Анатолий Софронов - Деньги Страница 8

Тут можно читать бесплатно Анатолий Софронов - Деньги. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Софронов - Деньги

Анатолий Софронов - Деньги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Софронов - Деньги» бесплатно полную версию:
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Идет борьба старого и нового. Следует отметить, что автор показывает нам события, которые происходят не во время коллективизации, когда шла открытая борьба с отсталыми взглядами у крестьян, а в 1956 году. А.Софронов раскрывает сложности преодоления мелкобуржуазной психологии...Вл.Пименов

Анатолий Софронов - Деньги читать онлайн бесплатно

Анатолий Софронов - Деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Софронов

Беркут. Мало того что люди воруют государственное добро, — они еще разлагают молодежь. Слабые люди попадаются к ним в сети, жить привыкают нечестно. Вот что страшно! Одна белуга вкруговую связывает десятки рук.

Татарников. Насчет белуги ты, пожалуй, прав... Белуга — рыба вредная, но вкусная!

Беркут. Вам что, в клинике шутить запрещали? Сейчас наверстываете?

Татарников. Давай, давай в этом фарватере.

Беркут. Я спрашиваю вас: почему вы миритесь с этим позорным явлением?

Татарников. Да дай мне на ноги встать!

Беркут. Становитесь! Скорее становитесь!

Из-за стога сена показывается Линев.

Линев. Андрей Николаевич!

Татарников (вздрогнув). Кто там? (Испуганно встает.) Слушай, Линев, нельзя так больных людей пугать!

Линев. Да что вы такой пужливый! Я вошел только...

Татарников. Вошел — так входи совсем.

Линев (смотря на Беркута). Дело у меня есть до вас...

Татарников. Говори, раз есть.

Линев. Есть дело...

Татарников. Ты что, папа, от счастья уже разговаривать разучился?

Линев. Да хотел я просить вас...

Татарников. Вот что, отец, не валяй дурочку... Товарища Беркута стесняешься? Не надо стесняться, говори при нем.

Линев. Переведите меня в другую бригаду.

Татарников (изумлен). Ты что?!

Линев. Переведите.

Татарников. Поругались?

Линев. Да-а нет...

Татарников. Зарабатываешь мало?

Линев. Нет, достаточно.

Татарников. Ишь ты, достаточно! Хорошо зарабатываешь!

Линев (послушно). Ну, хорошо... Переведите!

Татарников. Но почему? Почему?

Линев. Как человека вас прошу, переведите.

Татарников (Беркуту). Ты видел такого фрукта? (Линеву.) Да должен же я знать причину!

Линев. Не пытайте меня... Не переведете — сам уйду. Я решился! Поздравляли вы меня... Исполните мою просьбу.

Татарников (ласково). Может, скажешь все-таки?

Линев. Время потеряете.

Татарников. Ладно, подумаю...

Линев. Рыбака лишитесь... В другой колхоз уйду.

Татарников (строго). Линев, ты уже зарываешься!

Линев. Если вам недоступна моя просьба...

Татарников. Слушай, Беркут, что с ним делать?

Беркут. Я бы перевел, если б от меня зависело. Если так просит, — наверно, есть основания...

Линев. Непременно есть... (Предупреждая вопрос Татарникова.) Но не пытайте меня...

Татарников. Ладно. Переведу. Сын у тебя родился, из-за него...

Линев (повеселев). Вот-вот... Понятливый вы человек, Андрей Николаевич.

Татарников. Понятливый — ничего не понял.

Линев. Все, все поняли. (Крепко трясет руки Беркуту и Татарникову и уходит.)

Татарников как завороженный идет за ним и останавливается у калитки, Беркут подходит к нему.

Татарников (шаря по карманам, Беркуту). Папиросы есть?

Беркут (раскрывая портсигар). Пожалуйста.

Татарников (беря папиросу, ломая и отбрасывая ее). Тьфу, будь ты проклят!

Беркут. А все-таки почему Линев из бригады рвется?

Татарников. А черт его знает, чего он рвется! Вот ты мне скажи, подкинь мысль...

Беркут. Ваш колхоз, ваши люди, и вы, между прочим, председатель...

Татарников (подходя к калитке). Стоп, стоп! Вот уж кого давно не видел... Сама Шарабаиха идет... Не до меня ли? Так точно... С узелком... Дорогу переходит... И вырядилась! Святая, да и только... Ну и подлая ж баба... Знал бы ты, сколько она в молодости поблудила! Мужик ее в петлю со стыда полез... Отойдем, Сергей Иванович, на исходный рубеж. (Садится в кресло, закидывает руки за голову, вытягивает ноги.)

