Андре Руссен - Нина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Андре Руссен - Нина. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андре Руссен - Нина

Андре Руссен - Нина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андре Руссен - Нина» бесплатно полную версию:
Однажды в респектабельную холостую квартиру Жерара врывается раздражённый мужчина и, угрожая пистолетом, сообщает, что пришёл его убить. Адольф — именно так зовут опасного гостя — оказывается обманутым мужем Нины, любовницы Жерара. Но Жерар шокирует гостя признанием, что и сам мечтает быть убитым, поскольку несчастен с многочисленными любовницами, которые используют его и «не видят в нём личность». Адольф и Жерар легко находят общий язык, но внезапно раздаётся звонок в дверь и появляется Нина…Уже через несколько мгновений ситуация любовного треугольника превращается в абсурд: муж оказывается в постели любовника жены, появляется полицейский инспектор, разыскивающий Адольфа по обвинению в убийстве, и, наконец, в квартиру врывается разъярённый молодой человек, угрожающий револьвером любовнику своей жены… Адольфу.

Андре Руссен - Нина читать онлайн бесплатно

Андре Руссен - Нина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Руссен

Адольф. Можешь в этом поклясться у моего смертного ложа?

Нина. Клянусь! (Жерару) У него бред!

Адольф. Кончено. Я умираю.

Нина. Я в аптеку за рвотным. Не умирай Адольф, я поставлю тебя на ноги.(Жерару) Ждите! Я возьму ключ. Жерар, не оставляй его одного,

Нина уходит.

Жерар. Я убийца!

Адольф. Но ведь вы не убивали!

Жерар. Я позволил Нине выпить отравленный чай! Теперь я знаю, что я — преступник!

Адольф. Ну и слова же вы выбираете!

Жерар. Других у меня нет. Удивляюсь, что вас не мучает совесть.

Адольф. В конце концов — хотите вы отделаться от Нины или нет?

Жерар. Нет!!!

Адольф. Нет?!

Жерар. Да! Но не убивая! А вы хотите избавиться от Нины во что бы то ни стало?

Адольф. Нет! Нина мне необходима! Я не знаю, как бы я смог жить без неё. Она удивительная! Я только смочил губы и отравился. А Нина выпила чашку и с ней ничего не случилось. Мы были просто орудиями судьбы, и сами видите: мы ничего не смогли.

Жерар. Я знаю, что нужно делать: мне нужно уехать.

Адольф. Вам?!

Жерар. Да. Я трус. Значит, я должен поступать так, как подобает трусам: бежать.

Адольф. Куда?

Жерар. Всё равно. Я давно хотел побывать в Мексике. Вот туда и отправлюсь.

Адольф. В Мексику?

Жерар. Да.

Адольф. Когда?

Жерар. Немедленно!..

Адольф. Вы уезжаете в Мексику из-за Нины?

Жерар. Из-за всего! Мне всё надоело, мне нужен свежий воздух, понимаете?

Адольф. Вы впали в отчаяние.

Жерар. Никакого отчаяния. Я уезжаю на свежий, чистый воздух!

Адольф. Вам никуда не надо ехать! Я знаю, что надо делать!

Жерар. Что?

Адольф. Нина доказала, что из нас троих, именно она достойная жизни. Но знак смерти неумолим — он указал на меня.

Жерар. Да ну?

Адольф. Кто из нас троих лишний? Я.

Жерар. Но почему вы?

Адольф. Потому что в восьми случаях из десяти лишним оказывается муж. Стало быть, мне пора. Мсье Дюпюи, я прошу вас оказать мне ту услугу, о которой вы просили меня вчера.

Жерар. Хотите, чтобы я вас убил?!

Адольф. Будьте так любезны.

Жерар. Послушайте, дорогой господин Тессье…

Адольф. Зовите меня Адольф… И говорите мне «ты».

Жерар. Послушай меня, Адольф…

Адольф. Я тебя слушаю, Жерар.

Жерар. Я уезжаю в Мексику и больше никаких смертей!

Адольф. Ты не уедешь!

Жерар. Уеду!

Адольф. В Мексику?

Жерар. В Мексику!

Адольф. Нина вернет тебя! Если я буду живой, она тебя вернет.

Жерар. Из Мексики?

Адольф. Из Мексики!

Жерар. Посмотрим! А если не живой?

Адольф. То она тебя оставит. Она поклялась, сейчас, когда я умирал. А для неё клятва священна. Убей меня, и всё будет в порядке!

Жерар. Адольф, ты меня утомляешь.

Адольф. Тогда я сам себя убью!

Жерар. Проглоти пижаму. Повесься на поясе.

Адольф. В ванной лежит мой револьвер, но сначала я напишу письмо комиссару полиции.

Жерар. Зачем?

Адольф. Я сообщу, что добровольно кончаю с сбой и что никто в этом не виноват.

Жерар. Прекрасная мысль. А я напишу Нине.

Адольф. Нине?

Жерар. Я объявлю ей о моем отъезде.

Адольф. У тебя есть почтовая бумага?

Жерар. Держи.

Адольф. Мерси.

Жерар. Пиши. Я отнесу письмо на почту.

