Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века Страница 21

Тут можно читать бесплатно Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века

Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века» бесплатно полную версию:
Стихи, составившие эту книгу, столь совершенны, столь прекрасны… Они звучат как музыка. И нет ничего удивительного в том, что эти строки вдохновляли композиторов на сочинение песен и романсов. Многие стихи мы и помним благодаря романсам, которые создавались в девятнадцатом веке, уцелели в сокрушительном двадцатом, и сегодня они с нами. Музыка любви, помноженная на музыку стиха, – это лучшая музыка, которая когда-нибудь разносилась над просторами России.

Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века читать онлайн бесплатно

Борис Евсеев - Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Евсеев

* * *

О, не гляди мне в глаза так пытливо!Друг, не заглядывай в душу мою,Силясь постигнуть все то, что́ ревниво,Робко и бережно в ней я таю.

Есть непонятные чувства: словамиВыразить их не сумел бы язык;Только и властны они так над намиТем, что их тайну никто не постиг.

О, не гневись же, когда пред тобою,Очи потупив, уста я сомкну:Прячет и небо за тучи пороюЧистой лазури своей глубину.

17 июля 1888Красное Село

* * *

Помнишь, порою ночноюНаша гондола плыла,Мы любовались луною,Всплескам внимая весла.

Помнишь, безмолвно дремалаТихим Венеция сном,В сонные воды каналаЗвезды гляделись кругом.

Мимо палаццо мы дожей,Мимо Пьяцетты колоннПлыли с тобою… О, Боже,Что за чарующий сон!

Искрились волны лагуны…Где-то в дали голубойПлакали нежные струны, —Пел гондольер молодой;

Пел он про месяц и море,Про голубую волну,Пел про блаженство и горе,Пел про любовь и весну.

Дивная песнь навевалаГрезы блаженной любви,В душу она проникала,Страсть разжигала в крови…

Помнишь, порою ночноюТихо гондола плыла,Мы любовались луною…О, что за ночь то была!

28 июля 1882Красное Село

Из «Сонетов к ночи»

I

Что за краса в ночи благоуханной!Мечтательно ласкает лунный свет;Небесный свод, как ризой златотканой,Огнями звезд бесчисленных одет.

О, если б там, в стране обетованной,Где ни забот, ни слез, ни горя нет,Душе расцвесть красою первозданной,Покинув мир страданий, зол и бед!

Но может быть, там суждено забвеньеВсего того, чем в нежном умиленьеЗдесь на земле пленялася душа?

Нет, будем жить! Хоть скорбью и тоскоюБольная грудь сжимается порою,Хоть страждем мы, но жизнь так хороша!

1890

III

Здесь, в тишине задумчивого сада,Опять, о ночь, меня застанешь ты,И все одной душа полна мечты,Что я – калиф, а ты – Шехерезада.

Последняя нарушена преградаМеж миром слез и дольней суетыИ царством грез и горной красоты;Я твой, о ночь! Меж нами нет разлада.

Ты шепчешь мне про таинства небес,И словно я с лица земли исчез,Отдавшись весь твоей волшебной воле.

Калиф внимал красавице своей,Но ты одна мне рассказала боле,Чем в тысячу увидел он ночей.

1892

VII

Какой восторг! Какая тишина!Благоуханно ночи дуновенье;И тайною истомой усыпленьяПрирода сладостно напоена.

Тепло… Сияет кроткая луна…И, очарованный, в благоговенье,Я весь объят расцветом обновленья,И надо мною властвует весна.

Апрельской ночи полумрак волшебныйТебя, мой стих мечтательно-хвалебный,Из глубины души опять исторг.

Цветущую я созерцаю землюИ, восхищен, весне и ночи внемлю…Какая тишина! Какой восторг!

1906

VIII

О лунная ночная красота,Я пред тобой опять благоговею,Пред тишиной и кротостью твоеюОпять немеют грешные уста.

Так непорочна эта чистота,Так девственна, что, омовенный ею,Восторгом я томлюсь и пламенею.Как эта ночь, будь, о душа, чиста!

Отдайся вся ее целебной власти,Забудь земли и помыслы, и страсти,Дай пронизать себя лучам луны.

И, просветленней, бестелесней ночиИ мира полная, и тишины,Ты вечности самой заглянешь в очи.

1909

Примечания

1

Существует двойное написание фамилии поэта: Баратынский и Боратынский (сост.).

2

Обращено к Амалии Ризнич, дочери венского банкира Риппа (… – 1826).

3

Обращено к Анне Керн (1800–1879).

4

Обращено к Александре Ивановне Осиповой (ок.1805–1864) – падчерице Осипова П.А.

5

Обращено к польской красавице Каролине Собаньской (1794–1885).

6

Написано в альбом графине Елене Михайловне Завадовской (1807–1874)

7

Обращено к Софье Дмитриевне Пономаревой.

8

Обращено к Софье Дмитриевне Пономаревой.

9

Обращено к Софье Михайловне Салтыковой (жене поэта).

10

Обращено к Анастасии Львовне Энгельгардт – жене поэта (1804–1860)

11

Камена – богиня поэзии, искусств, наук.

12

Стихотворение посвящено знаменитой в те годы в Москве цыганской певице Татьяне Дмитриевне Демьяновой – «цыганке Тане» (1810–1877).

13

Анна Ивановна Готовцева (Корнилова) – костромская поэтесса.

14

Языкова (урожденная Наумова) Наталья Алексеевна – жена А. М. Языкова – брата поэта.

15

Посвящено Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронессе Крюденер).

16

Посвящено памяти первой жены поэта Элеоноре Федоровне Тютчевой – урожд. Ботмер (1799–1838).

17

Посвящено Эрнестине Федоровне Тютчевой, урожд. Пфеффель – второй жене поэта (1810–1894).

18

Посвящено Елене Александровне Денисьевой (1826–1864).

19

Стихотворение написано в связи с рождением дочери Ф. И. Тютчева и Е. А. Денисьевой – Елены.

20

Стихотворение написано от лица женщины (Е. А. Денисьевой).

21

Посвящено Е. А. Денисьевой.

22

Посвящено Е. А. Денисьевой.

23

Навеяно чувством поэта к Е. А. Денисьевой.

24

Обращено к Е. А. Денисьевой.

25

Посвящено памяти Е. А. Денисьевой.

26

Буквы, составляющие заглавие, по свидетельству Я.П. Полонского, обозначают: «Крюденер баронессе» (1810–1887).

27

Обращено к Эрн. Ф. Тютчевой.

28

Обращено к Елизавете Григорьевне Огарковой, воронежской знакомой поэта.

29

Посвящено Дуняше – дочери домашней прислуги Кольцовых, которую любил поэт.

30

Посвящено Лебедевой Варваре Григорьевне, урожд. Огарковой (? – умерла около 1868 г.).

31

Посвящено Дуняше.

32

Сушкова Екатерина Александровна (1812–1862).

33

Сушковой Е.А.

34

Обращено к Ивановой Наталье Федоровне (1813–1875).

35

Обращено к Ивановой Н. Ф.

36

Обращено к Лопухиной Варваре Александровне (1815–1851).

37

Обращено к Сушковой Е. А.

38

Обращено к Лопухиной В. А.

39

Посвящено Щербатовой Марии Алексеевне, урожд. Штерич (ок. 1820–1879).

40

Обращено к Софье Андреевне Миллер, будущей жене поэта.

41

Написано под впечатлением знакомства с С. А. Миллер.

42

Любовник (итал.)

43

Счастливая (итал.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.