Иосиф Бродский - Собрание сочинений Страница 2

Тут можно читать бесплатно Иосиф Бродский - Собрание сочинений. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иосиф Бродский - Собрание сочинений

Иосиф Бродский - Собрание сочинений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иосиф Бродский - Собрание сочинений» бесплатно полную версию:
Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: <1990> означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы <?>. В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]

Иосиф Бродский - Собрание сочинений читать онлайн бесплатно

Иосиф Бродский - Собрание сочинений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иосиф Бродский

Памятник

Поставим памятникв конце длинной городской улицыили в центре широкой городской площади,памятник,который впишется в любой ансамбль,потому что он будетнемного конструктивен и очень реалистичен.Поставим памятник,который никому не помешает.

У подножия пьедесталамы разобьем клумбу,а если позволят отцы города, -небольшой сквер,и наши детибудут жмуриться на толстоеоранжевое солнце,принимая фигуру на пьедесталеза признанного мыслителя,композитораили генерала.

У подножия пьедестала – ручаюсь -каждое утро будут появлятьсяцветы.Поставим памятник,который никому не помешает.Даже шоферыбудут любоваться его величественным силуэтом.В скверебудут устраиваться свидания.Поставим памятник,мимо которого мы будем спешить на работу,около которогобудут фотографироваться иностранцы.Ночью мы подсветим его снизу прожекторами.

Поставим памятник лжи.

<?>

Памятник Пушкину

...И Пушкин падает в голубоватый колючий снег

Э. Багрицкий.

...И тишина.И более ни слова.И эхо.Да еще усталость....Свои стихидоканчивая кровью,они на землю глухо опускались.Потом глядели медленнои нежно.Им было дико, холоднои странно.Над ними наклонялись безнадежноседые доктора и секунданты.Над ними звезды, вздрагивая,пели,над ними останавливалисьветры...

Пустой бульвар.И пение метели. [8]Пустой бульвар.И памятник поэту.Пустой бульвар.И пение метели.И головаопущена устало.

...В такую ночьворочаться в постелиприятней,чем стоятьна пьедесталах.

<?>

Песенка

"Пролитую слезуиз будущего привезу,вставлю ее в колечко.Будешь глядеть одна,надевай его набезымянный, конечно".

"Ах, у других мужья,перстеньки из рыжья,серьги из перламутра.А у меня – слеза,жидкая бирюза,просыхает под утро".

"Носи перстенек, покавиден издалека;потом другой подберется.А надоест хранить,будет что уронитьночью на дно колодца".

<?>

Песенка о Феде Добровольском

Желтый ветер манчжурский,говорящий высокоо евреях и русских,закопанных в сопку.

О, домов двухэтажныхтускловатые крыши!О, земля-то все та же.Только небо – поближе.

Только минимум света.Только утлые птицы,словно облачко смертинад землей экспедиций.

И глядит на Восток,закрываясь от ветра,черно-белый цветокдвадцатого века.

<?>

Посвящение Глебу Горбовскому

Уходить из любви в яркий солнечный день, безвозвратно;Слышать шорох травы вдоль газонов, ведущих обратно,В темном облаке дня, в темном вечере зло, полусонноЛай вечерних собак – сквозь квадратные гнезда газона.

Это трудное время. Мы должны пережить, перегнать эти годы,С каждым новым страданьем забывая былые невзгоды,И встречая, как новость, эти раны и боль поминутно,Беспокойно вступая в туманное новое утро.

Как стремительна осень в этот год, в этот год путешествий.Вдоль белесого неба, черно-красных умолкших процессий,Мимо голых деревьев ежечасно проносятся листья,Ударяясь в стекло, ударяясь о камень – мечты урбаниста.

Я хочу переждать, перегнать, пережить это время,Новый взгляд за окно, опуская ладонь на колени,И белесое небо, и листья, и полоска заката сквозная,Словно дочь и отец, кто-то раньше уходит, я знаю.

Пролетают, летят, ударяются о' землю, падают боком,Пролетают, проносятся листья вдоль запертых окон,Все, что видно сейчас при угасшем, померкнувшем свете,Эта жизнь, словно дочь и отец, словно дочь и отец, но не хочетсясмерти.

Оживи на земле, нет, не можешь, лежи, так и надо,О, живи на земле, как угодно живи, даже падай,Но придет еще время – расстанешься с горем и болью,И наступят года без меня с ежедневной любовью.

