Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи

Тут можно читать бесплатно Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи

Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи» бесплатно полную версию:
Зло не одолеть в одиночку. Поэтому возникает необходимость – связи, соединения. Нужно соединиться. И не только нынешним художникам, но и культурным мирам их, версиям целого судьбы и пространств реальной жизни. Такое единство – опора и суть поэзии Марины Саввиных. Михаил Горевич (Москва)

Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи читать онлайн бесплатно

Марина Саввиных - Невечерняя. Стихи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Саввиных

Невечерняя

Стихи

Марина Саввиных

© Марина Саввиных, 2016

ISBN 978-5-4483-3402-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Михаил Горевич. Симфония имён

Поэзия Марины Саввиных – явление, более чем значительное в современной русской литературе. Её слово – чувственное, эмоциональное и – одновременно – выверенное логикой и культурой Востока и Запада. Это слово само по себе удивительно и представляет огромную ценность. Но поскольку Марина Саввиных – истинный творец, то и слово её – пророческое, о наиболее важном и существенном. Книга, которая сейчас перед глазами читателя, – это книга о возможности человека противостоять распаду, который поразил наш яблоневый мир, такой прекрасный, с радугой многоцветья и юными надеждами на общую доброту и счастье. Время Апокалипсиса приблизилось, Армагеддон у порога, и все же каждый, имеющий силу, должен выйти на битву.

Первое стихотворение книги – «Люцифер» – сразу же задает ведущий мотив:

Чтоб дышала костром при крестеНе руин зачумлённых зараза,А танцующая в темнотеЛегендарная Роза Шираза…

Это – цель трагического поединка, единоборства художника и дьявола… Зло не одолеть в одиночку. Это понятно автору. Поэтому возникает необходимость – связи, соединения. Нужно со-единиться. И не только нынешним художникам, но и культурным мирам их, версиям целого судьбы и пространств реальной жизни. Такое единство – опора и суть поэзии Марины Саввиных.

Я бы определил это особенное свойство – как «мифологическое сложение». Так в мифе ни одно из имён не отвергается, но все вместе они создают неделимое. И не только в языческом мифе. Достаточно произнести «Троица».

Можно было бы сравнить такое «сложение» с оркестром. Вот он исполняет партию на два голоса – стихотворений давних и сегодняшних. И эти голоса звучат как один, собственный голос поэта.

Ты прав, Господь, что не вложил мне в рукиГотовых истин круглые плоды.(из книги «Символ веры» 1991 г.)

и

Он пугается визга и лая,Озираясь на шорох и скрип.

Первое – об изгнании из Эдема, из мертвых кругов судьбы – к свободе, которая разрешает человеку самому искать путь между святостью и грехом, второе – об Эдипе, рабе рока. А переплетение этих голосов – единая музыка европейской культуры.

Когда в одной из начальных сцен «Игры в бисер» Герман Гессе заставляет Йозефа Кнехта взять в руки скрипку, а мастер музыки усаживается за фортепиано, мы вполне принимаем этот дуэт. У нас не

возникает ни малейшей мысли о его «неправильности». Но, возможно,

более сильным воздействием обладала бы сцена, в которой мастер берет в руки флейту, а Йозеф – лиру. Здесь возник бы ряд подтекстов, которые не всегда ощущаются у Гессе…

Флейта – инструмент Дионисия, лира – Аполлона. Темная и солнечная стороны бытия, ночь и день духа. Единые и нераздельные. Это один из лейтмотивов симфонической поэзии Марины Саввиных.

Для античного человека – слепка античной культуры, – ни Дионисий, ни Аполлон не равны злу и добру, они равны каждый своей собственной партии в общей музыке. Хотя и тот, и другой противостоят хаосу, имеют собственное лицо и величину. Все же речь – о стихах. Они не бывают однозначны, если стихи. А здесь – так, стихи. И мы видим отблеск небес. Это и есть школа Эллады. Самое отвратительное, самое бессмысленное, злобное, случайно-хаотичное она – формой – поднимает до высот, стремится дать как прекрасное. Потому что обязанность искусства – заставить ждать утра, какой бы ни была тьма вокруг. Задача стихотворения, любого, всегда: дать человеку энергию – жить. Жить как человек, а не как дикий зверь. Видеть открытыми глазами свет Аполлона и внимать голосу флейты, чувственному, нагому, вечному зову плоти.

Ах, эти флейты, особенно возбуждающие на пирах, – среди мужчин могло не быть женщин, но флейтистка, держащая в руках свою «дудочку», была всегда…

Здесь для Марины Саввиных нет тайн. Она способна соединить богов Междуречья, Античности, идеи Возрождения в книге, в стихотворении:

И златую Иштар упокоит ФебаНа жестоких холмах своих твёрдых персей.

Разумеется, «единство имен» отражено и в сотворенной культурой реальности – стирая имена прошлого, мы вносим разлад и, вместо чудесной музыки, получаем какофонию. Тогда как нужна полифония.

