Валерий Гвоздей - Птица ночи Страница 15

Тут можно читать бесплатно Валерий Гвоздей - Птица ночи. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерий Гвоздей - Птица ночи

Валерий Гвоздей - Птица ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Гвоздей - Птица ночи» бесплатно полную версию:
Стихотворения, песни, иронические тексты.

Валерий Гвоздей - Птица ночи читать онлайн бесплатно

Валерий Гвоздей - Птица ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Гвоздей

Расшифровка одного из древнейших мировых эпосов (некоторые специалисты считают, что – древнейшего) только начата. Ученые были ошеломлены близостью эпоса широко известным текстам из менее удаленных от нас литературных эпох. Возможно, «Увээн» – единый, всеобщий пратекст. Если эта гипотеза подтвердится…

Впрочем, не будем торопиться с выводами. «Увээн» таит в себе немало загадок. Какие еще открытия ждут исследователей эпоса? Кто знает…

Мы будем информировать наших читателей о ходе расшифровки. Ждите новых публикаций.

Удар мой верен был и скор.

Надежный шуз мой, как топор,

Широкий лоб его рассек…

Он застонал, как человек,

И опрокинулся [нрзб]

Копыта отбросил [нрзб]

ГНЕВ УВЭЭНАОт редакции

Публикация первого отрывка из эпоса «Увээн» вызвала широкий резонанс в научных и околонаучных кругах. Рядовые читатели также проявили живейший интерес к находке ученых. Редакция буквально завалена письмами, в которых единодушно выражается просьба как можно чаще и подробнее информировать о ходе расшифровки. Идя навстречу этим пожеланиям, редакция публикует еще один фрагмент великого эпоса. Реконструкция публикуемого текста пока не завершена. Однако редакция сочла возможным, с согласия ученых, обнародовать уже сделанное. Это позволит показать, как непрост порой бывает путь к истине, к обретению утраченных духовных ценностей.

Мой дядя самых честных правил[1],

Когда [нрзб]

[нрзб] не мог.

[нрзб] скука

[нрзб] прочь!

[нрзб] коварство

Полуживого [нрзб]

[нрзб] поправлять

[нрзб] лекарство[2],

[нрзб] и думать про [нрзб]

Когда же черт возьмет тебя!

УВЭЭН В СУДЕОт редакции

Сегодня мы предлагаем вниманию наших читателей очередной фрагмент недавно обнаруженного эпоса «Увээн». Редакция, конечно же, сознает всю ответственность этой культурной акции и неизбежный риск. Слишком велика опасность произвольных толкований древнего текста, реконструкция которого далека от завершения. И все же, как считают ученые, им удалось нащупать основной смысловой костяк фрагмента и даже прокомментировать отдельные строки.

Условно фрагмент назван «Увээн в суде», поскольку речь в нем идет о столкновении героя с несовершенной системой судопроизводства. Увээн – представитель богатырской вольницы. Между тем известно, что для подобных анархически ориентированных коллективов характерен культ личной храбрости, удали. В таких микросоциумах грабительские набеги на владения соседей нередко расценивались как проявление молодечества, на них смотрели сквозь пальцы. Юный герой, видимо, попался на грабеже, когда пытался добыть средства для дружеского пира. После чего и был притянут к суду.

А судьи кто? – За древностию лет

К свободной жизни их вражда непримирима[3],

Сужденья черпают, когда идут в клозет, –

Времен Очаковских[4] и покоренья Хрыма[5];

Всегда готовые к гульбе,

Поют все песнь одну и ту же[6],

Не замечая об себе:

Что старее, то хуже[7].

Где, укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны [нрзб]

[нрзб] грабительством[8] [нрзб]

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве[9],

Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы[10]

Прошедшего житья[11] [нрзб]

Да и кому в Уве[12] не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы[13]?

