Франсуаза Саган - Днем и ночью хорошая погода (сборник) Страница 9
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Франсуаза Саган
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-05-23 13:16:40
Франсуаза Саган - Днем и ночью хорошая погода (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франсуаза Саган - Днем и ночью хорошая погода (сборник)» бесплатно полную версию:Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех.Все три пьесы, опубликованные в этой книге, относятся к позднему периоду творчества Саган.«Счастливая случайность» — парадоксальный рассказ о трусе, которого все считали героем.«Пианино в траве» — комедия о попытке вернуть молодость.«Днем и ночью хорошая погода» — поучительная история о женщине «трудного» поведения.Интрига и динамичное действие — вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.«Счастливая случайность» и «Днем и ночью хорошая погода» публикуются на русском языке впервые!
Франсуаза Саган - Днем и ночью хорошая погода (сборник) читать онлайн бесплатно
Венцеслав (с удивлением): Вот как?
Пастор: Именно!
Венцеслав: Что ж, тем лучше! Ну-ка, дружище Фридрих, сейчас я с тобой сыграю шутку. (Кладет голову Фридриху на плечо и шепчет тонким голоском.) Фридрих, супруг мой, мой гордый жеребчик, твоя женушка, твоя подруженька вернулась к тебе в целости и сохранности!
Фридрих буквально подскакивает, протирая глаза.
Фридрих: А? Что? Уже? Не может быть! О господи! Десять лье! Двадцать лье! Ах! Это ты, Венцеслав! Ну наконец-то! Это ты, мой дорогой, мой славный, мой добрый верный друг! Прижми меня к своим эполетам, помнишь, как мы это делали? Крепко, по-мужски, помнишь? А наши кровати? Узкие, совершенно раздельные? А рукопожатия на Рождество? А рукопашные схватки во время учений? И как все нам отдавали честь, вот так: р-р-р-раз! За три метра! Два! Да, вот она, военная жизнь, старина! Добрый день, святой отец!
Пастор: О да! Военная жизнь столь же мужественна, сколь и бесчеловечна!
Фридрих (ностальгически): Бесчеловечна? (Усмехается.) Эхх!.. А помнишь нашу квартиру, Венцеслав?
Венцеслав (обращаясь к пастору): Честно говоря, квартирка была паршивая, рядом с казармой, спальня с двумя складными кроватями да гостиная два на четыре метра, с корабельным столом, да уж…
Фридрих: И вдобавок ко всему хозяйка — до чего ж строгая! Мещанка-пуританка, просто не-у-мо-ли-ма-я! Помнишь, Венцеслав? Чтобы никаких женщин в комнатах, ни даже юбки на лестнице! Святая, просто святая…
Венцеслав (оторопев): Да уж, кошмарная зануда!
Пастор: Ах! Что за воспоминания! Армейская дружба! Славные, славные юноши! Какие незабываемые узы связывают этих молодых людей!
Фридрих: О да! О да, святой отец, о да!
Долгая пауза. Венцеслав и пастор смущенно молчат.
Венцеслав: Ну что ты там говорил, Фридрих? Вроде бы ты хотел меня угостить?
Фридрих: Прости! Вот! Ты обязательно должен попробовать греффа, местной можжевеловки. Это просто восхитительно! Ты ведь любишь разные диковинные напитки! Господин пастор, как насчет капельки греффа? Портвейна больше нет! Ну выпейте же, выпейте!
Пастор (вставая и пытаясь ускользнуть): Спасибо! Спасибо, не стоит! Мне надо еще повидать кое-кого в людской. Я должен идти! Прошу прощения…
Фридрих (мрачно, наливая Венцеславу большой стакан): Держи, ты же любитель крепкой выпивки!
Венцеслав: Спасибо. (Пьет, задыхается.) У, ччч-черт! Ччччерт! Силы небесные… Уффф… Уффф… Да что… Да что же это такое?! Из чего это сделано?
Фридрих: Довольно пикантно, правда? Это из моченого можжевельника.
Венцеслав: Силы небесные! И ты пьешь это каждый день? На глазах у этих?.. (Показывает на чучела.) Да, думаю, ночи тебе кажутся длинноватыми, как, впрочем, и дни!
Фридрих не отвечает. Отвернувшись, он раскачивает на кончике ноги домашнюю туфлю.
Ты тут очень скучаешь?
Фридрих (внезапно приходя в бешенство): Скучаю? Если б я только мог соскучиться!
Венцеслав: Но послушай, ты же отлично устроился! Как я понимаю, здесь тебе не надо строить из себя героя! Твоя жена благочестива? Тебе не надо тягаться силами с ее любовниками, так? Так что же?
Фридрих не отвечает.
Ну говори же, что происходит? Можешь ты мне сказать, а?! Что ты трус, я уже знаю! А еще что? Ты несчастлив?
Фридрих (разражаясь рыданиями): Нет, я не несчастлив… Я загнан, как лошадь, просто загнан!
Венцеслав (в панике): Ну перестань, перестань же! Не пугай меня! Ты болен? Что с тобой? У тебя что, бессилие? Ты утратил мужскую силу?
Фридрих: Если бы! Для тебя, если трус, так уж сразу и бессилие! Так вот нет, совсем наоборот! Совсем! Ах, если бы это было так! Если бы только это было так!
