Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда! Страница 16

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда!. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда!

Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда!» бесплатно полную версию:
Русский романс – незатейливый и трогательный – вобрал в себя всю гамму человеческих чувств. Русский романс вечен, как вечна любящая и страдающая душа. В книгу собраны романсные шедевры А. С. Пушкина, пушкинской плеяды поэтов, А. Фета, фетовской плеяды поэтов, представлены и более ранние широко известные произведения Г. Р. Державина, В. Жуковского, легендарного Дениса Давыдова и не менее легендарного Федора Глинки. Включены в книгу и известные романсы неизвестных авторов, а также «цыганский романс».

Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда! читать онлайн бесплатно

Коллектив авторов - Гори, гори, моя звезда! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

Еще тройка

Тройка мчится, тройка скачет,Вьется пыль из-под копыт;Колокольчик звонко плачет,И хохочет, и визжит.

По дороге голосистоРаздается яркий звон;То вдали отбрякнет чисто,То застонет глухо он.

Словно леший ведьме вторитИ аукается с ней,Иль русалка тараторитВ роще звучных камышей.

Русской степи, ночи темнойПоэтическая весть!Много в ней и думы томнойИ раздолья много есть.

Прянул месяц из-за тучи,Обогнул свое кольцо

И посыпал блеск зыбучийПрямо путнику в лицо.

Кто сей путник и отколе,И далек ли путь ему?По неволе иль по волеМчится он в ночную тьму?

На веселье иль кручину,К ближним ли под кров роднойИли в грустную чужбинуОн спешит, голубчик мой?

Сердце в нем ретиво рветсяВ путь обратный или вдаль?Встречи ль ждет он не дождется,Иль покинутого жаль?

Ждет ли перстень обручальный,Ждут ли путника пиры,Или факел погребальныйНад могилою сестры?

Как узнать? Уж он далеко;Месяц в облако нырнул,И в пустой дали глубокоКолокольчик уж заснул.

<1834>

Иван Иванович Козлов (1779–1840)

Обманутое сердце

О ты, ночь моя, ноченька,Ночь ты лунная, ночь морозная,Как тревожишь ты сердце томное,Сердце томное – безнадежное!

Страшно мне: мой уголокКак могила вкруг чернеет;Разведу я огонек —Дуб трещит и пламенеет,Свет багровый на стенахЧудно зыблется в очах,И дохнуть не смею я, —Тени бродят вкруг меня.

О, зачем я рожденаВянуть бедной сиротою;Жизнь моя отравленаНеотступною тоской;Светлый призрак в тяжком снеНа беду являлся мне;Даль мою затмил туман —Сердцу был во всем обман.

На заре весны моейГолубка я приучила;Он был друг невинных дней.О, как я его любила!Снегом белым он сиял,Томно, нежно ворковал;Но, как легкий ветерок,Улетел мой голубок.

В бедном садике моемРдела роза полевая.Любовалась я цветком;Часто горе забывая,К розе с свежею волнойЯ бежала в летний зной.Туча бурная нашла —Розу молния сожгла.

Был друг милый у меня!..Ночь, ты знаешь, ты видала.Как в пылу безумном яДруга к сердцу прижимала;Вспомни: он твоей лунойМне клялся, что будет мой. —Но тень бродит… страшно мне!Не душней в могильном сне.

О ты, ночь моя, ноченька,Ночь ты лунная, ночь морозная,Как тревожишь ты сердце томное,Сердце томное, – безнадежное!

Добрая ночь

«Прости, прости, мой край родной!Уж скрылся ты в волнах;Касатка вьется, ветр ночнойИграет в парусах.Уж тонут огненны лучиВ бездонной синеве…Мой край родной, прости, прости!Ночь добрая тебе!

Проснется день; его красаУтешит божий свет;Увижу море, небеса, —А родины уж нет!Отцовский дом покинул я;Травой он зарастет;Собака верная мояВыть станет у ворот.

Ко мне, ко мне, мой паж младой!Но ты дрожишь, как лист?Иль страшен рев волны морской?Иль ветра буйный свист?Не плачь: корабль мой нов; плывуУж я не в первый раз;И быстрый сокол на летуНе перегонит нас».

– «Не буйный ветр страшит меня,Не шум угрюмых волн;Но не дивись, сир Чальд, что яТоски сердечной полн!Прощаться грустно было мнеС родимою, с отцом;Теперь надежда вся в тебеИ в друге… неземном.

Не скрыл отец тоски своей,Как стал благословлять;Но доля матери моей —День плакать, ночь не спать».– «Ты прав, ты прав, мой паж младой!Как сметь винить тебя?С твоей невинной простотой,Ах, плакал бы и я!

Но вот и кормщик мой сидит,Весь полон черных дум.Иль буйный ветр тебя страшит?Иль моря грозный шум?»– «Сир Чальд, не робок я душой,Не умереть боюсь;Но я с детьми, но я с женойВпервые расстаюсь!

