Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 Страница 3

Тут можно читать бесплатно Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925

Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925» бесплатно полную версию:
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В шестой том входят стихотворения 1924 года — первой половины 1925 года, поэмы «Владимир Ильич Ленин», «Летающий пролетарий».В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net

Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 читать онлайн бесплатно

Владимир Маяковский - Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Маяковский

[1924]

Здравствуйте!*

Украсьте цветами!         Во флаги здания!Снимите кепку,         картуз         и шляпу:британский лев*          в любовном признаниинам       протянул      когтистую лапу.И просто знать,      и рабочая знатьгоды гадала —      «признать — не признать?»На слом сомненья!         Раздоры на слом!О, грядипослом,О’Греди*!Но русский      в ус усмехнулся капризно:«Чего, мол, особенного —            признан так признан!»Мы славим      рабочей партии братию,но…   не смиренных рабочих Георга*.Крепи РКП, рабочую партию, —и так запризнают,            что любо-дорого!Ясна   для нас      дипломатия лисьина:чье королевство          к признанью не склонится?!Признанье это      давно подписанокопытом       летящей         буденновской конницы.Конечно,       признание дело гуманное.Но кто ж       о признании не озаботится?Народ   не накормишь небесною манною.А тут   такая      на грех            безработица.Зачем…   почему      и как…         и кто вот…признанье      — теперь! —            осмеет в колебаньи,когда   такой у Советов довод,как зрелые хлебом станицы Кубани!А, как известно,         в хорошем питаниинуждаются      даже лорды Британии.И руку пожмем,         и обнимемся с нею.Но мы   себе      намотаем на ус:за фраком лордов         впервые синеют20 000 000 рабочих блуз.Не полурабочему, полулорду*слава признанья.           Возносим славу —красной деревне,            красному городу,красноармейцев железному сплаву!

[1924]

Дипломатическое*

За дедкой репка…         Даже несколько репок:Австрия*,       Норвегия,         Англия,            Италия.Значит —        Союз советский крепок.Как говорится в раешниках —                и так далее.Признавшим      и признающим —               рука с приветом.А это —   выжидающим.         Упирающимся — это:

Фантастика

Уму поэта-провидцав грядущем      такая сценка провидится:в приемной Чичерина         цацей цацаторгпред       каких-то «приморских швейцарцев» —2 часа даромцилиндрик мнет           перед скалой-швейцаром.Личико ласковое.         Улыбкою соще́рено.«Допустите      до Его Превосходительства Чичерина*!»У швейцара      ответ один(вежливый,      постепенно становится матов):— Говорят вам по-эс-эс-эс-эрски —               отойдите, господин.Много вас тут шляется            запоздавших дипломатов.Роты —прут, как шпроты.Не выражаться же         в присутствии машинисток-дам.Сказано:      прием признаваемых                по среда́м. —Дипломат прослезился.              Потерял две ночи                  радиочереди.Хвост —во весь Кузнецкий мост*!Наконец,       достояв до ночной черни,поймали      и закрутили пуговицу на Чичерине.«Ваше Превосходительство…            мы к вам, знаете…Смилостивьтесь…         только пару слов…Просим вас слезно —            пожалуйте, признайте…Назначим —      хоть пять полномочных послов».Вот   вежливый чичеринский ответ:— Нет!с вами   нельзя и разговаривать долго.Договоров не исполняете,            не платите долга.Да и общество ваше         нам не гоже.Соглашатели у власти —            правительство тоже.До установления          общепризнанной               советской властини с какою      запоздавшей любовью               не лазьте.Конечно,       были бы из первых ежели вы —были б и мы      уступчивы,            вежливы. —Дверь — хлоп.Швейцар       во много недоступней, чем Перекоп*.Постояв*,развязали кошли пилигримы.Но швейцар не пустил,            франк швейцарский не взяв,И пошли они,      солнцем палимы…

Вывод

Признавайте,      пока просто.Вход: Москва, Лубянка,            угол Кузнецкого моста.

[1924]

Буржуй, — прощайся с приятными деньками — добьем окончательно твердыми деньгами*

Мы хорошо знакомы с совзнаками,со всякими лимонами*,         лимардами* всякими.Как было?Пала кобыла.У жёнкипоизносились одежонки.Пришел на конный         и стал торговаться.Кони   идут      миллиардов по двадцать.Как быть?       Пошел крестьянин            совзнаки копить.Денег накопил —         неописуемо!Хоть сиди на них:         целая уйма!Сложил совзнаки в наибольшую из торби пошел,      взваливши торбу на горб.Пришел к торговцу:         — Коня гони!Торговец в ответ:             — Подорожали кони!Копил пока —конь   вздорожал      миллиардов до сорока. —Не купить ему      ни коня, ни ситца.Одно остается —            стоять да коситься.Сорок набрал мужик на конягу.А конь   уже      стоит сотнягу.Пришел с сотней, —         а конь двести.— Заплатите, мол,         и на лошадь лезьте! —И ушел крестьянин         не солоно хлебавши,неся       на спине      совзнак упавший.Объяснять надо ли?Горе в том,      что совзнаки падали.Теперь   разносись по деревне гул!У нас   пустили         твердую деньгу́.Про эти деньги         и объяснять нечего.Все, что надо      для удобства человечьего.Трешница как трешница,            серебро как серебро.Хочешь — позванивай,              хочешь — ставь на ребро.Теперь —        что серебро,         что казначейский билет —одинаково обеспечены:              разницы нет.Пока   до любого рынка дойдешь —твои рубли         не падут         ни на грош.А места занимают         меньше точки.Донесешь        богатство         в одном платочке.Не спеша      приторговал себе коня,купил и поехал,         домой гоня.На оставшуюся      от размена            лишку —ситцу купил      и взял подмышку.Теперь   возможно,            если надобность есть,весь приход-расход         заранее свесть.

[1924]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.