Роберт Тома - Восемь любящих женщин Страница 6
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Роберт Тома
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-05-23 13:46:21
Роберт Тома - Восемь любящих женщин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Тома - Восемь любящих женщин» бесплатно полную версию:Введите сюда краткую аннотацию
Роберт Тома - Восемь любящих женщин читать онлайн бесплатно
ОГЮСТИНА: И какое крепкое словцо она мне отпустила (замахивается на
Катрин)
КАТРИН: Ах, так. Ну, за это я тебе отомщу! Я не хотела говорить, но тем хуже дли тебя. (всем) Когда я читала, я услышала странные звуки. Я встала и посмотрела в замочную скважину. Тетя стояла у зеркала, в руках у нее что-то блестело. Я тогда не обратила внимания, но сейчас я понимаю: это был нож!
Она его точила! (Показывает, как это делается. Все вскрикивают).
ОГЮСТИНА: Несчастная! Книги вывихнули ей мозги...
КАТРИН: А кто читает "Любовники в лодке", не ты?
ОГЮСТИНА: Я не с тобой разговариваю! Я объясняю всем остальным. У меня в руке была гребенка! Перламутровая. Я ее чистила.
ГАБИ: В три часа ночи?
ОГЮСТИНА: А что... В твоем доме разрешается чистить гребенки только в определенные часы?
СЮЗОН: Тетя Огюстина, мы верим тебе (делает остальным знак молчания) Но у меня есть еще один вопрос? Ты сказала, что ходила пять раз в ванную комнату. Так? Ты кого-нибудь встретила?
ОГЮСТИНА: Никого.
СЮЗОН: А ты не слыхала шагов, или стука двери?
ОГЮСТИНА: Я не обратила внимания.
ГАБИ: Странно, во время бессонницы человек слышит даже шорохи! Ты слышала, как вставала мама?
ОГЮСТИНА: Да.
ГАБИ: Мама, ты вставала?
БАБУШКА: Нет.
ОГЮСТИНА: Ох!
БАБУШКА: (вспоминает) Ну, вставала, около часу. Я вязала в постели и вдруг вспомнила, что один клубок я оставила в столовой, и я пошла за ним.
ГАБИ: Бабушка, может ты кого-нибудь встретила?
БАБУШКА: Нет. В комнате Катрин и Огюстины горел свет. Да...
Вспомнила... Мне показалось, что из комнаты Марселя раздаются громкие голоса. Кто-то кричал. Я подумала, что это ты.
ГАБИ: Ты услышала крики и решила, что это я! Спасибо!
БАБУШКА: Прости меня, Габи, я не хотела.
СЮЗОН: Луиза! Может быть, ты нам скажешь, что-нибудь о криках в комнате отца!
ЛУИЗА: Когда я в двенадцать часов принесла липовый чай, месье был один.
БАБУШКА: И по дороге вы никого не встретили?
ЛУИЗА: Встретила, мадемуазель Огюстину.
СЮЗОН: Странно. А вот Огюстина никого не встретила. Она никого не видела. Итак, Луиза! Где вы видели мою тетушку?ЛУИЗА: Возле комнаты хозяина.
ОГЮСТИНА: А это я выходила, чтоб попросить Катрин погасить свет.
ГАБИ: Ты рыскала возле комнаты Марселя! Что там происходило?
КАТРИН: Вот видишь, мама, если бы у тебя с папой была общая спальня, ты бы знала!
ГАБИ: (задыхаясь от негодования) Это ужасно, когда дети нас судят!
ПЬЕРЕТТА: (с насмешкой) Вот почему их не рожала!
ГАБИ: А вы, Шанель? Когда ушли вчера? Почему не вы заваривали липовый чай для моего мужа?
ШАНЕЛЬ: Луиза это сделать хотела сама.
ЛУИЗА: Месье меня просил.
ГАБИ: А ты такая старательная, что не дала это сделать Шанель?
ЛУИЗА: Почему вы так говорите?