Адольф. «Господин комиссар…»

Жерар. «Моя дорогая и обожаемая Нина…»

Адольф. Дорогая и обожаемая?.. Она тебя не поймет.

Жерар. Пиши твоему комиссару…

Адольф. Господин комиссар…

Жерар. «Тебе известно, какое место ты занимаешь в моей жизни…»

Адольф. «Вы будете удивлены, получив мое новое письмо…»

Жерар. «Тем не менее, Нина, ты должна понять…»

Адольф. «Вы примете меня за сумасшедшего, но…»

Жерар. «Я решил…»

Адольф. «Уехать в Мексику…»

Жерар. Нет, это я уезжаю в Мексику! А ты умираешь!

Адольф. Верно, верно, пардон. А почему?

Жерар. Что?

Адольф. Почему бы нам не поехать а Мексику вдвоем? Ты возьмешь меня?

Жерар. Взял бы, если бы ты был один.

Адольф. Но я один!

Жерар. А Нина? Ты оставишь её?

Адольф. А ты?!

Жерар. Но я оставляю её с тобой.

Адольф. Значит, ты оставишь нас одних? Хорошо, (пишет) «Я решил покончить с собой…»

Жерар. Делай это потише.

Пишут в тишине.

Адольф. «Примите, господин комиссар…»

Пишут. Адольф заклеивает письмо.

Вот!

Жерар. Я ещё не закончил.

Адольф. Извини.

Звонит телефон.

Я отвечу?

Жерар. Скажи, что я уехал в Мексику.

Адольф. Алло! Мадам!.. Пардон, мсье! Да, мсье, это здесь. Господин Дюпюи уехал в Мексику… (Жерару) Он повесил трубку.

Жерар. Ну, вот, я закончил.

Адольф. Ты уезжаешь?

Жерар. Я уезжаю, Адольф. Я бабочка, улетающая от горящей лампы. Нина прекрасна, но мне нужна свобода… (Кладет письмо для Нины на видное место). Дай мне твое письмо, я по дороге опущу его в ящик. Твоя смерть бессмысленна. Она не нужна. Комиссар не получит твое письмо. (Рвет письмо)

Адольф. Зачем?!

Жерар. Затем, что ты должен жить, Адольф! Пойду собирать чемодан. (Уходит)

Адольф. Ты пришлешь мне письмо из Мексики?

Жерар. Да, милейший!

Адольф. А ты напишешь, какие в тех странах женщины?

Жерар. Да. Я оставлю тебе мою холостяцкую квартиру.

Адольф. Правда?

Жерар. Можешь очаровывать тех, кто будет приходить ко мне, не знаю, что я уехал.

Адольф. Я их всех тебе верну!

Жерар собирает маленький дорожный чемодан. Звонок в дверь

Жерар. Черт возьми, это Нина?

Адольф. Она взяла ключ.

Жерар. Значит, не она. Открой. И не забудь сказать, что я уехал в Мексику.

Адольф идет открывать. Он в пижаме. Из коридора возвращается с молодым человеком.

Молодой человек. Так значит, вы уехали в Мексику?! Мексика — это ваша постель?! Это условный пароль для женщин! Дон Жуан! Он даже не дает себе труд одеться! Он принимает в пижаме! Он уже в постели! Только дама ещё не пришла! Негодяй! И с такой рожей! Вы смотрите в зеркало, когда бреетесь? И вас не тошнит? Подумать только, что с этой помойкой Сесиль меня обманывала!..Ах, это имя вам что-то говорит, не так ли? Не припомните? Она блондинка, ей 22 года, и мы уже два года женаты. Когда вы позвонили Сесиль и попросили не приходить в пять часов, я снял параллельный аппарат и всё слышал! Потом выяснил ваш адрес и вот я здесь/ (Пауза) Очевидно, вы хорошо знаете женщин! И вам уже не надо быть ни молодым, ни красивым!.. Сволочь!.. И вы принимаете их здесь, лежа, в пижаме. Какая гнусность! Молитесь!

Входит Нина. Дверь остается полуоткрытой. Она стоит на пороге, и никто из присутствующих её не видит. Последние слова пришедшего вызывают у Нины смех. Молодой человек оборачивается.

Нина, (смеясь) Нет, мсье, нет… Не надо его убивать… Это мой муж.

Молодой человек. Ваш муж?

Нина. Да, я в этом уверена. Как вы сейчас хороши! Не правда ли, Адольф, он ве-ли-ко-ле-пен! Позвольте мне вас обнять и дайте-ка револьвер сюда. (Забираетревольвер) А то он может выстрелить, когда его не просят!.. Вот, Адольф, настоящий разговор страсти и ревности! Вот это мужчина! Вот это любовь! Ах, как это прекрасно! Если бы я вас знала, когда мне было двадцать! Могло бы случиться что-то нео-бы-кно-вен-ное! Поскольку вы так прекрасны не только в любви, но и в гневе, я сохраню ваш револьвер и пришлю вам его дня через три, когда вы успокоитесь. Кстати, вы не представились: по какому адресу отправить револьвер?

Молодой человек. Меня зовут Рене Редон-ламюр. Но если мадам позволит…

Нина. Редон-ламюр? Пасси 30–03?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.