Песни Шираза - Автор Неизвестен Страница 6

Тут можно читать бесплатно Песни Шираза - Автор Неизвестен. Жанр: Поэзия, Драматургия / Песенная поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песни Шираза - Автор Неизвестен

Песни Шираза - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песни Шираза - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:

В книге собран многовековой фольклор Ирана — четверостишия разных форм, обрядовые и лирические песни, записанные в большинстве своем в Ширазе, а также в сопредельных областях страны. Безвестные слагатели и исполнители четверостиший и других видов устного творчества пели о любви, о красоте возлюбленной, о радостях свидания, о страданиях от неразделенного чувства, о верности и неверности. Во многих стихах слышны патриотические мотивы, поднимаются проблемы социального неравенства, добра и зла. Поэтическая образность иранского фольклора, его символика тесно связаны с образами природы, животного и растительного мира.

Песни Шираза - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Песни Шираза - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

друга мы — прах,

Пуст мой дом без тебя, в нем брожу, как впотьмах.

Сядь-ка рядом со мною по правую руку,

Как надежен сей мир, знает только Аллах.

* * *

При солнце подруга стирает белье,

Мерцают, как звездочки, очи ее,

Слепят их лучи, так пошли же хоть тучку,

Яви, о господь, милосердье свое.

* * *

Подружка продаст на рынке алычу,

А груши по цене, доступной богачу.

К ней очередь стоит: бери любой, кто хочет,

Но мне всегда отказ, а я их так хочу!

* * *

Богач в смиренника не превратится,

Нарядом благородство не гордится,

Сто лет ячмень в пшеницу превращай,

Из ячменя не вырастет пшеница.

* * *

О боже! Где же ночь, где мрак и тишь?

Разбитых стекол клеем не срастишь,

Осколки стекол — малые сиротки,

Покойного отца не воскресишь.

* * *

О стройная моя! Как роза твой наряд,

Вздыхая, за тобой брожу все дни подряд.

Вкусить твоих плодов моя душа желала,

Другого, не меня, ты в свой пустила сад.

* * *

Подошел я к ручью, там явилась ты мне, дорогая,

Предо мной нагишом ты плескалась в волне, дорогая,

Помнишь, ты не хотела однажды мне дать поцелуй,

А теперь невзначай вся явилась ты мне, дорогая.

* * *

Уйду, за мной в слезах помчишься вслед, родная,

Ты будешь вспоминать меня сто лет, родная.

Нет, не найти тебе столь верного, как я,

Хоть проживи сто лет, пройди весь свет, родная.

* * *

На тропе твоей сяду, судьбу загадаю:

Если вестник придет, о тебе разузнаю,

Если вестника я не дождусь, значит — все,

В ночь придет ко мне жар, а к утру я истаю.

* * *

Звезды в тучах, ночник мой давно уж погас,

Всех подряд не могу я любить на заказ,

Взяв суму, на тот свет я ушел бы из дому,

Да поселится здесь нечестивец тотчас.

* * *

Красотка, не сиди среди пустого зала,

Не надо рвать цветы там, где шипов немало,

И помни, если ты желаешь стать моей,

Там, где полно врагов, ты лучше б не бывала.

* * *

Примешан мед к твоим устам, любовь моя,

Как тонкая лоза твой стан, любовь моя,

Позволь тебя поцеловать до боли в сердце,

Чтоб эта боль осталась тая, любовь моя.

* * *

Где милый, не знаю, скорблю об утрате,

Видать, он далеко, в чужом велаяте,

В мечеть Шахчерах[13] загляну я, а вдруг

Туда он придет, и увидимся кстати.

* * *

Жизнь отдам за эту шаль, ах, как бела!

В этой шали, столь заметной, ты пришла,

Шла ты затемно, пришла ко мне без страха,

И тому, кто породил тебя, хвала!

* * *

Жизнь за твои насурьмленные очи отдам,

Руки свои я к твоим прижимаю грудям,

Если меня ты однажды тайком поцелуешь,

Старший твой брат ничего ведь не сделает нам.[14]

* * *

Лунным ликом твоим я клянусь, ты — луна,

Ухожу, а душа моя болью полна,

Ухожу и не знаю, вернусь ли обратно,

Твой привет принесет мне лишь птица одна.

* * *

Была я у ручья, а как пришла домой,

Уже ушел мой друг с дорожною сумой.

Пускай его родню Аллах накажет смертью,

Ведь уходил мой друг рыдая, сам не свой.

* * *

О девушка! Тебя могу сравнить с луной,

Как буковка «алеф», изящен стан прямой,

Могу тебя назвать шахиней всех красавиц

За родинку твою над нежною губой.

* * *

О девушка! За голос твой я голову отдам.

Ты так влечешь, что за тобой хожу я по пятам,

Стремлюсь к сиянью черных глаз, к блестящим черным прядям,

К ладоням маленьким твоим, к босым твоим стопам.

* * *

Заброшу я аркан, пройду к тебе, как джинн,

За полог пронырну, залезу в паланкин,

Пускай хоть сотня львов тебя оберегает,

Но я твой поцелуй сорву хотя б один.

* * *

Дева, за кудри твои душу я отдаю,

Сменишь ты веру, приму я и веру твою.

Если в безводной степи обернешься тюльпаном,

Стану дождем я и вволю тебя напою.

* * *

Сидеть бы мне с тобой бок о бок за столом

И волосы твои чесать бы гребешком,

Я волей неба стал богаче Сулеймана[15]

В тот день, когда привел тебя в мой отчий дом.

* * *

Жизнь отдам за пунцовые губы твои,

Нет на свете безумнее нашей любви,

От любви захмелел я, лишился рассудка,

А погибну — виновной себя назови.

* * *

Помогите! — молю. У любви я в неволе,

Мое доброе имя развеяно в поле,

Если горе свое я открою горе,

Неживая гора зарыдает от боли.

* * *

Ты ткешь ковры, они пестры. Аллах тебя храни!

Как ловки быстрые персты, Аллах тебя храни!

О белогрудая моя! На тех коврах цветистых

Узоры редкой красоты, Аллах тебя храни!

* * *

Подружке нужен муж-богач, она глядит вполглаза,

Ее ушам недостает сережек из алмаза,

Меня не станет обнимать, ей ни к чему бедняк,

Ей снится сказочный жених из города Шираза.

* * *

Если б каламы[16] повсюду рука находила,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.