ГАБИ: Потому что я давно наблюдаю моя девочка!
ЛУИЗА: Как хотите, мадам... Лучше платить за пороки, чем за убийство.
ГАБИ: Ладно. А вы, Пьеретта? Где вы были вчера вечером?
ПЬЕРЕТТА: Я была в гостях, но это не имеет никакого отношения к делу.
ГАБИ: 3начит, вечером вы моего мужа не видели? Так?
ПЬЕРЕТТА: Конечно.
ГАБИ: Выходит, что Луиза последняя видела моего мужа. (пауза)
ЛУИЗА: Нет. Пьеретта видела его последней.
ГАБИ: Ах, так. Зачем вы приходили к моему мужу.
ПЬЕРЕТТА: Тоска. Пришла поболтать с братом.
СЮЗОН: Вы слышали, Луиза, о чем они говорили?
ЛУИЗА: Нет, нет сейчас же ушла.
ПЬЕРЕТТА: А.....
ЛУИЗА: Да, да. Это правда. Мадемуазель прошла мимо окон кухни буквально через две-три минуты. Я сама видела.
СЮЗОН: Она вам ничего не сказала?
ЛУИЗА: (колеблется) Н-нет...
ГАБИ: Вы отвечайте неуверенно. Если вы будете врать, полиция арестует вас за соучастие.
ПЬЕРЕТТА: Не пугайте девушку! Оставьте ее в покое.
ЛУИЗА: Мадам, я все скажу. Только не впутывайте меня в это дело.
ГАБИ: Ну?
ЛУИЗА: Она не велела мне говорить о своем визите и дала за это деньги.
ПЬЕРЕТТА: И очень жалею, шлюха вы этакая!
ЛУИЗА: Как вы сказали?
ПЬЕРЕТТА: Все знают, что путалась со всем сбродом!
ЛУИЗА: 3начит мы с вами родственники! Очень приятно. Но теперь я скажу, за что вы дали деньги! Чтобы я забыла то, что слышала, когда вы вошли в комнату. (всем) Она сказала месье: "Если ты мне не дашь денег - я тебя убью!"
ПЬЕРЕТТА: Неправда! Я сказала: "Я себя убью"
ЛУИЗА: Нет, "Я тебя убью" (дерутся, ругаясь)
СЮЗОН: (кричит) Сесть! Всем сесть и не ругаться!
БАБУШКА: Что мы делаем! Боже мой! Мы теряем головы!КАТРИН: Совсем как в хороших полицейских романах. Можете мне поверить!
ЛУИЗА: (поправляя на себе платье) С меня довольно. Я добегу до перекрестка, там можно достать машину (убегает)
СЮЗОН: Да, теперь сомнений нет: убийца здесь среди нас.
ПЬЕРЕТТА: (визжит) Докажите это!
СЮЗОН: Убийца - это одна из нас. Из вас семерых. В этом я убеждена. (пауза, бой часов)
КАТРИН: Послушай, Сюзон. А ведь надо бы добавить еще одного человека.
СЮЗОН: Кого?
КАТРИН: Тебя!
СЮЗОН: Меня?
КАТРИН: Да. Ты проверила, где мы были все вчера вечером. А где была ты?
ГАБИ: Не говори глупости, Катрин? Сюзон сегодня утром на моих глазах сошла с поезда.
КАТРИН: Ошибаешься, мамочка! О-ши-ба-е-шь-ся! (Катрин, предвкушая эффект, оглядывает всех) Вчера вечером Сюзон была здесь в доме. Я ее видела собственными глазами! (Все остолбенели)
СЮЗОН: (сразу потеряв голос) Когда ты меня видела?
КАТРИН: (очень громким шепотом, чтобы все слышали) Сегодня. Моя дверь была приоткрыта! Ты выходила из комнаты папы. Это было в четыре часа утра. (Молчание. Все женщины смотрят на Сюзон)
СЮЗОН: (в ужасе) Я его не убивала! Я вам клянусь! Я не убивала!
