Андрей Зинчук - Дощечка через лужу Страница 9
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Андрей Зинчук
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-05-23 15:10:08
Андрей Зинчук - Дощечка через лужу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Зинчук - Дощечка через лужу» бесплатно полную версию:Российский институт истории искусствПьесы для детей и подростков были и остаются одним из наиболее востребованных «жанров», и поэтому Российский институт истории искусств выпускает второй томик авторского сборника Андрея Зинчука «Дощечка через лужу» и другие сказки для театра».За год, прошедший с выпуска первого под называнием « Вперед, Котенок!» и другие сказки для театра «, несколько коллективов заявили о постановке опубликованных в нем работ:«Вперед, Котенок!»«О скверном счастье и хорошем несчастье, любви, дороге и свежем ветре» (Малыш)«С волшебным удовольствием!»«31 декабря», сказка для повзрослевших детей».В книжных магазинах «Котенок» также не залежался на прилавках, что говорит и о литературных достоинствах опубликованных в нем произведений. Хочется верить, что пробуждающейся у публики интерес к современной пьесе вскоре охватит и театры, и многие из работ, опубликованных в новом сборнике обретут сценическую жизнь и судьбу.Художественное оформление лауреата Государственной премии и премии «Золотая маска» Анны Игнатьевой и Филиппа Игнатьева
Андрей Зинчук - Дощечка через лужу читать онлайн бесплатно
И мечом скалу разрушил!
Ахти
Ты сюда иди, девица,
Ты скажи, откуда будешь?
Терхенетар
Я пошла на луг цветистый,
На желтеющее поле.
Вечерком вчера пошла я,
Как уж солнце закатилось…
Я, девица, заблудилась!
Ахти
Ты сюда иди, девица,
Ты вставай со мною рядом!
Терхенетар
Что же я с тобою рядом
Что, девица, буду делать?
Ахти
Ты садись со мною в лодку!
Я ведь муж незаурядный,
Богатырь других не хуже.
Будешь с медом печь мне хлебы,
Будешь пиво мне готовить
В крае Вяйнелы, на поле,
В дорогой мне Калевале!
Крадучись, появляется старуха Лоухи .
Приближается к Ахти , он ее не видит. Лоухи начинает заколдовывать его меч.
Лоухи
Ику-Турсо, ты, сын старца!
Заколдуй-ка меч волшебный!
Лоухи никак не может дотронуться до меча Ахти :
тот всё время вертится, красуясь перед Терхенетар .
Терхенетар
Я тебя сочту героем
И своим признаю мужем,
Если ты решишь загадку:
Что стоит зимой и летом
Крашено зеленым цветом?
Ахти(подумав)
Забор!
Терхенетар
Расписное коромысло
Поперек реки повисло!
Ахти(подумав)
Мост!
Терхенетар
Было густо стало пусто!
Ахти задумывается. Лоухи подкрадывается к нему совсем близко.
Лоухи
Ику-Турсо, злобный Хийси!
Оберните меч волшебный,
Чтобы он сразил героя,
Пополам его разрезал!
Дотрагивается до меча, появляется перед Ахти .
Ахти
Это Лоухи, колдунья!
Замахивается мечом, но меч вырывается из его рук и разит его самого.
Ахти падает замертво.
Лоухи
Кто исчез, не станет мужем.
Кто погиб, тот жить не будет.
Пусть его сиги оближут,
Пусть его обгложут щуки
В мрачных Туони протоках,
В Маналы глубоких водах…
Всем героям для острастки.
Спихивает тело Ахти в воду.
Ты ж, гора, давай срастайся!
Гора с грохотом срастается.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Калевала. Мать Ахти с гребнем в руках.
Мать
Где теперь мой Лемминкяйнен?
Где мой Ахти пропадает?
Не слыхать, чтоб он вернулся,
Чтоб с дороги воротился!
Замечает кровь на гребне.
Показалась кровь меж зубьев,
Каплет красная из гребня!
Горе матери несчастной,
Время горькое настало!
Дитятко мое родное
До плохого часа дожил.
Выходите вы с мечами,
Вечные земли герои!
Вы, из глуби меченосцы,
Лучники из рек глубоких!
На защиту встаньте Ахти
Как товарищи героя!
Никто не слышит, не выходит на зов Матери .
Где-то стучит по наковальне Ильмаринен ,
поет и играет на кантеле Вяйнямёйнен .
Знать, никто меня не слышит.
Горе матери несчастной!
Заберу подол я в руки,
Побреду искать я сына.
Уходит. Идет по дороге.
Богом данная дорога!
Не видала ль ты сыночка?
Это яблочко златое,
Этот прутик серебристый?
Дорога
О себе заботы много
Ведь меня шагами мерят,
Ведь меня ногами топчут
О твоем ли думать сыне?
Мать
Ты, березка, белый стволик!
