Самед Вургун - Вагиф Страница 15

Тут можно читать бесплатно Самед Вургун - Вагиф. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Самед Вургун - Вагиф

Самед Вургун - Вагиф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самед Вургун - Вагиф» бесплатно полную версию:
Во второй половине 1937 г. С. Вургун создает свою бессмертную драму «Вагиф». В произведении поэт с любовью и мастерством воспроизвел трагическую судьбу М. П. Вагифа, его поэтическую возвышенность, человеческое совершенство. За драму «Вагиф» С. Вургун в 1941 г. удостаивается звания «Лауреата Сталинской премии».

Самед Вургун - Вагиф читать онлайн бесплатно

Самед Вургун - Вагиф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самед Вургун

КАРТИНА ВТОРАЯ

Шуша Чанах-кала[16]. Темница на скале. Утро, солнечный свет, Вагиф пишет на стене своей темницы стихи, читает вслух, Алибей слушает.

Вагиф

Много обителей в мире есть, — истины, в мире нет.Видел я только кривое здесь, — в мире прямого нет!Лживыми были слова друзей, правды я не нашел.Веры и разума в мире нет, твердой опоры нет:Лучше презреть этот бренный свет!Вот, что Вагиф нашел.В мире таком ни добру, ни злу верного места нет!Честь, благородство лежат в пыли, славой позор одет.Щедрости у богатых нет, злата у щедрых нет.Смысла, порядка в мирских делах, права я не нашел!

(Поворачивается к сыну)

Мой сын злосчастный!.. О мой храбрый сын!Ты хмур и бледен… Это я виновен,Что постарела молодость твоя…

Алибей

Оставь, отец. Оставь. О чем толкуешь?О чем жалеешь? Что ты потерял?И разве плачет гордый человек,Когда он оскорблен злодеем?

Вагиф

Верно.Мой смелый сын! Сокровище мое!

(Обнимает Алибея) Алибей

Скажи, отец, известно ли тебе?..

Вагиф

Что, Алибей?

Алибей

Нет, вижу — неизвестно…

Вагиф

Что, Алибей?

Алибей

Вблизи от этих мест,Совсем вблизи — твои друзья…

Вагиф

Какие?

Алибей

Еще в горах непокорен Эльдар!Иль ты забыл Эльдара? Быть не может,Чтобы забыл! Вот вновь передо мнойЕго лицо… Не ты ли из темницыЭльдара спас? Не ты ль послал меняЛазутчиком к Эльдару в стан гачагов?Пиши ему скорей, что ты в беде!Он руку братскую протянет, — знаю!

Вагиф

Что ж… Я могу Эльдару написать…Как тяжело просить!

Алибей

У друга?..

Вагиф

У друга даже!..

Мимо окна торопливо проходит женщина, останавливается около тюремщика, отсыпает ему пригоршню монет и проходит дальше. Это Гюльнар.

Гюльнар (Зовет)

Мой Алибей! Мой Алибей!

Алибей

Гюльнар!

Вагиф

Твоя возлюбленная постоянна.

Гюльнар просовывает в окно узелок.

Гюльнар

Вот вам еда. Сама хочу войти —И не могу! Обнять хочу скорее —И не могу!

(Рыдает) Алибей

Не плачь, Гюльнар, не плачь!

Вагиф

За эти слезы будь благословенна.Есть в мире верность. Есть прямые души!Есть твердая опора… Погоди…Я не стихи произносил. ДругоеХочу писать!

(Отрывает клок от подкладки своей чохи, пишет на нем)

Мгновение одно…Постой, Гюльнар.

(Протягивает ей записку)

Бери и береги.Каким-нибудь путем доставь гачагамДля главаря — Эльдара. В этом все —И жизнь и честь. Доставишь ли?

Гюльнар

Доставлю.Я не боюсь. Ты веришь, Алибей?До скорого свиданья. Я не плачу.

(Торопливо уходит) Вагиф (Алибею)

Сокровище бесценное — Гюльнар!Послушай, сын, что говорили деды:На поле боя львиная породаНе делится на самок и самцов:Равно отважны гордый лев и львица!..Кто может, сын, с твоей Гюльнар сравниться?Ее воспеть бы тысячам певцов!

Раннее солнце поднимается выше, бросает лучи сквозь прутья, решетки.

Лишь час тому назад я был убог.Теперь — взгляни, как ясен мир и ярок!Нам в жизни утро каждое — подарок!Над солнцем и землей не властен рок,Источник жизни не иссякнет в мире!А ночью, вспомни, сколько звезд горят…Темницы нет… Вздохни вольней и шире,Не бойся неизбежности утрат!

За окном Видади. Тюремщик не впускает его.

Тюремщик. Эй, эй, нельзя! Кому говорят!

Видади. Я должен, должен его видеть! Пусти!

Тюремщик. Что говорю? Кому говорю? Нельзя? Погибну из-за тебя. Эй! Ой! Семья моя погибнет. Шах убьет! Нельзя!

