Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений Страница 27

Тут можно читать бесплатно Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений

Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений» бесплатно полную версию:
В первый том настоящего Собрания сочинений Д. Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.http://ruslit.traumlibrary.net

Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений читать онлайн бесплатно

Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Хармс

28 июня 1931

«Дни дни клонились к вечеру…»

Дни дни клонились к вечеруи утро было точно обрезаноотсутствовало при начале дня.Сразу сразу зацветало солнцеподнимая растения в надземные местностираскрывая чашечки цветови заставляя воду из рек испарятьсяв надземные местностиТо человек спал видя сонто сразу шёл в мохнатой войлочной шапкепродавать своё имуществоили по иному какому делуили просто удить рыбу приговаривая: удись удись голубая сестраДень становился добрыми вдруг на Неве грохотала пушка называя полденьтак страшно неожиданно,что на мосту два дровосека подпрыгнули ударив тяжёлыми сапогами по камню.В эти дни дьявол разгуливал по улицам в образе часовщика предлагая свои услуги.

<28 июня 1931>

«Однажды возвращаясь домой с прогулки…»

Однажды возвращаясь домой с прогулкиЯ шёл дорогой между двумя городаминасвистывая кое-какие поморские песникогда вдали показалась чухонка молочницаЯ сел в лопух и стал невидемВысока трава Твоя Господиона скрывает меня до плечь

<28 июня 1931>

«мне бы в голову забраться козлом…»

Мне бы в голову забраться козлом,Чтоб осмотреть мозгов устройство.Интересуюсь, какие бутылки составляют наше сознание.Вот азбука портныхМне кажется ясной до последней ниточки:Все делается ради удобства движения конечностей и корпуса.легко наклоняться в разные стороны,ничто не давит на живот.Ребра сжимаются и отпрыгивают вновь,как только представится к тому случай.Мы несравненно лучше сделаны, чем наша одежда.Портным не угнаться за гимнастами,одевающими себя в мускульные сюртуки.И способ гимнастовмне ближе по духу.Портной сидит, поджавши ногируками же вертит ручку швейной машиныили ногами вертит машинку, а руки ему служат рулями.Или же двигатель Симменса-Шуккертавращает маховое колесо, тычет иглой и двигает челноком.Так постепенно сшиваютсяОтдельные части костюма.Гимнасты же поступают иначе.Они быстро наклоняются вперед и назад,до тех пор, пока их живот не станет подковой,руки вывертывают,приседают на корточки,достигая этим значительного утолщения мышц.Этот способ, конечно, приносит больше пользы.Кто, побродив по ночным городским садам,почувствует боль в пояснице,знай: это мускулы живота стараются проснуться —спеши домой и, если можешь, пообедай.Обед ленивым сделает тебя.Но если нет обедаеще лучше съесть кусочек хлебаэто придает бодрость твоему духуа если нет и хлеба дажето благодари приятель БогаТы Богом знать отмечендля совершения великих подвиговнельзя лишь испугатьсясмотри внимательно в бумагузови слова на помощьи подходящих слов сочетаньенемедленно утолит желудочную страстьвот мой советпроизноси от голода:я рыбав ящике пространстварассуждаю о топливе наших телвсякая пища попав на зубстановится жиже выпуская соки целебных свойствБог разговаривает со мнойМне некогда жевать свиное салои даже молока винтовки белыепомеха для менявот мой дикарь и пищавот голос моего стола кушетки и жилищавот совершенство Бога моего стихаи ветра слов естественных меха

<до июля 1931>

«однажды Бог ударил в плечо…»

Однажды Бог ударил в плечовоскликнул я: ой горячо!и в воду прыгнул остудитьсязаглушать на теле знойЯ пребывал в воде молитьсясидел на солнце под сосной.

<Начало июля 1931>

«То то скажу тебе брат от колеса не отойти тебе…»

То то скажу тебе брат от колеса не отойти тебето то засмотришся и станешь пленником колесато то вспомнишь как прежде приходилось житьда и один ли раз? может многов разных обличиях путешествовал ты, но забыл всёвот смутно вспоминаешь Богаотгадываешь незнакомые причины по колесучуешь выход в степь, в луг, в море, но живешь пока в лесугде чудные деревья растут едва заметно глазуто голые стоят, то прячут ствол в зеленую вазуто закрывают небо лиственной падогойгде Херувиму поют над радугойдлинные песни приятные слухуто совы кричат в лесу: у́ху! шу́ху!

Даниэль Хаармсъ.

Начало июля 1931

«Узы верности ломаешь…»

Узы верности ломаешь,от ревности сам друг хромаешь.Ты ускользнула в дверь с японцем,дверь тихо притворив,вошла стройна, нежданно солнцемврачей унылых озарив.Нне ж предоставила помнить твоих прогулок холод.Ах, если б не сковал меня страх перед женщиной и голод,и ревность не терзала б мне виски,я не испытывал бы той нечеловеческой тоски.

18 сентября 1931

«Небеса свернуться…»

Небеса свернутьсяв свиток и падут наземлю; земля и водавзлетят на небо;весь мир станетвверх ногами.Когда ты всё это увидешь,то раскроется и зацвететцветок в груди твоей.Я говорю: это конецстарого света, ибо яувидал новый свет.Я о, я сир, я исЯ тройной, научи менячтению. Мы говорим:

вот это яЯдарю тебеключ,чтобы тыговорилЯ.Я возьму ключ,когда, как учили наснаши бабушки, найдуцветок папоротника,который цветёттолько один раз вгод, в ночь наканунеИвана Купала.

Но где ростёт этотцветок? Он ростётв лесу под деревомкоторое стоит вверхногами.

Ты идёшь в большомдремучем лесу, нонет ни одного деревакоторое росло бы вверхногами. Тогда тывыбери самое красивоедерево и влезь на него.

Потом возьми веревку привяжи одинконец веревки к веткаа другой конец к своейноге. Потом спрыгни сдереваи ты повиснешь кверхногами, и тебе будет видно,что дерево стоит кверхногами.

Когда ты пойдешь в лесто посмотри раньше в окнокакая погода.

* * *

Вот я смотрю в окно и вижутам кончается улица, там начинаетсяполе, там течёт речка, а там на <берегу стоит дерево>.

Ноябрь 1931

«два студента бродили в лесу…»

Два студента бродили в лесув воду глядели дойдя до речкиночью жгли костры отпугивать хищниковспал один, а другой на дежурствесидел в голубой камилавочкеи бабочкик нему подлеталито ветерокшвырял в костер пух пеночкистудент потягиваясь пел:в костер упала звездочка.

Молча стояли вокруг медведимохнатой грудью дышаи едва копошилась душав их неподвижном взглядено тихо сзадишла мягкими лапами ступая по ельникурысьи снилось в лесу заблудившемуся мельникукак все звери стоя на холму глядели в высьгде нет паровгорел костери ветки шаловливого пламенииграли серпом на знамении дым и гарь болтаясь в воздухе платкомвисели черным молотком

март 1931

«ряд вопросов проносился…»

Ряд вопросов проносилсяв виде легких петуховя лежал, во мне струилсябез конца речей грехов

I вопрос:

почему телам небесным(луны, звёзды и серпы)по кривым бежать известнымдали волю?

Ответ небесных тел:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.