Афанасий Фет - Лирика Страница 21
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Афанасий Фет
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-05-27 11:29:45
Афанасий Фет - Лирика краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Афанасий Фет - Лирика» бесплатно полную версию:Стихи Афанасия Фета знакомы нам с детства. Редкий поэт столь выразителен и точен в описании картин природы, столь восторжен - в описании женской красоты. Поэзия Фета удивительно музыкальна, потому и запоминаются его строки, потому и написано столько романсов на его стихи.Мы предлагаем вам вновь окунуться в высокий и романтический мир поэзии А.Фета.
Афанасий Фет - Лирика читать онлайн бесплатно
<<1842 >>
* * *Не ворчи, мой кот-мурлыка,В неподвижном полусне:Без тебя темно и дикоВ нашей стороне;
Без тебя все та же печка,Те же окна, как вчера,Те же двери, та же свечка,И опять хандра...
<<1843 >>
* * *О, не зови! Страстей твоих так звонокРодной язык.Ему внимать и плакать, как ребенок,Я так привык!
Передо мной дай волю сердцу битьсяИ не лукавь,Я знаю край, где все, что может сниться,Трепещет въявь.
Скажи, не я ль на первые воззваньяСтрастей в ответИскал блаженств, которым нет названьяИ меры нет?
Что ж? Рухнула с разбега колесница,Хоть цель вдали,И, распростерт, заносчивый возницаЛежит в пыли.
Я это знал – с последним увлеченьемКонец всему;Но самый прах с любовью, с наслажденьемЯ обойму.
Так предо мной дай волю сердцу битьсяИ не лукавь!Я знаю край, где все, что может сниться,Трепещет въявь.
И не зови – но песню наудачуЛюбви запой;На первый звук я, как дитя, заплачу –И за тобой!
<<1847 >>
* * *Облаком волнистымПыль встает вдали;Конный или пеший –Не видать в пыли!
Вижу: кто-то скачетНа лихом коне.Друг мой, друг далекий,Вспомни обо мне!
<<1843 >>
* * *Я пришел к тебе с приветом,Рассказать, что солнце встало,Что оно горячим светомПо листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,Весь проснулся, веткой каждой,Каждой птицей встрепенулсяИ весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,Как вчера, пришел я снова,Что душа все так же счастьюИ тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюдуНа меня весельем веет,Что не знаю сам, что? будуПеть, – но только песня зреет.
<<1843 >>
ДЕРЕВНЯ
Люблю я приют ваш печальный,И вечер деревни глухой,И за? лесом благовест дальный,И кровлю, и крест золотой.
Люблю я немятого лугаК окну подползающий пар,И тесного, тихого кругаНе раз долитой самовар.
Люблю я на тех посиделкахСтарушки чепец и очки;Люблю на окне на тарелкахОвса золотые злачки;
На столике близко к окошкуКорзину с узорным чулком,И по полу резвую кошкуВ прыжках за проворным клубком;
И милой, застенчивой внучкиКрасивый девичий наряд,Движение бледненькой ручкиИ робко опущенный взгляд;
Прощанье смолкающих пташекИ месяца бледный восход,Дрожанье фарфоровых чашекИ речи замедленный ход;
И собственной выдумки сказки,Прохлады вечерней струюИ вас, любопытные глазки,Живую награду мою!
<<1842 >>
УЗНИК
Густая крапиваШумит под окном,Зеленая иваПовисла шатром;
Веселые лодкиВ дали голубой;Железо решеткиВизжит под пилой.
Бывалое гореУснуло в груди,Свобода и мореГорят впереди.
Прибавилось духа,Затихла тоска,И слушает ухо,И пилит рука.
<<1843 >>
* * *Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад.Люди спят; одни лишь звезды к нам глядят.Да и те не видят нас среди ветвейИ не слышат – слышит только соловей...Да и тот не слышит, – песнь его громка;Разве слышат только сердце да рука:Слышит сердце, сколько радостей земли,Сколько счастия сюда мы принесли;Да рука, услыша, сердцу говорит,Что чужая в ней пылает и дрожит,Что и ей от этой дрожи горячо,Что к плечу невольно клонится плечо...
