Эдвард Олби - Американская мечта Страница 8
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Эдвард Олби
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-05-23 15:22:02
Эдвард Олби - Американская мечта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Олби - Американская мечта» бесплатно полную версию:Эдвард Олби - Американская мечта читать онлайн бесплатно
Молодой Человек. Я ищу работу.
Бабуля. Да? Ладно, какую работу?
Молодой Человек. О, всякую…почти любую, за которую платят. Я все сделаю за деньги.
Бабуля. Сделаешь…ты сделаешь? Хм — м-м. Я удивлюсь, если ты что-нибудь найдешь здесь.
Молодой Человек. Ну, что-нибудь да есть. Это, ведь, так похоже на жилище.
Бабуля. Для меня это всегда не было похоже на жилище, но, я думаю, тебе виднее.
Молодой Человек. У меня нюх на это.
Бабуля. Возможно, здесь и есть что-то, чем ты мог бы заняться. Стой на месте! Не подходи ближе.
Молодой Человек. Простите.
Бабуля. Я не имела в виду, что я готова подумать…Я не знаю, могу ли я думать, вообще…Но это будет выглядеть не красиво; это будет выглядеть просто ужасно.
Молодой Человек. Да; мне тоже так кажется.
Бабуля. Постой, дай мне сосредоточиться. Что бы ты мог делать? Семейка, похоже, находиться в затруднительном положении сегодня, что-то вроде дилеммы, и я бы хотела знать, можешь ли ты быть чем-нибудь полезен?
Молодой Человек. Я думаю, могу…если у них найдутся деньги. У Вас есть какие-нибудь деньги?
Бабуля. Деньги! О, здесь столько денег, что не будешь знать куда их потратить.
Молодой Человек. Что-то я не уверен.
Бабуля. Ну, может и нет. Но, во всяком случае, у меня есть свои собственные деньги.
Молодой Человек. У Вас?
Бабуля. Конечно. Старики частенько кое-что оставляют после себя; чаще, чем многие думают. Подойди сюда, я скажу тебе на ухо…не так близко. Я могу упасть в обморок.
Молодой Человек. О, простите.
Бабуля. Все нормально, дорогой. Тем не менее… ты когда нибудь слышал о том Большом кулинарном конкурсе, который проводился? Когда собралось так много женщин и они стали печь?
Молодой Человек. Я…не …уверен…
Бабуля. Не так близко. Не имеет значения, знаешь ты об этом или нет. Важно то — я не хочу, чтобы кто-нибудь это слышал…семейка думает, что я восемь лет не выходила из дому — важно то, что я выиграла первый приз в этом году на Большом кулинарном конкурсе. О, обо мне было во всех газетах; хотя, я была не под своим именем. Я взяла псевдоним. Я назвалась Дядя Генри.
Молодой Человек. Да?
Бабуля. Почему бы и нет? Не вижу ни одной причины против. Я так же похожа на старика, как и на старуху. И ты знаешь, как я назвала это… то, за что получила свой приз?
Молодой Человек. Нет. Как Вы это назвали?
Бабуля. Я назвала его Именинный пирог старого Дяди Генри.
Молодой Человек. О, очень милое название.
Бабуля. К тому же, мне это не было трудно. Все, что сделала, это вышла и купила готовый пирог, спрятала его там заранее, а потом вытащила незаметно для всех.
Молодой Человек. Вы очень находчивы.
Бабуля. Пионерское воспитание.
Молодой Человек. И это все правда? Вы хотите, чтобы я поверил во все это?
Бабуля. Ну, ты можешь верить или нет…для меня это не имеет значения. Все, что я знаю, это то, что Именинный пирог старого Дядя Генри выиграл мне двадцать пять тысяч зелененьких.
Молодой Человек. Двадцать пять — ты…
Бабуля. Прямо на мою старую дурную голову. Как тебе эта пилюля?
Молодой Человек. В самый раз.
Бабуля. Я знала, что тебе понравиться.
Молодой Человек. Деньги это вещь.
Бабуля. Эй! Что-то в тебе мне знакомо.
Молодой Человек. Что, простите?
Бабуля. Я сказала, что ты мне кого-то напоминаешь.
Молодой Человек. Ну, я работал моделью.
Бабуля. Нет …нет. Я не это имела в виду. Ты мне кого-то напоминаешь.
Молодой Человек. Ну, я типаж.
Бабуля. Да, безусловно. Что ты подразумевал, когда сказал, что готов сделать все за деньги… извини, за назойливость?
Молодой Человек. Ничего, ничего. Это входит в мою обязанность. Я буду счастлив рассказать Вам. Я имел в виду, что у меня нет никаких других достоинств, кроме того, что Вы видите — я сам; мое тело; мое лицо. Во всех остальных смыслах я неполноценный, и я, поэтому, должен… как-то это компенсировать.
