Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение Страница 7

Тут можно читать бесплатно Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение

Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение» бесплатно полную версию:
Станислав Игнацы Виткевич (1885–1939) – выдающийся польский драматург, теоретик театра, самобытный художник и философ. Книги писателя изданы на многих языках, его пьесы идут в театрах разных стран. Творчество Виткевича – знаменательное явление в истории польской литературы и театра. О его международном признании говорит уже то, что 1985 год был объявлен ЮНЕСКО годом Виткевича. Польская драматургия без Виткевича – то же, что немецкая без Брехта, ирландская без Беккета, русская без Блока и Маяковского. До сих пор мы ничего не знали

Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение читать онлайн бесплатно

Станислав Виткевич - Каракатица, или Гирканическое мировоззрение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Виткевич

Статуя. Я говорила, что от Павлика всего можно ожидать.

Юлий II. Но ведь меня ты ради него не покинешь, дочь моя?

Статуя. Никогда. Павел для меня слишком интенсивен – слишком молод. (Целует Юлию II руку.)

Юлий II. Боюсь только, будут ли результаты соответствовать обещаниям. Блефа боюсь.

Статуя. Я тоже – немножко. Но все равно попробовать стоит.

Бездека (пробуждаясь от раздумья). А ты, святой отец, едешь с нами? В Небе тебе продлят отпуск?

Юлий II. Сказать по правде – они там, в Небе, считают, что я вообще должен сидеть в Аду. Только, понимаешь, им меня, как папу римского, не очень удобно., того… ну, понимаешь? Поэтому мне беспрепятственно дают отпуск на любую планету.

Бездека. Это чудесно. Без тебя, чертов старикашка, я бы всего этого не выдержал. Ты покорил меня искренностью своих внутренних метаморфоз. Но бедная Элла – если бы можно было ее воскресить! Чего бы только я сейчас не дал за это. Он меня загипнотизировал, проклятый Гиркан.

Элла вдруг вскакивает, отталкивая мать.

Элла. Я жива! Он меня только оглушил. Я еду с тобой! Бездека (обнимая ее). Какое счастье, какое бесконечное счастье! Возлюбленнейшая, прости меня. (Целует ее.) Без тебя даже Гиркания была бы для меня отвратительным сном.

Мать (поднимаясь, в слезах). Благочестивый господин Павел, я знала, что вы не бросите бедную Эллу.

Павел подходит и целует ей руку.

Бездека. Приемная мать, теща, я беру вас обеих в Гирканию. Я умею ценить советы старых женщин, которые много пережили. Даже дядюшек – этих двух старых кретинов – мы возьмем с собой. Идемте – как бы там ни было, Гиркан открыл нам новый путь. Пускай же память о нем будет для нас священна.

Юлий II. Какое великодушие, какое великодушие. Это один из самых прекрасных дней моей посмертной жизни. Все-таки Бог – непостижимая тайна. (X) Подойди, дочь моя. (Подает статуе руку.)

Бездека. Матроны, вперед, «Гиркания-экспресс» отправляется через десять минут – нам надо спешить.

Матроны выходят, разминувшись в дверях с Тетриконом.

Тетрикон. Его королевское величество только что испустили дух у меня на руках.

Бездека (подавая руку Элле). Ладно, да будет ему земля пухом. Отныне я король Гиркании. И если б даже мне пришлось вывернуться наизнанку и выпустить кишки себе самому и всем остальным, я выполню свою миссию на этой планете. Ясно?

Тетрикон. Так точно, ваше королевское величество.

Бездека и Элла выходят. За ними следуют Юлий II и статуя. (+)

Юлий II (на ходу). Даже самый бездарный социальный блеф этого негодяя имеет странное очарование завершенного произведения искусства. Интересно, удастся ли мне основать новый центр искусств в этой чертовой Гиркании?

Статуя. В делах искусства ты всесилен, святой отец…

Выходят, за ними Тетрикон. Груда пакетов и королевское платье остаются лежать посреди сцены.

1922

Примечания

1

Зофья Желенская – жена Тадеуша Бой-Желенского, известного критика, переводчика, поэта.

2

изумрудно-зеленый (франц.).

3

жеманной, манерной особой (франц.).

4

Сады Вечных Страданий (англ.).

5

Здесь: совершенно верно (англ.).

6

Наше общество прогнило как сыр (англ.).

7

рыцарь-грабитель (нем.).

8

безнравственности (англ.).

9

Леон Хвистек (1894–1944) – польский математик, логик, философ, художник. Один из основных оппонентов Виткевича в философской полемике.

10

в русском стиле (франц.).

11

поиски запретной родословной (франц.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.