<<1853 >>
* * *Над озером лебедь в тростник протянул,В воде опрокинулся лес,Зубцами вершин он в заре потонул,Меж двух изгибаясь небес.
И воздухом чистым усталая грудьДышала отрадно. ЛеглиВечерние тени. – Вечерний мой путьКраснел меж деревьев вдали.
А мы – мы на лодке сидели вдвоем,Я смело налег на весло,Ты молча покорным владела рулем,Нас в лодке, как в люльке, несло.
И детская челн направляла рукаТуда, где, блестя чешуей,Вдоль сонного озера быстро рекаБежала, как змей золотой.
Уж начали звезды мелькать в небесах...Не помню, как бросил весло,Не помню, что пестрый нашептывал флаг,Куда нас потоком несло!
<<1854 >>
СОСНЫ
Средь кленов девственных и плачущих березЯ видеть не могу надменных этих сосен;Они смущают рой живых и сладких грез,И трезвый вид мне их несносен.
В кругу воскреснувших соседей лишь онеНе знают трепета, не шепчут, не вздыхаютИ, неизменные, ликующей веснеПору зимы напоминают.
Когда уронит лес последний лист сухойИ, смолкнув, станет ждать весны и возрожденья, –Они останутся холодною красойПугать иные поколенья.
<<1854 >>
БОЛЬНОЙ
Его томил недуг. Тяжелый зной печей,Казалось, каждый вздох оспаривал у груди.Его томил напев бессмысленных речей,Ему противны стали люди.
На стены он кругом смотрел как на тюрьму,Он обращал к окну горящие зеницы,И света Божьего хотелося ему –Хотелось воздуха, которым дышат птицы.
А там, за стеклами, как чуткий сон легки,С востока яркого все шире дни летели,И солнце теплое, морозам вопреки,Вдоль крыш развесило капели.
Просиживая дни, он думал все одно:«Я знаю, небеса весны меня излечут...»И ждал он: скоро ли весна пахнет в окноИ там две ласточки, прижавшись, защебечут?
<<1855 >>
В САДУ
Приветствую тебя, мой добрый, старыйсад,Цветущих лет цветущее наследство!С улыбкой горькою я пью твой аромат,Которым некогда мое дышало детство.
Густые липы те ж, но заросли слова,Которые в тени я вырезал искусно,Хватает за ноги заглохшая трава,И чувствую, что там, в лесу, мне будетгрустно.Как будто с трепетом здесь каждого листаМоя пробудится и затрепещет совесть,И станут лепетать знакомые словаДавно забытую, оплаканную повесть.
И скажут: «Помним мы, как ты играл и рос,Мы помним, как потом, в последний часразлуки,Венком из молодых и благовонных розТебя здесь нежные благословляли руки.
Скажи: где розы те, которые такойВеселой радостью и свежестью дышали?»Одни я раздарил с безумством и тоской,Другие растерял – и все они увяли.
А вы – вы молоды и пышны до конца.Я рад – и радости вполне вкусить не смею;Стою, как блудный сын перед лицом отца,И плакать бы хотел – и плакать не умею!
<<1854 >>
Примечания
1
Из всех путей безопаснейший – средний (лат.).
2
»Спасите письма» (франц.).
3
Во имя неба, спасите письма! (франц.)
4
Второе я лат.).
5
Равномерность течения времени во всех головах доказывает более, чем что-либо другое, что мы все погружены в один и тот же сон; более того, что все видящие этот сон являются единым существом. Шопенгауэр (нем.).
6
Статья «О поцелуе» была написана Фетом в 1891 г. для сборника «Поцелуй. Исследования и наблюдения». СПб., 1892.
7
Завещал капитал университету, консерватории и школе живописи. (Примеч. А. А. Фета.)
8
Речь идет о романе «Война и мир».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.