УВЭЭН И ПАСТЫРЬ НАРОДОВОт редакции

Перед вами очередной фрагмент великого эпоса. Кропотливый труд коллектива литературоведов, лингвистов, историков, спонсоров, занимающихся реконструкцией и расшифровкой древнейшего памятника, увенчался блестящим результатом. В публикуемом тексте, как видим, нет лакун, темных мест, разночтений. Данный фрагмент представляет нам первые строки бессмертного творения, являющиеся своего рода ключом к миру «Увээна».

Хочется верить: недалек тот день, когда эпос целиком явится мировому сообществу, расшифрованный, снабженный строго научным комментарием, явится – и засияет в мировой культуре негасимым светом высокой духовности и вечных истин.

Суждение ряда ученых о большей хронологическом удаленности эпоса «Увээн» в сравнении с гомеровским эпосом, высказывавшееся прежде в порядке осторожного предположения, теперь можно считать доказанным фактом. Да, чеканные гекзаметры слепого аэда отливались в уже готовые формы, созданные не известным пока еще гением увээнского народа.

Хмель, богиня[14], воспой Увээна, такого-то сына,

Грозный, который согражданам тысячи бедствий соделал:

Многие души поддатые славных героев низринул

В мрачный Похмел[15] и самих распростер их в корысть плотоядным

Птицам окрестным и псам (совершалась Отвесова[16] воля), -

С этого дня, как, воздвигшие пир, воспылали горячкой

Пастырь народов Первач[17] и герой Увээн благородный.

СУДЬБА УВЭЭНАОт редакции

Сознавая то естественное нетерпение, которое испытывают читатели ТК, спешащие припасть к источнику нетленной духовности, редакция старается регулярно публиковать фрагменты монументального эпоса. Сегодня это один из ключевых участков текста, условно озаглавленный учеными «Судьба Увээна», поскольку здесь недвусмысленно сообщается о целом ряде грядущих судьбоносных испытаний, выпавших на долю героя. По существу перед нами – предсказание. Для художественной структуры «Увээна» данное обстоятельство глубоко значимо. Вместе с тем оно значимо и для исследователей. Уже сейчас имеются факты, заставляющие соотнести Увээна с Гильгамешем, героем шумерского эпоса. «Увээн» наследует «Эпосу о Гильгамеше» – или же мы имеем обратную зависимость?

Многие исследователи настаивают на провиденциальном начале увээнского эпоса, в котором по сути предвосхищаются многие художественные произведения, их герои, а также – реальные люди и события будущего. В таком случае время создания «Увээна» следует отнести к более далекому прошлому. Насколько далекому? Кто знает… Это – одна из самых интригующих загадок великого эпоса.

Не думал молодой повеса,

Катясь в пыли на вороных[18],

Что пьяной волею Отвеса[19]

Лишится всех своих родных;

Что ждут его – сердечна рана[20],

Четыре дуры, три болвана[21];

Что грозный дядя сей же час

Долой его прогонит с глаз,

А позже, словно неприятель,

Привяжет у ворот Увы[22],

Где по ночам слонялись львы

И всех съедали – о, Создатель!

Не думал Увээн-ого[23],

Что вреден север[24] для него!

ОТВЕТ СТАРЕЙШИН УВЭЭНУОт редакции

Обладая эксклюзивным правом на публикацию фрагментов эпоса «Увээн», редакция ТК спешит порадовать своих читателей очередным подарком. Публикуемый текст – ответ суда старейшин Увээну, который, как вы помните, высказал недоверие судьям. Мы уверены, что многим данный отрывок покажется неуловимо знакомым, вызовет смутные ассоциации, порожденные коллективным бессознательным, напомнит о чем-то – уже давно и прочно забытом.

Сегодня все больше сторонников приобретает концепция, согласно которой «Увээн» – единый пратекст. Это нечто вроде матрицы, и в ней заложены все появившиеся позднее тексты. А также те, которые еще не появились, но – появятся, не известные пока ни нам с вами, ни тем, кому суждено их создать. По словам исследователей, иногда чтение древнего манускрипта, содержащего эпос «Увээн», представляет собой как бы воспоминание о будущем… Захватывает дух, не правда ли?

Итак – «Ответ старейшин Увээну».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.