Беркут садится рядом с Татарниковым на табурет. За забором показывается Прасковья Филипповна. Она в белой накрахмаленной косынке, в черной кофте и черной юбке. Не дойдя до калитки, останавливается.

Прасковья Филипповна. Здравствуй, батюшка Андрей Николаевич!

Татарников (поднимаясь). Здравствуй, матушка Прасковья Филипповна. Заходи, достоуважаемая. (Идет навстречу.)

Прасковья Филипповна (входя, Беркуту, ласково). Здравствуйте, Сергей Иванович!

Беркут. Здравствуйте.

Татарников. Присаживайся, матушка, небось ножки-то устают в заботах мирских?

Прасковья Филипповна. И-и, не говори, Андрюша... Обо всех позаботиться нужно. Семья большая...

Татарников. Голова одна — ртов много.

Прасковья Филипповна. Александра передала, Архиповна твоя в город уехала будто?

Татарников. Уехала, матушка, уехала...

Прасковья Филипповна. Как же так она тебя, хворого, бросила?

Татарников. Я уже не хворый, уже на коне могу верхом ездить.

Прасковья Филипповна. Поправился, слава богу!

Татарников. Вашими молитвами, матушка.

Прасковья Филипповна. Я уж молилась, Андрюша, за тебя, молилась денно и нощно. Услыхал господь бог...

Татарников. Услыхал, матушка, слух у него хороший.

Прасковья Филипповна. Медку тебе свежего принесла. (Развязывает узелок, подает баночку меда Татарникову.)

Татарников. Что вы, матушка... Такие дорогие подарки...

Прасковья Филипповна. Для дорогого человека ничего не дорого... (Беркуту.) Жить бы нам всем аки пчелы трудолюбивые... Носить в соты нектар божественный...

Татарников (показывая на Беркута). Он, матушка, моряк, любит напитки с более высоким градусом, чем нектар.

Беркут. Нет, я и мед люблю.

Прасковья Филипповна (вся обернулась к Беркуту). Сергей Иванович, дорогой человек, и медку вам подкину... У нас не бог весть, но десяток ульев имеется...

Беркут. Я не к тому...

Прасковья Филипповна (Беркуту). А еще лучше — приходите к нам... Вы человек одинокий. Неуютно одному на белом свете... А у нас семейный дом, открытый, гостеприимство мы уважаем, Сергей Иванович.

Беркут. Как будет время.

Татарников. Некогда ему, Прасковья Филипповна. Порядок в заповеднике наводить надо... Воруют рыбу.

Прасковья Филипповна (с удивлением). Да что ты, Андрюша?!

Татарников. Вот какая процедура! Воруют.

Прасковья Филипповна. Нехорошо как... А мы-то живем в хлопотах, — что вокруг делается, не знаем.

Татарников (пытливо). Так уж ничего не знаете?

Прасковья Филипповна. Узнаем когда-нибудь... Не скажи Александра, что вышел из больницы, так бы и молилась за тебя понапрасну...

Татарников. Другой раз извещать буду, матушка.

Прасковья Филипповна. Извещай, извещай... А то тут уже другого председателя подыскивали, ан ты явился.

Татарников. Воскрес из мертвых...

Прасковья Филипповна. Не богохульствуй, он не прощает.

Татарников. Прощает, матушка, многое прощает... Тебе, например, все прощает...

Прасковья Филипповна. Злоязыкий ты, Андрей. Помолюсь еще за тебя, грешника, — может, простит.

Татарников. А не простит — в аду встретимся.

Прасковья Филипповна (поднимаясь). Пришла-то ведь я, — может, что по хозяйству подсобить надо.

Татарников. Завтра Архиповна приедет...

Прасковья Филипповна. Вот вместе на чаек... Только и Сергея Иваныча прихватите. Без него за стол не сядем. Захватишь?

Татарников. Непременно. Сопротивляться будет — в сетке приволоку.

Беркут. Зачем же мне сопротивляться? Я и сам приду.

Прасковья Филипповна. Спасибо, миленький, уважил старуху. (Подает руку Беркуту и Татарникову, — один и другой подчеркнуто вежливо пожимают ее.) Ты медок, Андрюша, с молоком тепленьким пей, грудь прочищает насквозь...

Татарников. Спасибо, матушка.

Прасковья Филипповна (медленно продвигаясь к калитке). Ты баночку-то сейчас освободишь или опосля пришлешь?

Татарников (провожая Прасковью Филипповну). Опосля пришлю....

Прасковья Филипповна. Поправляйся, Андрюшенька.

Татарников (подмигнув Беркуту). Вашими стараниями, матушка... А чтоб совсем поправиться, просьба у меня до вас... При вашей доброте не откажете, знаю... Присылайте мне каждый день по баночке меда для здоровья моего...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.