Антон Макаренко - Мажор Страница 7
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Антон Макаренко
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-05-23 14:15:33
Антон Макаренко - Мажор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Макаренко - Мажор» бесплатно полную версию:В своих специальных теоретических работах А.С.Макаренко писал: «Во-первых, мажор. Я ставлю во главу угла это качество. Постоянная бодрость, никаких сумрачных лиц, никаких кислых выражений, постоянная готовность к действию, радужное настроение, именно мажорное, веселое, бодрое настроение…» И еще: «Мажор в коллективе должен иметь очень спокойный и крепкий вид. Это прежде всего проявление внутреннего, уверенного спокойствия в своих силах, в силах своего коллектива и в своем будущем».
Антон Макаренко - Мажор читать онлайн бесплатно
Одарюк: Ох, и ленивый же парень.
Зырянский: Вышли на вокзал, прохожу по вагонам — баритон лежит. Чей? Вехова. А тут, понимаешь, публика лезет. Я его взял. Спрашиваю, как ты баритон бросил, а он мне: «У меня не десять рук». Не могу я этого видеть.
Жученко: В совет надо.
Входят Шведов, Забегай и Блюм.
Блюм: А, товарищ Жученко, здравствуйте! Здравствуй, товарищ Зырянский! Если бы вы знали, как я рад, что вы уже приехали.
Жученко: Так как же, Соломон Маркович? Завод не пущен, станки на дворе.
Одарюк: И без упаковки.
Блюм: Вы знаете, что здесь делается? Это не коммуна, а сумасшедший дом. Начальства — так звезд на небе немного меньше, а денег сколько выбросили! Помните, как мы с вами зарабатывали? Каждую копеечку берегли. А теперь — ф-ф-фу! Везут, везут, все заграничное. Один станочек пятнадцать тысяч рублей.
Шведов: Вот красота!
Зырянский: Наши соломорезки побоку.
Блюм: Вот вы говорите: соломорезки. Это правда, что станочки были старенькие, а все-таки мы на них шестьсот тысяч рублей заработали. Как зарабатывать, так никого не было, а как тратить да разные фигели-мигели, так сразу нашлись хозяева…
Жученко: Зато завод какой…
Входит Воробьев.
Воробьев: Здравствуйте.
Зырянский: Только ты, Петька, брось эти дела с Наташей. Чего ты пристал к девочке?
Воробьев: Да как же я пристал?
Зырянский: Ты здесь шофер и знай свою машину. Рулем крути сколько хочешь, а головы девчатам крутить — это не твоя квалификация. А то я тебя скоро на солнышко развешу.
Блюм: Так они же влюблены, товарищи.
Зырянский: Как это — влюблены? Вот еще новость. Я тоже влюблюсь! И всякому захочется. Наташке нужно рабфак кончать, а этот принц на нее вытаращился.
Жученко: Действительно, Петр, ты допрыгаешься до общего собрания.
Воробьев: Странные у вас, товарищи, какие-то правила. Наташа ведь взрослый человек и комсомолка тоже. Что же, по-вашему, она не имеет права?
Шведов: Она коммунарка! Как это — взрослый человек? Права еще придумал…
Жученко: Выходи из коммуны и влюбляйся сколько хочешь, а так мы коммуну взорвем в два счета.
Зырянский: Вас много охотников найдется с правами…
Блюм: Но если бедная девушка полюбила, так это же нужно понять…
Зырянский: Так и знай — на общее собрание!..
Забегай: Ты, Петр, с ними все равно не сговоришься. Это же, понимаешь ты, не люди, а удавы. Ты лучше умыкни.
Воробьев: Как это?
Забегай: А вот, как у диких славян делалось. Умыкни. Раньше это, знаешь, подведут лошадей к задним воротам, красавица это выйдет, а такой вот Петя, который втрескался, в охапку ее — и удирать.
Жученко: А дальше?
Забегай: А дальше мы его нагоним, морду набьем, Наташку отнимем. Это очень веселое дело.
Блюм: Зачем ему на лошадях умыкивать! У него же машина. И на чем вы догоните? Другой же машины нету… Однако глупости по бокам. Тебе, Петя, сейчас нужно ехать на вокзал. Вот тебе квитанция, привези багаж. Это Захаров сказал…
Воробьев: Есть.
Жученко: Ну, ребята, идем на уборку, а то ребята обижаться будут.
Зырянский: Ой, я и забыл, нам же столовую убирать. (Побежал наверх.)
Блюм вышел наружу. На сцене остается один Воробьев.
Пробегает уже в трусиках Федька Романченко.
Воробьев: Федя, голубчик, иди сюда.
Романченко: А чего тебе? Наверное, Наташу позвать?
Воробьев: Да, Федя, позови Наташу…
Федя: А покатаешь?
Воробьев: Ну, а как же, Федя!