Видади. Проклят будешь, если не пустишь. Судьба лишит тебя света очей, бог ослепит тебя! Не греши? Пусти!

Тюремщик (стонет.) Ой, ой! Страшный старик, что ты делаешь с моим сердцем? Иди, только, ради аллаха, скорей! Не мешкай… Погибну я. Шах убьет! (Тихо.) Кровь — пища Каджара, кровь — питье Каджара… О аллах! Иди же! (Вталкивает его в темницу.)

Вагиф, Алибей и Видади.

Видади (обнимая Вагифа)

Друг мой, друг мой…О бедный друг! Где правда на земле?Как я молил Каджара! Все напрасно.Он тверд — Каджар, он закален во зле,Как в пламени железо… БезобразнаЕго душа… Какая кривизна!Побыв с его душою с глазу на глаз,Очиститься я жаждал. Ночь без снаПровел, молясь… Пусть это дерзость, наглость,—Я господа молил: «Явись! Явись!Будь милосерд!» Я долго ждал, внимая,Но безмятежной оставалась высь…Где правда в небе? Где стезя прямая?

Вагиф

Не мучь себя, брат милый Видади!Не мучь себя. Просить глухих не надо.На родину, в деревню уходи!

Видади

А ты?

Вагиф

Что я? Казнят? Подсыплют яда?Я славил жизнь — и славлю жизнь опять!За это мне бессмертие награда.Смерть — только миг. Что ж, я готов принять.

Видади

Ты — умереть? Ты — мертвый? Нет! Пустое!Нет… Смерть не сочетается с тобой…

Вагиф

Прошу тебя, молю… Уйди домой!

Видади

Нет, не уйду. Я не один. Нас двое,Нас трое здесь. Я не уйду один.Я буду ждать — там, у ворот… Дни, годыЯ буду ждать. Я не хочу свободы!Я над самим собою властелин, —Хочу с тобою умереть!..

Входит тюремщик.

Тюремщик

Быстрей!

Видади

Хочу с тобою умереть!ОтнынеЯ буду жить под стенами тюрьмы…

Тюремщик

Быстрей!

(Пытается увести Видади) Видади

Как семечко в песках пустыни,Я буду жить! Не разлучимся мы!

(Обнимается с Вагифом и Алибеем) Вагиф

Иди, мой брат! Благословен навекиТвой каждый шаг!

Тюремщик

Скорей, скорей!Погибну я по милости твоей!

(Силой уводит Видади) Вагиф (Алибею)

Какие силы скрыты в человеке!Какие ангелы сравнятся с ним,Когда он добр?

Пауза. За окном женская тень.

Алибей

Кто там прошел? Гюльнар?Гюльнар вернулась?

Входит Хураман, взволнованная и печальная.

Хураман

Я пришла к тебе…Вагиф, мой государь, я вновь с тобою!Моя корона — ты. Мой разум — ты!Я пыли башмаков твоих не стою.

Вагиф

А! Верная подруга! ОбразецСвятого постоянства? Что случилось?На что рассчитываешь ты?

Хураман

На милость!

Вагиф

На шахскую?

Хураман

Нет, на твою, певец!Я не Каджара, я — твоя раба.Я зло свершила. Женщина слаба.Прости меня!

(Падает на колени)

Ведь я с тобою снова,Чтоб вместе умереть. Прости меня!

Вагиф (печально)

Ты — отзвук даром брошенного слова,Дымок давно погасшего огня…Ты мне приснилась… для забытой песниЯ подобрал тебя, как рифму… Ты?Ты сном была! Теперь, как сон, исчезни…Не возникай опять из пустоты…

Хураман

Вагиф! Мой повелитель! Я — живая,Не призрак и не сон… Все — наяву.Мне лучше знать, что я живу, страдая,Ведь я страдаю, — значит, я живу!

Вагиф (иронически)

Но если ты жива, — ты полной меройДолжна за все поступки отвечать.Невыгодно! Советую, уверуй,Что ты — лишь призрак. И пора кончать,Уйди отсюда…

Хураман

Нет! Послушай прежде,Что я скажу. Да, я свершила зло…О золоте, о царственной одеждеМечтала я… Тебе не повезло,Я испугалась бедности… На светеТак страшно жить! Я поняла потом,Что жемчуг — только слезы… Яд — в шербете,Скелет трухлявый — в платье золотом…Я поняла!

Вагиф

Уйди, как сон, исчезни…Ты вероломна. Ты — неверный звук.Фальшивый отзвук недопетой песни…Уйди!

Хураман

Уйти?

Вагиф

Прощай.

Хураман (покорно, с низким поклоном)

Прощай, мой друг.

Тень Хураман за решеткой окна. Доносится ее печальный голос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Сиявуш Гасымов
    Сиявуш Гасымов 2 года назад
    Написав бессмертную драму Вагиф, Самед Вургун славился весьма талантливым и одаренным поэтом во всей истории человечества. Я очень люблю все произведения ,которых написал такой гений , как САМЕД ВУРГУН. Жаль что, очень мало издаются его бесценные произведения.