Венцеслав: Ну, тогда дай подумать… Твоя жена не хочет? Белый брак? Она навязала тебе белый, фиктивный брак? Так?
Фридрих (кричит): Да нет же, нет! Прекрати молоть чепуху! Нет! Что за бред, Венцеслав? Белый брак! Как же, белый! Если бы! Малиновый! Не брак, а целая радуга! Он не просто цветной, мой брак, он разноцветный! Пестрый в крапинку! Ха! Ха! Белый брак! Хорошенькое дело! (Громко, истерически хохочет.)
Венцеслав: Ничего не понимаю, старина! Да успокойся ты, ради бога! Ты меня пугаешь! В конце концов, можно же и развестись. Такое тоже случается.
Фридрих: Развестись? Да Корнелиус меня убьет! И потом, я люблю ее, люблю Анаэ, мою Нане! Нет! Зачем мне разводиться?
Венцеслав: Тогда объяснись нормально! С меня, знаешь ли, уже хватит! Ты вызываешь меня сюда, говоришь, что это срочно, а когда я приезжаю, изливаешь на меня весь этот бред! Ну что, что? Хватит! Ты трус, ладно, но, как видно, еще и сумасшедший!
Фридрих: Да нет же, нет! Я не сумасшедший! Давай садись-ка сюда, а я лягу. Представь себе: Анаэ, моей жене, сорок пять или сорок восемь лет, я точно не знаю, она кокетничает, говорит то так, то этак…
Венцеслав (игриво): Ах вот как?
Фридрих (твердо): Да! Когда я женился на ней, она тем не менее была девственницей.
Венцеслав (машинально): Тем не менее?
Фридрих: Несмотря на свои сорок пять или сорок восемь лет!
Венцеслав (присвистнув): Ишь ты! Да уж, значит, и такое еще случается.
Фридрих: Да, случается, и даже случилось со мной! Итак, Анаэ была девственницей и ничего не знала о любви, о своем теле, о своем темпераменте, о мужчинах — ничего!
Венцеслав (зачарованно): Ясно! Ясно!
Фридрих: Нет, не ясно! Ничего тебе не ясно! Ладно… Целыми днями она скакала верхом, охотилась, играла с этим кретином пастором (между нами, тот еще вор). И ничего не знала о… Девственница, одним словом!
Венцеслав: Ну да, ты уже говорил! Хорошо. Я понял.
Фридрих (доверительно): Ну, теперь она уже, конечно, другая!
Венцеслав: Еще бы! Надеюсь!
Фридрих: Это еще ладно!
Венцеслав: Ну да, это еще ладно! Ну и как она отнеслась к этому?
Фридрих (мрачно): Хорошо!
Венцеслав: Браво, дружище! Похоже, чем позже…
Фридрих (перебивает его): Очень хорошо! Она отнеслась к этому очень даже хорошо!
Венцеслав: Ну так тем лучше! Поздравляю! А что…
Фридрих (снова перебивает): Она отнеслась к этому прекрасно! Она так хорошо отнеслась к этому, что теперь только об этом и думает!
Венцеслав (игриво): О-о-о-о-о!
Фридрих: Послушай, не смейся. Она перестала отличать одну лошадь от другой! Ей все равно, на какой кляче скакать! И на прогулке она не выискивает больше взглядом кабанов, ланей или волков…
Венцеслав (показывая на стены): Ну, возможно, она считает, что у нее уже есть все, что нужно! Зачем тебе надо, чтобы она носилась за новыми образчиками местной фауны?..
Фридрих (переходя на крик): Но раньше она только этим и жила! ТОЛЬКО ЭТИМ! Ее люди перестали ее узнавать! Доезжачие на грани депрессии!
Венцеслав (рассудительно): Потому что теперь она живет только тобой! Разве это не чудесно? Тебе-то она хоть чуть-чуть нравится? Ты мне говорил как-то… что в этом смысле кто, когда, какая юбка — для тебя не имеет значения…
Фридрих: Да, конечно. Она недурна собой, от нее пахнет травой… но мне не о чем жалеть в этом смысле, мне не надо наверстывать тридцать упущенных лет, прожитых в чистоте и непорочности, понимаешь?
Венцеслав (разражаясь безумным хохотом): Да уж, правда! Ты и непорочность… Наш полковой жеребец! А теперь ты выбиваешься из сил! Интересная у тебя жизнь, Фридрих! (Смеется.)
Фридрих: Смейся, смейся…
Венцеслав: А что, слабая женщина и бравый улан! Только не говори…
Открывается дверь, и входит растрепанная и раскрасневшаяся Анаэ.
Анаэ: Дьявольщина! Фридрих, я сломала стремя, пришлось вернуться! Ах, сударь! Вы, должно быть, Венцеслав, друг моего супруга?
Венцеслав в крайнем изумлении целует ей руку.
Прошу прощения за такой прием, но мне надо ехать. Я поднялась лишь затем, чтобы поцеловать моего птенчика! Как вы его находите? Правда бледненький? Ты съел свой гоголь-моголь? А я, пожалуй, выпью капельку греффа! (Хватает бутылку, подносит ее к губам и, запрокинув голову, делает три-четыре глотка не моргнув глазом.) Хорошо согревает! Надеюсь, Фридрих угостил вас! Мой птенчик! (Бросается к шезлонгу Фридриха и страстно целует его в губы.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.