ГАБИ: Сюзон! Объясни нам, что это значит?
СЮЗОН: Да... Я приехала днем раньше, приехала на рассвете и пришла прямо к папе. Через кухню... Я сказала ему... Ну, очень важное... Я хотела, чтобы он знал! Только он. Если бы он осудил меня, я бы никогда больше не вернулась домой... Папа... Мой папа. Такой чудесный, такой добрый... Он обещал мне полную поддержку и посоветовал немедленно уезжать. И возвратиться снова утром, чтобы никто не знал о нашей встрече. Я послушалась. Ты меня встретила, мама...
ГАБИ: Что же ты ему рассказала?
СЮЗОН: (до этой минуты она сдерживалась - внезапно начинает рыдать)
Я... Я... Я... (Выбегает. Пауза).
ЛУИЗА: Мадам! Мадам!
ГАБИ: Что случилось? Ведь Вы побежали за машиной?..
ЛУИЗА: Я не могу выйти. Ворота заперты на замок. И калитка тоже. Нам отсюда не выбраться!
БАБУШКА: Теперь остается нас поджечь!
ЗАНАВЕС.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Картина перваяТа же декорация. В тот же день. За окном непогода. Все действующие лица молчаливые и подавленные. Габи возится с радиоприемником. Голос диктора:
Метеорологические сводки. Продолжится сильный снегопад. Вьюга бушует на...
Многие дороги непроходимы. Толщина снежного покрова достигает.120-130 см.
Железнодорожное и автомобильное сообщение в этих районах прервано. Имеются человеческие жертвы.
ГАБИ: (выключает радио) И никто не знает, сколько это может продолжаться. Я никогда не видела такой снежной бури! (часы бьют дважды)
ШАНЕЛЬ: Два часа. Вам бы надо подкрепиться. Я подала в столовую холодную закуску.
ОГЮСТИНА: (с живейшим интересом) А что именно?
БАБУШКА: Огюстина!
ОГЮСТИНА: В чем дело? Если мы отрезаны от мира, что же нам умирать с голоду? (уходит). (Бабушка смотрит на нее с упреком. Шанель уходит вслед за Огюстиной).
СЮЗОН: (подошла к матери, смотрит на нее умоляюще) Мама!
ГАБИ: Ты еще смеешь смотреть мне в глаза? Или ты собираешься сделать мне еще какое-нибудь приятное сообщение?
СЮЗОН: Нет, мама! Я тебе сказала все!
ГАБИ: Шлюха, вот ты кто! Шлюха!ПЬЕРЕТТА: (читает журнал) Ничего. Бывает и такое...
ГАБИ: В вашем обществе - конечно! В нашем люди предварительно выходят замуж!
ПЬЕРЕТТА: Вы очень старомодны. Теперь ни "вашего" общества ни "нашего".
Это и есть прогресс.
ГАБИ: Может, я должна это поздравить ее с будущим ребенком?
ПЬЕРЕТТА: Оставьте меня в покое. Вы бы лучше...
ГАБИ: (перебивая) Обойдусь без ваших советов. (уходит)
СЮЗОН: Боже, что со мной будет! (замечает в углу дивана Катрин, которая плачет зарыв голову в подушку, обнимает ее) Катрин.
КАТРИН: Какой ужас! Я столько раз читала об этом в книгах, но я не думала, что это так страшно!
СЮЗОН: Этому нельзя поверить... Знаешь, Катрин, я тебя очень люблю!
КАТРИН: И я тебя тоже... Значит, у тебя будет ребенок, да?
СЮЗОН: Да!
КАТРИН: Зря я рассказала, что ты приезжала ночью.
СЮЗОН: Нет, это надо было рассказать!
КАТРИН: А какой он, твой жених? Красивый?
СЮЗОН: Высокий блондин с зелеными глазами.
КАТРИН: Повезло тебе!.. А чем он занимается?
СЮЗОН: Работает в банке.
КАТРИН: А банк у него собственный?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.