Дмитрий Кленовский - Полное собрание стихотворений Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Дмитрий Кленовский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 91
- Добавлено: 2019-05-27 16:59:34
Дмитрий Кленовский - Полное собрание стихотворений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Кленовский - Полное собрание стихотворений» бесплатно полную версию:«Последний акмеист», «последний царскосел», «последний поэт серебряного века» - так именовали критики Дмитрия Иосифовича Кленовского (наст. фам. Крачковский; 1892–1976). Выпустив первую книгу перед самой революцией, Кленовский в советские годы замолчал и вновь начал писать стихи лишь четверть века спустя, уже в эмиграции, где он оказался в 1942 году. Однако в отличие от ранних изящных и утонченных стихов, напоминающих стихи Кузмина, эмигрантские сборники Кленовского представляют собой философскую лирику самой высокой пробы.После смерти Георгия Иванова Кленовский многими признавался первым поэтом эмиграции и одним из лучших поэтов второй половины ХХ века.В издании объединены все одиннадцать его книг плюс стихи, не вошедшие в сборники. В приложении впервые публикуются две книги, подготовленные Кленовским в начале двадцатых годов, но так и не увидевшие свет: книга стихов «Предгорье» и перевод «Сельских и Божественных игр» Анри де Ренье.
Дмитрий Кленовский - Полное собрание стихотворений читать онлайн бесплатно
8-9. Les deux sonnets de l'amoureux de Colombine
Т.П.Карсавиной
«Карнавал» Шумана
Балет Фокина
1. После спуска занавеса
Незваным я пришел на этот карнавал.Я не знаком ни с кем. И лишь одна Эстрела,С улыбкою своей и долгой и несмелой,Сказала мне слова... но я их не слыхал...
И я иду один. Едва светает... БалУже окончился. Я помню, - скрипка пела...И в памяти моей какой-то образ белыйОстался... - Эта ночь безумна... Я устал...
У длинного стола, где догорают свечи,Пьеро! - ты, может быть, мечтал о той же встрече?Но ты ушел; твой стул теперь стоит пустой...
Я сяду на него и черным силуэтомНа фоне скатерти и дали золотой -Я буду ждать ее... Я буду час поэтом...
2. Jalousie
Меня безумно злит Ваш пестрый арлекин!Вы любите его печальными глазами...Скажите, отчего он так обласкан Вами?Он недостоин Вас, царица коломбин!
Пусть вместе вы сошли со стершихся картин:Ужимки и прыжки нельзя любить годами!Сознайтесь, ведь уже он был несносен в раме!Он так шокирует мой поэтичный сплин!
Он беззаботен, пусть, его апломб безмерен;Вы не находите? - Он слишком в Вас уверен!Я вызову его сегодня на дуэль!..
Мы будем драться там, у длинной балюстрады,В рассветном воздухе, туманном как пастель...И буду я убит... - И будете Вы рады.
10
Как мало белых роз осталось для тебяВ душе моей, душе моей мятежной!Одни я подарил, любя и не любя,Другие сорваны бесцельно и небрежно.
Кто может запретить проснувшейся веснеЦветы свои дарить без отдыха и счета?Вся молодость моя принадлежала мне.Я не сумею в ней отдать тебе отчета.
Теперь, когда душе понятней и больнейВсе эти первые, безумные утраты,Когда ее цветы ветрами долгих днейТак бессознательно и так бесцельно смяты,
Когда моя мечта опять горит огнем,А белых роз в груди осталось слишком мало -Мне грустно, что в своем безумьи роковомИх молодость моя так щедро раздавала!
– Последние цветы в груди моей горят...Я их отдать забыл иль их сорвать забыли?– Прости, что я дарю их грустный ароматВ обмен за чистоту твоих весенних лилий!
Прости, что лучшего тебе я не принесИ что для твоего венчального букетаВ груди моей не хватит белых роз...– Прости меня, прости меня за это!..
11. Ее письма
Я помню, - я их знал когда-то наизусть,И самому себе я повторял повсюдуИх фраз несбыточных доверчивую грусть...Я их почти забыл, - я их совсем забуду...
Теперь они лежат на письменном столе,Но бросить их в огонь мне не хватает силы.– Пускай они порой почти чужие мне,Пускай порою мне они почти не милы,
Пускай созвучья их для сердца моегоПочти утрачены, почти уже неясны, -Я оставляю их... - хотя бы для того,Чтоб как-нибудь потом найти их бред напрасный,
Чтоб ими разбудить мою былую грусть,Их тихим шелестом напомнить трепет дальнийИ лишний раз сказать с улыбкою печальной:«Я помню, - я их знал когда-то наизусть...»