И, кончая в мажоре, в пожаре, в мажоре полета,соскользнув по стеклу, словно платье с плеча, как значок поворота,Оставаясь, как прежде, надолго ль, как прежде, на месте,Не осенней тоской – ожиданьем зимы, несмолкающей песней.

<?>

***

Проходя мимо театра Акимова,голодным взглядом витрины окидывая,выделяя слюну пресную,я замышляю написать пьесуво славу нашей социалистической добродетели,побеждающей на фоне современной мебели.Левую пьесу рукою правойя накропаю довольно скоро,а товарищ Акимов ее поставит,соответственно ее сначала оформив.И я, Боже мой, получу деньги.И все тогда пойдет по-другому.И бороду сбрив, я войду по ступенямв театр... в третий зал гастронома.

<?>

Рыбы зимой

Рыбы зимой живут.Рыбы жуют кислород.Рыбы зимой плывут,задевая глазамилед.Туда.Где глубже.Где море.Рыбы.Рыбы.Рыбы.Рыбы плывут зимой.Рыбы хотят выплыть.Рыбы плывут без света.Под солнцемзимним и зыбким.Рыбы плывут от смертивечным путемрыбьим.Рыбы не льют слезы:упираясь головойв глыбы,в холодной водемерзнутхолодные глазарыбы.Рыбывсегда молчаливы,ибо они -безмолвны.Стихи о рыбах,как рыбы,встают поперекгорла.

<?>

Слава

Над утлой мглой столь кратких поколений,пришедших в мир, как посетивших мир,нет ничего достойней сожалений,чем свет несвоевременных мерил.

По городам, поделенным на жадность,он катится, как розовый транзит,о, очень приблизительная жалостьв его глазах намеренно скользит.

Но снежная Россия поднимаетсвой утлый дым над крышами имен,как будто он еще не понимает,но все же вскоре осознает он

ее полуовальные портреты,ее глаза, а также голоса,к эстетике минувшего столетьяанапесты мои соотнеся.

В иных домах, над запахами лестниц,над честностью, а также над жульем,мы доживем до аналогий лестных,до сексуальных истин доживем.

В иных домах договорим о славе,и в жалости потеющую длань,как в этих скудных комнатах, оставимагностицизма северную дань.

Прости, о, Господи, мою витиеватость,неведенье всеобщей правотысреди кругов, овалами чреватых,и столь рациональной простоты.

Прости меня – поэта, человека -о, кроткий Бог убожества всего,как грешника или как сына века,всего верней – как пасынка его.

<?>

Сонет

Переживи всех.Переживи вновь,словно они – снег,пляшущий снег снов.

Переживи углы.Переживи углом.Перевяжи узлымежду добром и злом.

Но переживи миг.И переживи век.Переживи крик.Переживи смех.

Переживи стих.

Переживи всех.

<?>

Сонет к Глебу Горбовскому

Мы не пьяны. Мы, кажется, трезвы.И, вероятно, вправду мы поэты,Когда, кропая странные сонеты,Мы говорим со временем на «вы».

И вот плоды – ракеты, киноленты.И вот плоды: велеречивый стих...Рисуй, рисуй, безумное столетье,Твоих солдат, любовников твоих,

Смакуй их своевременную славу!Зачем и правда, все-таки, – неправда,Зачем она испытывает нас...

И низкий гений твой переломает ноги,Чтоб осознать в шестидесятый разИтоги странствований, странные итоги.

<?>

Сонет к зеркалу

Не осуждая позднего раскаянья,не искажая истины условной,ты отражаешь Авеля и Каина,как будто отражаешь маски клоуна.

Как будто все мы – только гости поздние,как будто наспех поправляем галстуки,как будто одинаково – погостами -покончим мы, разнообразно алчущие.

Но, сознавая собственную зыбкость,Ты будешь вновь разглядывать улыбкии различать за мишурою ценность,как за щитом самообмана – нежность...

О, ощути за суетностью цельностьи на обычном циферблате – вечность!

<?>

Стихи о слепых музыкантах

Слепые блуждаютночью.Ночью намного прощеперейти через площадь.

Слепые живутнаощупь,трогая мир руками,не зная света и тении ощущая камни:из камня делаютстены.За ними живут мужчины.Женщины.Дети.Деньги.Поэтомунесокрушимыелучше обойтистены.А музыка – в нихупрется.Музыку поглотят камни.И музыкаумрет в них,захватанная руками.Плохо умирать ночью.Плохо умиратьнаощупь.

Так, значит, слепым – проще...Слепой идетчерез площадь.

<?>

Стук

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.