Объединение времен и объединение пространств. Из Владивостока, как некой исходной точки в творческом странствии Марины Саввиных —

Прости, что не завтра к высокой красеТвоей припаду, как к спасительной чаше:Мы к отчему небу приписаны все,Пока ещё живы стремления наши —

пути идут по движению Солнца – в Сибирь, Осетию, Дагестан, Москву, Петербург и на Запад, к вечным камням Венеции…

Одна музыка, играемая разными инструментами. Но мелодия тревожна. Она передает очередное движение, поход Востока на изнемогающий в комфорте Запад. К возможным чумным руинам и «авангардным нотным рядам», к «шарманке постмодерна». И все же свет любви освещает все в мироздании Марины, и оттого битва не завершена. Не вражда религий в её мире

В ту весну – с предгорий вьюжных…В ту страду – колёс и плах,где Христос в цепях жемчужныхи рыдающий Аллах!

Здесь «сплетение Имён» для меня важнее даже великолепного соотношения с А. Блоком.

Многие образы этой книги – сложны, изощрённы, не до конца понятны. О чём это? Что это? Но надо же, в конце-то концов, относиться к поэзии не как к занятию «простенькому», а так, как должно обращаться к сложнейшему единству культурных начал и личного света, личного подсознания, личной тьмы поэта… в тёмном мире осмеливается он зажечь свечу и повести «игру в бисер» – партию единых, «лейбницевых» слов общего языка всех дисциплин.

И своих друзей назвала Марина Саввиных, посвятила им стихи, дала каждому важные слова о нём – для того, чтобы стал как можно более сплоченным ряд не сдавшихся, выстоял, победил. Так не сказано, но не сказано и о первенстве, а потому произнесено иное: нужно сомкнуть ряды, стать рядом, плечом к плечу с вечными, и не дать развалиться миру, не позволить человеку превратиться в йеху…

Марине Саввиных удалось высокой мерой таланта, труда и страдания создать не сборник стихотворений, но именно единую книгу – и заиграл оркестр, исполнил симфонию, будем верить, перед большим залом.

Свою книгу-симфонию Марина назвала «Невечерняя». Более точного и более емкого названия для прочитанного мною нет:

Пусть этот день лучом твоим посветит…Пусть это небо почерк твой запомнит…Пусть это море голосом твоимПифагорейским сферам отзовётся…И пусть тепло горячих губ твоихВ костре плодоношенья – растворится…Лампада невечерняя, пылай!

Марина Саввиных – неотъемлемое имя в нашей поэзии.

Москва, август 2013 г.

Люцифер

Не навеки ль отмаялся майНад оврагами пальцы ломая?Что ладони к вискам прижимаю —За раскаянье не принимай!Мариула ушла – не ищи…Не взыщи – от седла и престола.Аки пепел в холодной пещи —Краснозём одичавшего дола…И земля не родит, и печать —Плотоядный оскал извращенца,Потому что Пречистая матьДля распятия носит Младенца!Люцифер! Это – вызов Тебе!Это значит – Я буду являться!Значит, в нашей вселенской борьбеДруг за друга нам вечно цепляться!Я – Твой горб! Я – Твой гад на песке!Поруганье Твоё и потеха!Дребезжит в моём правом вискеВизантийское чёрное эхо,Чтоб дышала костром при крестеНе руин зачумлённых зараза,А танцующая в темнотеЛегендарная Роза Шираза.

Из книги «Звезда путеводная»

1982 г.

Владивосток

Начало

Я знаю, я помню, где корни мои,И чьих я, и где моё сердце зарыто,Откуда те самые токи в крови,Которыми я от начала прошита!Вернусь! Но ещё не решила – когда.Ступаю в туман и надеюсь на случай:Земля под ногами суха и тверда,А ветер навстречу – сырой и колючий…Он рыбою пахнет и мокрым песком.Он кажется жизни и смерти безмерней.А мне этот город почти не знаком,Огнями объятый в истоме вечерней —На сопках у самого края земли:Лишь волны да волны увидишь отсюда…Загадочный город! Твои корабли…Туманы и ветры… хандра и простуда…И красные в мёрзлом ведёрке бычки,И соль на губах, и болячки на пальцах…Душа на твоих заколдованных пяльцах,Клади же по ней золотые стежки!Прости меня, Город, в своей высотеЗа что-нибудь тёмное и нежилое!На синем огне, на кленовом крестеМоё небывалое тает былое…Прости, что не завтра к высокой красеТвоей припаду, как к спасительной чаше:Мы к отчему небу приписаны все,Пока ещё живы стремления наши,Поэтому, видимо, мне и невмочьИз речек твоих, как из Леты, напиться:За мною колышется тяжкая ночьИ цокают звёздных оленей копытца…

«Умейте радоваться солнечному лету…»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.