Федя: Есть позвать Наташу.
Воробьев: Ну, чего ж ты кричишь?
Федька побежал наверх. Со двора входят Захаров, Дмитриевский, Троян, Григорьев.
Захаров: Значит, все ясно. Завтра начинаем работу. Работы хватит?
Дмитриевский: Работы хватит… но только… мальчики же не умеют…
Блюм: И откуда вы знаете, что они умеют? Надо учить. Я раньше не умел танцевать польку, а теперь уже сорок лет умею. Человек всегда сначала не умеет, а потом, так с ним уже и разговаривать невозможно: он все умеет…
Захаров: Молодец, Соломон. Вот он верит в коммунаров.
Блюм: А мало они разве работали? Ого… Как звери!..
Григорьев: Трусики работать — небольшая хитрость…
Блюм: Я готов это слушать, но только не от вас, товарищ Григорьев.
Григорьев: Почему?
Блюм: Потому что не сошьете пару трусиков, к вашему сведению. Вы же не умеете…
Троян: Технология трусиков и мне неизвестна…
Блюм: Но если вы способный человек, так я вас за два дня выучу.
Захаров: Трусики забудем. Все будет хорошо. Я пошел умываться. Пока. (Ушел через столовую.)
Троян: Мне коммунары понравились… Дисциплина.
Григорьев: Спасите мою душу… Какой толк с этой дисциплины! Увидите, как станки полетят. Они и красть будут…
Троян: Нет.
Григорьев: Будут.
Блюм: Это знаете что? Это авансовая клевета!
Дмитриевский: Давайте не предвосхищать событий.
Блюм: Мне нравится: события. Какие же это события? Это просто же безобразие!
Входит Воргунов.
Блюм: Скажите, Петр Петрович, коммунары будут красть?
Воргунов: Товарищ Блюм, насчет кражи я и за себя не ручаюсь…
Григорьев: Как вам понравились хозяева, Петр Петрович?
Воргунов: Вы мне сегодня нравитесь, во всяком случае, меньше. Я бы вам советовал поспешить со сверлильными.
Григорьев: Петр Петрович, все будет сделано. Не беспокойтесь.
Воргунов: Разрешите уж мне беспокоиться.
Все уходят наверх.
Наташа (выходит из столовой): Петечка!
Воробьев обнимает ее, хочет поцеловать.
Наташа: Да что ты, увидят…
Воробьев: Наташа, знаешь что?
Наташа: У меня в голове такое делается. Ничего не знаю. Уже хлопцы догадываются. Прямо не знаю, куда и прятаться.
Воробьев: Наташа, едем сейчас ко мне.
Наташа: Как это так?
Воробьев: Прямо ко мне на квартиру. Наташа, едем.
Наташа: Да что ты, Петр?
Воробьев: Наташа, а завтра в загс, запишемся — и все.
Наташа: А здесь как же?
Воробьев: Да… Черт… Никак. Вот просто едем. Честное слово, хорошо. Они хватятся, а тебя нет.
Наташа: Да они же прибегут за мной.
Воробьев: Куда там они прибегут? Они даже не знают, где я живу. Едем!
Наташа: Вот, смотри ты! Да как же? Я в белом платье.
Воробьев: Самый раз. На свадьбу всегда в белом полагается.
Наташа: А знаешь, верно. Ой, какой ты у меня молодец!
Воробьев: Чудачка, ведь шофер первой категории.
Наташа: А увидят?
Воробьев: Наташенька, ты же понимаешь, на машине, кто там увидит?
Наташа: Сейчас ехать?
Воробьев: Сейчас.
Наташа: Ой!
Воробьев: Ну, скорее. Вон машина стоит, видишь, садись и айда.
Наташа: Подожди минуточку. Я возьму белье и там еще…
Воробьев: Так я буду в машине. А ты им записочку какую-нибудь оставь. Все-таки, знаешь, ребята хорошие.
Наташа: Записочку?
Воробьев: Ну да. Они, как там ни говори, а смотри, какую красавицу сделали. Напиши так, знаешь: до скорого свидания и не забывайте.
Наташа: Напишу.
Наташа убежала наверх. Воробьев вышел наружу. Входят один за другим пять мальчиков в трусиках и голошейках с тряпками и ведрами. Впереди со щеткой Зырянский. В вестибюле остановились.
Зырянский: Я так считаю: за час должны кончить столовую.
Голос: Можно и за час. А чего это Соломон Маркович плакал?
Зырянский: Только окна как следует мыть, а не то что размазал и бросил.
Другой голос: Тебя сразу не нашел, думал, ты утопился в Черном море.
Отряд ушел в столовую. Сверху спускается Вальченко, неловко останавливается и оглядывается.
Зырянский (из дверей столовой): А вы кто такой?
Вальченко: Я — Вальченко, инженер. Я здесь работаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.