Тадеуш Ружевич - Стихи Тадеуша Ружевича Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Тадеуш Ружевич
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-05-27 09:22:41
Тадеуш Ружевич - Стихи Тадеуша Ружевича краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тадеуш Ружевич - Стихи Тадеуша Ружевича» бесплатно полную версию:Тадеуш Ружевич - Стихи Тадеуша Ружевича читать онлайн бесплатно
Корабль-призрак
]
корабль-призраксадится на мель
Примечания
1
Юлиан Пшибось (1901–1970) — польский поэт. «…И необъятная — вся — / Стала земля мне одним / Местом, запавшим / На объём человека» — из стихотворения Ю. Пшибося «Бегство». Перевод М. Цветаевой. (Здесь и далее — прим. переводчиков.)
2
Леопольд Стафф (1878–1957) — польский поэт, драматург, переводчик. «Теперь начну строить / На дыме» — из стихотворения «Фундаменты». Перевод Б. Слуцкого.
3
Тадеуш Котарбинский (1886–1981) — польский философ и логик.
4
«3 раза да» — лозунг референдума 1946 г. в Польше, в ходе которого гражданам предлагалось одобрить деятельность коммунистического руководства.
5
Роман Витольд Ингарден (1893–1970) — польский философ.
6
Мой грех (лат.).
7
Клара в Милане (итал.). Имеется в виду Бенито Муссолини (он родился в Предаппио) и его любовница Клара Петаччи.
8
Слово о хлебе (нем.).
9
«Вкруг темных мест танцовщицы» (нем.). Строка из стихотворения Готфрида Бенна «Ночное кафе и варьете».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.