Бабуля. Что это значит, неполноценный? Ты выглядишь вполне полноценным на мой взгляд.
Молодой Человек. Я думаю, что откроюсь Вам. Наверное, это потому что Вы очень старая, а очень старые люди умеют хранить секреты. Потому, что если позволить это разгласить …ну, в общем, вы знаете, как это бывает — насмешки, презрение.
Бабуля. Да, мой мальчик, я знаю.
Молодой Человек. Тогда слушайте. Моя мать умерла, в ту ночь, когда я родился, и я никогда не знал своего отца; сомневаюсь, что и моя мать его знала. Но я не был одинок, потому что со мной лежал… в утробе…там был еще кто-то… мой брат… брат — близнец.
Бабуля. О, дите мое.
Молодой Человек. Мы были абсолютными близнецами…он и я…не просто похожие… а абсолютные близнецы; мы развились из одного яйца; и потому, что мы развились не из разных яиц, а из одного и того же, у нас были такие родственные чувства, что Вы не можете себе этого представить. Мы…мы чувствовали дыхание друг друга…. Его сердцебиение отдавалось в моих висках…мое в его… наши животы болели и мы кричали от голода одновременно…Вы достаточно уже пожили, чтобы понять это?
Бабуля. Да, мой мальчик; я думаю, что почти достаточно уже пожила.
Молодой Человек. Я надеюсь. Но нас разделили, когда мы были еще маленькими, моего брата — близнеца и меня… насколько, вообще, можно разделить одно целое. Нас разбросали по разным концам континента. Я не знаю, что стало с моим братом…частичкой самого меня, кроме того, что время от времени, долгие годы, я страдал от потери…так, как не могу объяснить. Крушение…потеря целостности…потеря…потеря…Как мне описать все это Вам? Ладно; ну, может, вот так: Однажды… это было, как будто мое сердце в один миг…онемело…почти, хотя я…почти, хотя… нет, на самом деле…оно было вырвано из моего тела…и с этого времени я потерял способность любить. Однажды…я спал …я проснулся от того, что мои глаза пылали. И с этого времени я не могу смотреть, смотреть на что-либо с жалостью, с чувством…на что-либо…холодное безразличие. И в моем паху…даже здесь…с какого-то времени…какая-то особая агония… с того времени я уже не в силах любить кого-нибудь физически. Даже мои руки…я не могу прикоснуться к другому человеку и почувствовать нежность. И более того…есть много потерей, но эта самая страшная — я потерял способность ощущать что-либо. У меня нет чувств. Меня иссушили… разорвали…выпотрошили. Сейчас, у меня есть только я сам… мое тело, мое лицо. Я использую то, что имею…я позволяю людям любить меня…я разрешаю заботиться обо мне, так как я знаю, что сам не могу иметь отношение к кому-нибудь, то я позволяю иметь отношение к себе. Я позволяю людям любить себя…я позволяю прикасаться к себе…я позволяю получать удовольствие от моего… паха…от моего присутствия…от самого этого факта…но этим все и заканчивается. Как я сказал Вам, я не полноценный…я ничего не чувствую. Я ничего не чувствую. И поэтому…я здесь…такой, какой есть. Я не то… что Вы видите. И так будет всегда.
Бабуля. О, мой мальчик, мой мальчик.
(Длинная пауза; затем)
Я заблуждалась…до этого. Я не откуда-то знала тебя, но я знала …когда-то …одного человека очень похожего на тебя…очень похожего на то, какой ты, наверное, есть сейчас.
Молодой Человек. Будьте осторожны; будьте очень осторожны. То, что я сказал Вам может быть и не правдой. В моей профессии…
Бабуля. Ш-ш-ш-ш-ш.
(Молодой человек кивает головой, в знак понимания)
Кто-то…если быть точнее…тот, кто изворачивался, чтобы стать очень похожим на тебя, возможно и стал им. И до тех пор, пока я так ужасно заблуждалась…ты нашел себе работу.
Молодой Человек. Что я буду делать?
Миссис Баркер. (За сценой)
Эй! Эй!
Бабуля. О — о. Ты должен будешь сыграть это на слух, мой дорогой… если у меня не будет шанса еще раз поговорить с тобой. Теперь, я должна вернуться к своим делам.
Молодой Человек. Но я…
Бабуля. Эй!
Миссис Баркер. (Входя в арку)
Эй… вот Вы где, Бабуля. Как я рада, наконец, кого-нибудь видеть. Я не могу найти ни Мамочку ни Папочку. (Остановившись)
Но…кто это?
Бабуля. Это? Ну…м — м…о, это…служащий Армии Спасения. Вот кто это…служащий Армии Спасения.
Миссис Баркер. Так это правда! Они таки вызвали Армию Спасения. Они сдают Вас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.