Песни Шираза - Автор Неизвестен Страница 28

Тут можно читать бесплатно Песни Шираза - Автор Неизвестен. Жанр: Поэзия, Драматургия / Песенная поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песни Шираза - Автор Неизвестен

Песни Шираза - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песни Шираза - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:

В книге собран многовековой фольклор Ирана — четверостишия разных форм, обрядовые и лирические песни, записанные в большинстве своем в Ширазе, а также в сопредельных областях страны. Безвестные слагатели и исполнители четверостиший и других видов устного творчества пели о любви, о красоте возлюбленной, о радостях свидания, о страданиях от неразделенного чувства, о верности и неверности. Во многих стихах слышны патриотические мотивы, поднимаются проблемы социального неравенства, добра и зла. Поэтическая образность иранского фольклора, его символика тесно связаны с образами природы, животного и растительного мира.

Песни Шираза - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Песни Шираза - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

муравы,

Он волку старому в глухой степи подобен:

Настигнет тот газель, да нет клыков, увы.

* * *

Две звезды по-над горой льют на землю свет,

На горе лежит герой двадцати двух лет.

Расстегните воротник, повяжите раны,

Нет лекарства от любви, исцеленья нет.

* * *

Хочу припасть к твоим губам, их аромат вдыхать,

По пояс волосы твои, колечком вьется прядь,

Тебя просватали давно, едва ль не в колыбели,

За это зло пускай Аллах твою накажет мать.

* * *

Вьючат тюки и ковры на верблюда горой,

На поклонение еду, увы, не с тобой,

Еду гробнице имама Резы поклониться,[56]

Купол святилища поцеловать золотой.

* * *

Рыжая девушка, долог твой путь,

В баню идешь ты, недолго там будь,

В баню идешь, поскорей возвращайся,

Жар изнутри обжигает мне грудь.

* * *

У древа женского коварства — сто корней,

О хитрость женская! Аллах дал волю ей.

Пошли им всем, господь, скорей уничтоженье

И землю напитай их кровью поскорей.

* * *

Не ходи в тот далекий квартал, не ходи на тот край,

В час намаза туда не ходи и цветов не срывай,

Не срывай там цветов, лучше дай-ка мне пять поцелуев,

Ведь в лобзаньях влюбленного нежность течет через край.

* * *

Стебельком неприметным вросла в мое сердце печаль,

Я с тоской по тебе, дорогая, расстанусь едва ль,

Мусульмане, собратья, хоть кто-нибудь, дайте мне руку!

Ангел смерти — булыжник, а жизнь человека — хрусталь.

* * *

На чужбине в смятенье душа и печали,

И никто не сочувствует мне в этой дали

Кроме той, что в каморке под крышей живет,

Но от этой каморки ключи потеряли.

* * *

Тюльпан не станет розовой водой,

Вдова не станет девой молодой,

За ячменем ухаживай столетье,

Не станет он пшеницей золотой.

* * *

Была я в роще молодым чинаром,

Топор меня подсек одним ударом,

Из древесины сделали кальян,

И голова моя пылает жаром.

* * *

От кустистого перца скорей заострите сучок,

Им от чистого сердца хоть пять нацарапаю строк,

Да, хоть пять нацарапаю строк и пошлю их любимой,

Пусть узнает, какие мученья я вынести смог.

* * *

Две айвы, два граната, два яблока, словом — шесть штук

Передай моей суженой в руки из собственных рук,

Передай ей поклон и скажи, чтоб скорей приходила,

Чтоб губами припала к моим, — так скажи ей, мой друг.

* * *

Все та же звездочка горит в небесной сини,

Пять раз я Сакине поцеловал бы ныне.

Коль знал бы, что меня полюбит Сакине,

Я сказочный дворец построил бы в Медине.[57]

* * *

Ниса-ханум, та самая Ниса,

Что озарила дол и небеса.

О люди, вы не знаете? Так знайте:

Ниса — светильник, всей земли краса.

* * *

Звезда струит на землю зыбкий свет,

Я сам — кольцо, подруга — самоцвет,

Храни мой самоцвет, Аллах великий,

Он у меня один, другого нет.

* * *

Как болит голова, как болит, как болит,

Стал я желтым совсем, стал недужным на вид,

Говорят — от жары, нет, любовь доконала,

Лишь виновница хвори меня исцелит.

* * *

Смуглянка, ты темней, чем камень Шахмаксуд,[58]

И черные шелка так смуглоте идут,

Нет худа в черноте, возьмем Коран к примеру,

Все буквы черные, черны все строчки тут.

* * *

Я ее поцелую в уста, а они на меду,

Нас нельзя разлучать, ведь разлука сулит нам беду.

Говорят мне: «Оставь ее, брось ее, вырви из сердца».

Как же вырву из сердца? Я кровью тогда изойду.

* * *

Черноглазка, ты живешь в далеком месте,

Не целуй других, прошу тебя по чести,

Не целуй других, улыбок не дари,

С детства ты моя невеста, быть нам вместе.

* * *

Мусульмане, душа винограда желает,

Уст красавицы, нежного взгляда желает.

Я не трогал ее, но пришел ее брат,

Денег это исчадие ада желает.

* * *

На горе играет дудочка-свисток,

Где теперь моя шахиня, мой цветок?

Где шахиня всех шахинь, цветок мой, роза?

Пусть приходит, чтоб ее сорвать я мог!

* * *

В письме напишу я, как бедность скитальца гнетет,

С письмом этим быструю птицу отправлю в полет,

Лети, моя птица, неси моей матушке вести,

Скажи, что разлука несет мне так много невзгод.

* * *

На память дай платочек носовой,

Заплачу я кровавою слезой,

Я плакать буду до тех пор, покуда

Не сжалишься над плачущей душой.

* * *

Ночью приди, если есть в тебе капля любви,

Мчись быстроногой газелью и ветер лови,

Если внезапно появится враг на дороге,

Рыбкой нырни и скорее ко мне приплыви.

* * *

Ты ушел на чужбину и канул как в воду,

Ты загнал мое сердце, как пчелку в колоду,

За наживой пошел и покинул меня,

Сам ты стар, а меня ты обрек на невзгоду.

* * *

Рабабе, ты меня в жертву мук и скорбей превратила,

Был цветком я в саду, но меня ты в репей превратила,

Был я в шахском саду самым лучшим, заметным цветком,

В прах дорожный меня ты красою своей превратила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.