II
Муза Дальних Странствий...
Н.Гумилев12
Уйти, уйти от всех! На Гарда или Комо,В деревне, в комнате с распахнутым окномЖить одному! Мечтать! Не думать ни о ком!Почти что никогда не оставаться дома!
Забыть, что где-то есть далекий силуэт,Чью тень мои глаза любили и искали;Влюбиться в шепот вод и в ширь лазурной дали,На почту не ходить и не читать газет.
От ласковой зари до яркого закатаБродить в густой тени покинутых садовИ с грустью понимать, что слишком мало слов,Чтоб объяснить все то, чем сердце так богато.
А тихим вечером, когда на глади водОгней береговых играют отраженья, -На пристань уходить, чтоб видеть на мгновеньеС другого берега зашедший пароход.
На низкой палубе, где образы неясны,Где лампы тусклые дают неяркий свет,Найти какой-нибудь случайный силуэтИ полюбить его бесцельно и напрасно.
По узким улицам уйти к себе, домой,С душою радостной и грустною улыбкой,И у чужих ворот, в тени оливы гибкой,Заслушаться до слез какой-нибудь плохой,
Какой-нибудь плохой, ненужной, старой скрипкой...
13. Венеция
Простора шумного сверкающей пьяцеттыМилее улиц мне забытых тишина.В них столько прелести! - и вновь покоренаИх лаской тихою печаль души поэта.
Их тень зовет меня, и в мягком полусветеПо плитам скошенным и узким ступенямИду, иду вперед, куда? - не знаю сам,И радость тихая звучит в моем ответе.
Вот улица одна окончилась. ПодъемНа стройный мост. Минутный свет кругом;Внизу - зеленых вод канала плеск печальный.
Один... И в тишине так ласково звенитИ этот плеск о дремлющий гранит,И монотонный крик гребцов гондолы дальней.
14. Davos, Arosa, Leysin...
Л. А. З.
Я знаю девушек: одни они живутВ бесцветных комнатах швейцарских санаторий.Они недавно лишь приехали и вскореУйдут, как те ушли, что жили прежде тут.
Скажите это им, - они вас не поймут.Доверье детское в их обреченном взоре.Они повторят вам в прощальном разговоре,Что вас они к себе, - ну, скажем, в Лондон, - ждут.
Обед их в шесть часов. Они ложатся рано.Цветные томики французского романаСиделка отберет и спрячет под замок.
Досадно и смешно. Бранятся, хмурят брови, -И пробуют заснуть, прижав к губам платок,В котором иногда бывают пятна крови.
15
Profils perdus
Paul BourgetВ Ментоне, Ко, Флоренции, ДовилеИли в Mont d'Or?В Палас-отель, в отель Регина илиВ отель Виндзор?
В трамвае, парке, hall'е иль гостиных,И сколько раз,В былые дни моих поездок длинныхВстречал я вас?
Вы были всюду та же и не та же,И я не знал,Знаком ли я был с вами или дажеВас не видал.
Вы были то блондинкой, то брюнеткой,И я привыкСлыхать под вашей спущенной вуалеткойЧужой язык.
Порою вы печальной мне казались,Зато потомВы так безумно весело смеялисьНад пустяком.
И мне печаль иль радость вашей речиБыла мила...То кружева ласкали ваши плечи,То шеншила...
Вы каждый раз других духов любилиЦветную пыль:Вы l'Origan в два дня переменилиНа Roses de Nil.
Лишь иногда, в обмане неизбежномБанальных фраз,Обманы слов, бесцельных и небрежных,Сближали нас.
Зато порой, не обменявшись взглядом,Мы по часамВ ином кафе сидели с вами рядомПо вечерам...
Всегда в плену моей мечты неясной,В семнадцать летЯ полюбил надолго и напрасноВаш силуэт.
Как много вам элегий и печалиЯ подарил!О, если б вы хотя немного знали,Как я любил!
Но грусть моя вас каждый раз терялаТо там, то тут... -Ведь нас судьба всегда соединялаНа пять минут!
Но я привык к печали безотчетнойПодобных встреч,И я сумел ваш образ мимолетныйВ груди сберечь...
В какой стране, в каком отеле шумном,В который раз,Влюбленный в вас бесцельно и безумноЯ встречу вас?
В cafe Regence, на rio di Foscari,На rue Gounod?В bois de Boulogne, в уютном sleeping car'еИль в казино?
В Ментоне, Ко, Флоренции, ДовилеИли в Mont d'Or?В Палас-отель, в отель Регина илиВ отель Виндзор?
16
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.