Проснутся завтра на зареИ дети и жена;Малютки спросят обо мне,И всплачется она!»– «Ты прав, ты прав! И как пенять,Тебе нельзя не горевать:И муж ты и отец!

Но я… Ах, трудно верить мнеСлезам прелестных глаз!Любовью новою онеОсушатся без нас.Лишь тем одним терзаюсь я,Не в силах то забыть,Что нет на свете у меня,О ком бы потужить!

И вот на темных я волнахОдин, один с тоской!И кто же, кто по мне в слезахТеперь в стране родной?

Что ж рваться мне, жалеть кого?Я сердцем опустел,И без надежд и без всего,Что помнить я хотел.

О мой корабль! с тобой я радНоситься по волнам;Лишь не плыви со мной назадК родимым берегам!

Далеко на скалах, в степиПриют сыщу себе;А ты, о родина, прости!Ночь добрая тебе!»

<1824>

Ирландская мелодия («Луч ясный играет на светлых водах…»)

Луч ясный играет на светлых водах,Но тьма под сияньем и холод в волнах;Младые ланиты румянцем горят,Но черные думы дух юный мрачат.

Есть думы о прежнем, их яд роковойВсю жизнь отравляет мертвящей тоской;Ничто не утешит, ничто не страшит,Не радует радость, печаль не крушит.

На срубленной ветке так вянет листок,Напрасно в дубраве шумит ветерокИ красное солнце льет радостный свет, —Листок зеленеет, а жизни в нем нет!..

<1824>

Венецианская ночь. Фантазия

П. А. Плетневу

Ночь весенняя дышалаСветло-южною красой;Тихо Брента протекала,Серебримая луной;Отражен волной огнистойБлеск прозрачных облаков,И восходит пар душистыйОт зеленых берегов.

Свод лазурный, томный ропотЧуть дробимыя волны,Померанцев, миртов шепотИ любовный свет луны,Упоенья ароматаИ цветов и свежих трав,И вдали напев ТоркватаГармонических октав —

Всё вливает тайно радость,Чувствам снится дивный мир,Сердце бьется, мчится младостьНа любви весенний пир;По водам скользят гондолы,Искры брызжут под веслом,Звуки нежной баркаролыВеют легким ветерком.

Что же, что не видно болеНад игривою рекойВ светло-убранной гондолеТой красавицы младой,Чья улыбка, образ милыйВолновали все сердцаИ пленяли дух унылыйИсступленного певца?

Нет ее: она тоскоюВ замок свой удалена;Там живет одна с мечтою,Тороплива и мрачна.Не мила ей прелесть ночи,Не манит сребристый ток,И задумчивые очиСмотрят томно на восток.

Но густее тень ночная;И красот цветущий рой,В неге страстной утопая,Покидает пир ночной.Стихли пышные забавы,Всё спокойно на реке,Лишь Торкватовы октавыРаздаются вдалеке.

Вот прекрасная выходитНа чугунное крыльцо;Месяц бледно луч наводитНа печальное лицо;В русых локонах небрежныхРисовался легкий стан,И на персях белоснежныхИзумрудный талисман!

Уж в гондоле одинокойК той скале она плывет,Где под башнею высокойМоре бурное ревет.Там певца воспоминаньеВ сердце пламенном живей,Там любви очарованьеС отголоском прежних дней.

И в мечтах она внимала,Как полночный вещий бойМедь гудящая сливалаС вечно шумною волной.Не мила ей прелесть ночи,Душен свежий ветерок,И задумчивые очиСмотрят томно на восток.

Тучи тянутся грядою,Затмевается луна;Ясный свод оделся мглою;Тьма внезапная страшна.Вдруг гондола осветилась,И звезда на высотеПо востоку покатиласьИ пропала в темноте.

И во тьме с востока веетТихогласный ветерок;Факел дальний пламенеет, —Мчится по морю челнок.В нем уныло молодаяТень знакомая сидит,Подле арфа золотая,Меч под факелом блестит.

Не играйте, не звучите,Струны дерзкие мои:Славной тени не гневите!..О! свободы и любвиГде же, где певец чудесный?Иль его не сыщет взор?Иль угас огонь небесный,Как блестящий метеор?

<1825>

«Любовник розы – соловей…»

Любовник розы – соловейПрислал тебе цветок сей малый,Он станет песнею своейВсю ночь пленять твой дух унылый.

Он любит петь во тьме ночей,И песнь его дыши́т тоскою;Но с обнадеженной мечтоюСпоет он песню веселей.

И с думой тайною моейТебя коснется пенья сладость,И напоёт на сердце радостьЛюбовник розы – соловей.

<1826>

Прости, уж полночь. Стансы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.