Не видала ль ты сыночка?
Береза
О себе моя забота
Из меня ведь колья тешут,
Из меня дубины режут –
О твоем ли думать сыне?
Мать
Богом данный месяц ясный!
Не видал ли ты сыночка?
Месяц
Твой сынок уже скончался.
Он уже погиб, несчастный,
В сумрачных потоках Туони,
В Маналы глубоких водах.
Мать выходит на берег моря.
Мать
Волны, вы – собаки моря,
Вы играете в пучине,
Поскорее вдаль бегите
И на север, и на запад,
Отыщите мне сыночка
В Маналы глубоких водах!
Волны вспухают, начинают плескаться и выносят на берег тело Ахти .
Пробудись от сна, сыночек!
Ахти лежит неподвижно.
Где мне взять целебной мази,
Где достать медовых капель,
Чтобы слабого помазать,
Чтоб несчастного поправить,
Чтоб он мог промолвить слово,
Чтоб уста открыл для песен?
Пчелка, слабый человечек!
Ты лесных цветов царица.
Дай ты мне немного меду,
Капельку от сот душистых,
Чтоб могла унять я боли,
Воскресить из мертвых сына!
Пчела дает Матери мед. Мать мажет им Ахти .
Пробудись от сна, сыночек!
Ты оставь свою дремоту
В том жилище снов ужасных,
В Туони сумеречных водах!
Ахти открывает глаза.
Ахти
Долго ж спал я на свободе,
Продремал, ленивый, долго.
Ну и выспался же чудно,
Погруженный в сон глубокий!
Мать
Ох ты, муж недальновидный!
Шел ты против чародеев,
Ты хотел заклясть лапландцев,
Злую Лоухи-колдунью
И ее колдунью-дочку,
А не ведал язв змеиных!
Возвращайся к прежней жизни,
Стань таким, каким был прежде,
Лучше стань, чем был доныне!
Ахти
Мне еще немного надо,
Говорит во мне мужчина
Всё равно достану Сампо!
Но теперь не в одиночку,
Вместе с верными друзьями.
Мы пойдем с тобою к дому,
Мы найдем для судна досок,
На помост военной лодки.
Вяйнямёйнен и Ильмаринен заканчивают постройку большого корабля.
Ахти валит деревья.
Вяйнямёйнен
Киль мы сделаем у лодки
Статен он, без недостатков.
Пустоты внутри не знает.
Мы разрубим ствол древесный,
Ребра сделаем для лодки.
На корме засветит солнце,
Засияет в мачтах месяц.
Корабль готов. Его спускают на воду. Герои отправляются в Похъелу.
Мать
Ты гони, волна, кораблик,
Помогай друзьям-героям,
По пространству вод широких,
По открытому теченью.
Парус, появившись, исчезает за горизонтом.
Море. Герои плывут в Похъелу.
Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Ахти(хором)
Мчимся прямо мы на север
По волнам, покрытым пеной,
Против сильного теченья.
Мы добудем с бою Сампо,
Крышку пеструю захватим.
В скалах Похъелы туманной,
В недрах медного утеса.
Внезапно лодка останавливается.
Вяйнямёйнен
Ты, веселый Лемминкяйнен,
Посмотри туда, нагнися:
Что такое держит лодку?
Что наш челн остановило?
Что там, пень какой, иль камень,
Иль другая там преграда?
Ахти(посмотрев)
Не на пне сидит челнок наш,
На плече сидит он щуки.
Вяйнямёйнен
Всё в воде возможно встретить:
Есть там пни и есть там щуки.
Руки в воду сунь поглубже,
Разорви на части рыбу!
Ахти сует руки в воду и достает щучью голову.
Что б могло из щуки выйти?
Ахти
Ничего из бесполезных
Рыбьих челюстей не выйдет.
Лишь капкан для злой старухи,
Чтоб схватил ее за пятку!
Вяйнямёйнен
Из костей могучих этих
Выйдет кантеле, пожалуй.
Веселящая услада,
Звонкий короб многострунный.
Ильмаринен на колене вместо наковальни и кулаком вместо молота
выковывает кантеле.
Ахти его хватает и извлекает несколько немелодичных звуков.
Отдает кантеле Вяйнямёйнену .
Ахти
Пусть на нем играет мастер
Сам своей рукой искусной!
Вяйнямёйнен(берет кантеле)
Ты, порог, не пенься бурно,
Ты, вода, не колыхайся.
Мчимся прямо мы на север
Против сильного теченья
По волнам, покрытым пеной.
Похъела.
Лоухи торгуется с Ику-Турсо.
Ику-Турсо
За туман один мешочек.
А другой за меч волшебный.
Третий я возьму авансом.
Итого всех вместе… двадцать!
Лоухи
Пес ты, Ику, вислоухий,
ушегуб морской зеленый!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.