Бас
Да ну
(Остальным)
Вечно все видят в черных красках
С утра пораньше только и слышишь
это карканье
(Встает, выходит на террасу, воздевает указательный палец, потом провозглашает)
Ничего
абсолютно ничего
Представление состоится
Я редко ошибался
редко
Если кто и ошибается
так это синоптики
Синоптики ошибаются беспрестанно
Если синоптики
предсказывают дождь
не сомневайтесь — будет солнце
Слушать синоптиков
это полнейшее безумие
(Слугам)
Принесите же моим гостям
что-нибудь выпить
они же все без напитков сидят
В такой погожий день
и выпить нечего
это же сплошная тоска
Ну давайте давайте
(Хлопает в ладоши и делает глубокий вдох)
Воздух летний
а уже почти осенью пахнет
Летний воздух
который уже почти пахнет осенью
Дирижер
Мы все порядком вымотались
За четыре дня шесть концертов
Бас
А уж Гунди особенно
(Подходит к Гунди и целует ее в лоб)
Бедное дитя
Зато теперь
прочь
только прочь
В иные края
Сопрано
Я к этой чехарде привыкла
Послезавтра все уже будет позади
Бас
Еще только одно сегодняшнее представление
и все будет позади
В такой дивный погожий день
представление конечно же состоится
Ненавижу эти оперы под открытым небом
Сопрано
Пальмы кипарисы крестьяне ослы
и больше ничего
а за окнами только бесконечный простор океана
Бас
Тебе это пойдет на пользу Гунди
(Садится)
Я и сам только глаза закрою
кажется
уже там
Морской воздух
И никакой тебе оперы
никакой дирекции
ни статистов
ни публики
(Дирижеру)
А вы опять в Санкт-Мориц
Дирижер
На сей раз нет
мне предстоит операция на позвоночнике
Бас
Ваш застарелый недуг не так ли
Дирижер
Рано или поздно отдаешь себя в лапы врачей
Цюрихский специалист
корифей по позвоночникам
Издатель
В Цюрихе по позвоночникам специалисты отличные
Дирижер
И по почкам
Издатель
По почкам
и по позвоночникам
Дирижер
А потом у меня грамзапись
"Золото Рейна' в Берлине
и одновременно "Cosi fan tutte" в Париже
и еще «Маскарад» в Чикаго
Сопрано
Если не сорвется
Дирижер
Нынче и правда
то и дело все сплошь срывается
Сопрано (Дирижеру)
А сейчас у вас боли есть
Дирижер
Да я секунды не живу без болей
Врач говорит
дирижировать в моем состоянии просто безумие
Так четко я горы
в жизни не видел
(Указывает вдаль)
Видите вон там
Унтерсберг[16]
каждую скалу каждую расщелину видно
кажется даже все деревья
можно пересчитать
(Смотрит в бинокль)
В бинокль я очень ясно
могу разглядеть серн
часами за ними наблюдаю
вот так и сижу здесь в кресле с подголовником
наследство моей бабушки с материнской стороны
наблюдаю за сернами
попиваю горячий чай
и забываю обо всем на свете
Ничто так не возрождает меня к жизни
как наблюдение за сернами
Иметь возможность здесь жить
это и вправду дар богов
Но разумеется все эти природные красоты
притупляют разум
Всякая гениальность на фоне такого ландшафта хиреет
(Опускает бинокль)
Издатель (с закрытыми глазами)
Дух душа тело
первоосновы мира
как эпос лирика и драма
первоосновы словесного творчества
Бас
Шопенгауэр
если не ошибаюсь
Издатель
Это слова Новалиса
Бас
Ну конечно Новалис
конечно
(Встает, выходит на террасу, подносит к глазам бинокль, смотрит, потом снова опускает)
При некотором усилии
вполне можно разглядеть серн
и невооруженным глазом
И людишек вон ходят крестьяне
Я могу разглядеть крестьян у подножья Унтерсберга
На спине у них рюкзаки
в руках трости
Трости и рюкзаки
А вон двое работяг
долбят мрамор в каменоломне
Серна
(Вытягивает руку, показывая вдаль)
вон
вон
серна
вон там
все убежала
(Снова смотрит в бинокль)
Первый и Второй слуги входят с напитками и обслуживают гостей
Какое все-таки возвышенное чувство
каждое утро
пить молоко пасущихся перед домом соседских коров
абсолютно не испоганенных коров
ничем не испоганенное молоко
заедая его сыром и хлебом от соседских крестьян
(Делает глубокий вдох)
Я наслаждаюсь этим
каждой половине моих легких
легких певца легких баса
так нужен этот воздух
без этого воздуха легкие мои зачахнут
(Делает глубокий вдох)
Кажется будто с каждым вдохом
я вбираю в себя саму природу
(Вздевает в воздух указательный палец)
Полное безветрие
(Входит в салон, обращаясь к Сопрано)
Я уверен
представление состоится
Все эти домыслы насчет грозы
сегодня будут посрамлены
Больше всего на свете ненавижу
эти оперы под открытым небом
Дирижер
Они повсюду вошли в моду
эти оперы под открытым небом
Бас
Не говоря о том
что музыка под открытым небом
вещь по меньшей мере спорная
и уж в любом случае неполноценная
ветер рвет музыку в клочья и разносит по воздуху
Дирижер
Везде и всюду только болезненное стремление
оригинальничать
Скоро в этом городе ни одних задворков не останется
где не сыграли бы оперу
Режиссер
Под открытым небом искусство невозможно
Дирижер
А вот ведь повелось
в какой закуток города ни ткнись — всюду играют
Первый и Второй слуги подают сэндвичи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.