Валерий Гвоздей - Птица ночи Страница 29
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Валерий Гвоздей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-05-27 16:42:12
Валерий Гвоздей - Птица ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Гвоздей - Птица ночи» бесплатно полную версию:Стихотворения, песни, иронические тексты.
Валерий Гвоздей - Птица ночи читать онлайн бесплатно
43
Имеется в виду священный дуб, ритуальное дерево всех важнейших увээнских культов, обычно украшаемое драгоценными предметами. Особая симпатия увээнов к этому прочному дереву, его сакральный смысл косвенным образом проявляются в дошедшем до наших дней выражении «дуб дубом», а также в огромном количестве дубов разного, но всегда – особого рода, разбросанных на страницах литературных произведений последних двух веков.
44
Кот, пребывающий в состоянии измененного сознания, выступает в мифологии увээнского народа в качестве музы поэзии, и лирической, и эпической, что разъясняется в последующих стихах.
45
Круг – символ замкнутости эпического мира, цикличности идущей, а вернее – стоящей здесь жизни: куда бы ни направлялся герой, уж очень далеко уйти ему никто не даст. Замкнутый круг символизирует также затяжной запой.
46
Известно, что хождение налево довольно часто вынуждает сходившего «песнь заводить» (ср.: «Что ты мне поешь?! Совсем дурой меня считаешь?!»). Каких-то оправдательных выступлений, как правило, требует и хождение направо. При этом совершенно очевидно, что само хождение, как налево, так и направо, стимулирует творческую фантазию.
47
Традиционный для фольклорного мышления принцип троичности: два варианта поведения кота на золотой цепи хороши, но третий – лучше. Этот третий вариант в полной мере соответствует увээнским представлениям о должном поведении.
48
Моцах – близкий друг Увээна, весьма склонный к путешествиям, особенно – в состоянии измененного сознания.
49
Вавака – возлюбленная Увээна, с которой у него были довольно сложные отношения.
50
Подкиду – близкий друг Увээна, рубаха-парень, прибывший в столицу из отдаленной провинции.
51
Ушанка – вид универсальной и очень удобной одежды увээнов, представляющий собой род балахона с бретельками на ушах.
52
Алкач – ну, теперь, думается, всем стало окончательно ясно, что это дерево, без вариантов.
53
Метафора, понятная всем.
54
Первач – верховный правитель Увы, дядя Увээна. Дядя ли он всем остальным – выяснится при дальнейшей расшифровке манускрипта.
55
Казавона – возлюбленная Подкиду, весьма легкомысленная особа.
56
Урылка – супруга Первача; нередко ставит мужа в неловкое положение своим неадекватным поведением.
57
Стакан – культовый предмет, остро необходимый в повседневной жизни каждого увээна, однако – довольно хрупкий, что вынуждало обеспеченных увээнов делать некоторый запас; вещь, в хозяйстве очень нужная (ср.: «Стаканa у меня нет, стаканa!!!»).
58
Аха-царевна – и так ясно: дочь Первача, неравнодушная к Увээну.
59
Вечный кайф – нескончаемое состояние измененного сознания, не требующее поддач; каждый о таком мечтает, но что-то пока не слышно, чтобы хоть кому-нибудь повезло.
60
Намек на увээнскую музу поэзии.
61
Кайфодей – высшая ступень в духовной иерархии алкачей, человек, умеющий добиваться особого воодушевления (экстаза) путем приема внутрь алкогольных напитков и, впадая в состояние измененного сознания, постигать трансцендентное. Кайфодеи – духовная элита увээнов, объект неустанного поклонения.
62
Корчма - место отправления религиозного культа увээнов.
63
Бухарь – увээн, которому недостает способностей, чтобы подняться до уровня алкачей. Бухари встречались и среди увээнской аристократии. Для культуры увээнов было характерно пренебрежительное отношение к бухарям, вне зависимости от их социального статуса.
64
Глот – низшая ступень в духовной иерархии алкачей. Некоторые глоты всю жизнь оставались на низшем уровне, в случае, если шли по пути количественного, а не качественного роста. Подобных неудачников называли полиглотами.
65
Дрын – излюбленное оружие увээнской аристократии; нередко использовалось и как метательное, косвенным подтверждением чему служит устойчивое именование Отвеса «бог-дрыновержец». Известно, что Увээн был мастером фехтования на дрынах. Искусное владение дрыном считалось обязательным для аристократов. Нередко их дрыны, изготовленные увээнскими умельцами и украшенные тонкой резьбой, становились настоящими произведениями искусства. Такие дрыны стоили баснословно дорого. Их стоимость могла достигать пятидесяти и даже ста дринков (дринк – основная денежная единица увээнов).
66
Тирану стыдно. Все видят его состояние, изобличающее в нем ординарного бухаря, подверженного приступам похмелья. Значит, не всю еще совесть пропил, эксплуататор!
67
Вряд ли нужно видеть в этом косяк, скажем, уток или еще каких-нибудь птиц, то есть – метафору прожорливости Первача. Трудно также предполагать здесь дверной косяк (мол, совсем дошел, извращенец). На наш взгляд, речь идет о самом обычном косяке, который забил правитель Увы.
68
Ханский титул, возможно, и указывает на принадлежность увээнов к азиатским племенам. Но в эпосе встречаются и такие наименования Первача, как царь, правитель, монарх.
69
В свою очередь похмелье – примета принадлежности Первача к бухарям, к непродвинутым в духовном плане увээнам. Как известно, Увээн и его ближайшие друзья, эти избранные счастливцы, никогда не знали похмелья. В чем им, конечно же, можно только позавидовать.
70
Бутылка – именно так переводится гидроним Ува, название реки, на которой стоял город Ува. Не исключено, однако, что имеется в виду царевна Аха, носившая такое же прозвище. Во всяком случае, шуметь она была горазда.
71
Ранее указывалось, что Бутылкой называется река, на которой стояла древняя Ува. До этого сообщалось, что город-государство Ува стоял на одноименной реке. Здесь нет противоречия. Дело в том, что на языке увээнов Ува значит Бутылка. Таким образом, и город, и река, и царевна Аха имели одно и то же прозвание. Но спутать их трудно. Мы не согласны в корне с мнением уважаемого доктора П. Упса, усматривающего в подобном использовании этого слова некую метафору с провиденциальным значением. Все объясняется гораздо проще. Бутылка стоит на Бутылке, и в ней живет Бутылка. Что тут непонятного? Утроение одного названия, конечно же, не случайно в эпосе и прямо связано с присущим народному сознанию принципом троичности (ср.: «Третьим будешь?»). Тот же корень ув- нетрудно заметить и в самоназвании увээнов, и в имени главного героя, которое означает «всегда находящийся рядом с бутылкой», «живущий бутылкой». Существует гипотеза, принадлежащая моему перу, что в реке Бутылке текла не вода, а хмельной напиток. Иначе откуда бы увээны взяли столько спиртного для своих бесконечных поддач? Если эта гипотеза верна, то увээнам, конечно, крупно повезло. И, быть может, потому они оставили такой значительный след в мировой культуре. Ни для кого не секрет, что все великие дела в истории цивилизаций совершались в состоянии измененного сознания.
72
Скрещенье – один из важнейших религиозных увээнских праздников, день, когда у всех правоверных увээнов должны скрещиваться (косить) глаза.
73
Ритуальное состязание: кто дальше бросит.
74
В обычные дни курицу поили разбавленным вином, что, конечно, гораздо экономнее, но не позволяет быстро добиться состояния измененного сознания.
75
Один из ритуалов Скрещения. Кто такой дедушка Агап, выяснить пока не удалось. Не исключена его хтоническая природа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.