Эдгар По - Стихи Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Эдгар По
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-05-27 11:29:26
Эдгар По - Стихи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар По - Стихи» бесплатно полную версию:Эдгар По - Стихи читать онлайн бесплатно
Один лишь воздух, недвижим,
Словно во сне, застыл над ним.
Нет, то не ветер, пролетев,
Тревожит голоса дерев,
Шумящих, как студеный вал,
Вокруг пустынных скал!
Нет, и не ветер то влечет
Шуршащих облаков полет,
Неутомимый, непрестанный!..
А степь фиалками полна,
И плачет лилия одна
Там над могилой безымянной!
И плачет вечно, с лепестка
Роняя капель жемчуга.
И жжет слеза, на стебли трав
Росой бессмертною упав.
Песня
перевод Н.ВольпинЯ видел: в день венчанья вдруг
Ты краской залилась,
Хоть счастьем для тебя вокруг
Дышало все в тот час.
Лучи, что затаил твой взор,
Как странен был их свет!
Для нищих глаз моих с тех пор
Другого света нет.
Когда девическим стыдом
Румянец тот зажжен.
Сойдет он вмиг.
Но злым огнем
Горит его отсвет в том,
Кто видел, как, венчаясь, вдруг
Ты краской залилась,
Хоть счастьем для тебя вокруг
Все расцвело в тот час.
Вечерняя звезда
перевод В.БетакиНахлынуло лето,
И звезды бледны
И тают в полуночном
Блеске луны.
Планеты-рабыни
Подвластны луне,
И луч ее стынет
На белой волне.
Улыбалась луна,
Но казалась луна
Такой ледяной, ледяной.
И ползли с вышины,
Словно саван бледны,
Облака под холодной луной.
Но взор мой влекли,
Мерцая вдали,
Вечерней звезды лучи
Тонкий свет еле тлел,
Но душу согрел
В холодной, лунной ночи,
И ловил я глазами
Далекое пламя,
А не блеск ледяной над волнами.
Сон во сне
перевод В.БрюсоваВ лоб тебя целую я,
И позволь мне, уходя,
Прошептать, печаль тая:
Ты была права вполне,
Дни мои прошли во сне!
Упованье было сном;
Все равно, во сне иль днем.
В дымном призраке иль днем.
Но оно прошло, как бред.
Все, что в мире зримо мне
Или мнится,- сон во сне.
Стою у бурных вод,
Кругом гроза растет,
Хранит моя рука
Горсть зернышек песка
Как мало! Как скользят
Меж пальцев все назад...
И я в слезах, - в слезах:
О боже! как в руках
Сжать золотистый прах?
Пусть будет хоть одно
Зерно сохранено!
Все ль то, что зримо мне
Иль мнится,- сон во сне.
Сон
перевод Г.КружковаВ ночи отрадной грезил я,
Не помня о разлуке,
Но сон дневной настиг меня
И пробудил - для муки!
Ах, что мне в том, что видно днем?
Не все ли это сон
Тому, чей взор всегда в былом,
Печалью освещен?
Но тот, родной - тот сон святой.
Назло судьбе жестокой
Был мне звездою золотой
В дороге одинокой.
Откуда он мерцал - бог весть!
Сквозь шторм, в ночах глухи
Но что у правды ярче есть
Средь звезд ее дневных?
Колокола
(перевод В.Бетаки) 1Слышишь сани за холмом?
Серебром
Радость разливают колокольчики кругом!
Колокольчик льется, льется,
Пронизав мороз ночной,
Звоном в небе отдается,
Хрусталем вдали смеется
Звездный рой!
Ритм размеренный храня,
В ритме древних рун звеня,
Расплеснулся колокольчик переливом голосов,
Колокольчик, колокольчик,
Колокольчик, колокольчик,
Звонко-льдистым, серебристым переливом голосов!
2Слышишь колокол другой,
Золотой
Свадебного колокола голос в
Над ночным благоуханьем
Гармоничным ликованьем
Льется колокола соло,
Золотой
Звон литой,
Счастья голос, гул веселый,
Чтоб с голубкой юный голубь радовался под луной!
О, мажор колоколов!
Проливая звуков ливни, затопить он все готов!
Этот зов,
Зов без слов,
В днях грядущих, для живущих
Для восторгов вечно нов!
О, качанье и звучанье золотых колоколов!
Колокольных голосов,
Колокольных, колокольных, колокольных голосов,
В ритме ясных и согласных колокольных голосов!
3Слышишь ты набата звон?
Бронзой он
Раскатился и тревогой нарушает сон
У ночных небес в ушах
Грозной бронзой воет страх!
Голос колокола дик:
Только крик, крик, крик!!!
Жутко воя,
Он вымаливает, плача, снисхожденье у огня,
У проклятого, глухого, сумасшедшего огня!
Скачет пламя, пламя, пламя
Исступленными прыжками,
Ввысь отчаянно стремится,
Чтобы взвиться и кружиться,
Алым дымом белый месяц заслоня!
Голоса колоколов
Словно звук тревожных слов
Долетают.
Голоса колоколов
Неумолчный, жуткий рев
В недра стонущих ветров
Изливают! Он царит в душе людской
Звон нестройный, беспокойный,
Звон, захлестнутый бедой!
Слух в гудении басов
Различает,
Как спадает
Гул тяжелых голосов,
Отдаляется опасность - глуше рев колоколов,
Зов басов,
Колокольных, колокольных, колокольных голосов,
В крике, в лязге, в дикой пляске колокольных голосов!
4Слышишь, в воздухе ночном
Чугуном
Колокола реквием разносится кругом?
В замолкающих ночах
Нам в сердца вливает страх
Угрожающе-спокойный, ровный тон.
Каждый звук из глотки ржавой
Льется вдаль холодной лавой,
Словно стон. Это только тем не больно,
Кто живет на колокольне
Под крестом,
Тем, кто жизнь проводит в звонах
Монотонно-приглушенных,
Кто восторг находит в том,
Что ночной порою нам
Камни катит по сердцам!
Не мужчины и не женщины они, а звонари,
И не звери и не люди все они, а упыри!
А король их тот, кто звоном
Славит, славит исступленно
Торжество колоколов!
Ходит грудь его волною,
Пляшет он, смеясь и воя,
Под пеан колоколов!
Ритм размеренный хранит он.
В ритме древних рун звонит он.
В торжестве колоколов,
Колоколов! Он, в гуденье голосов,
Колокольных голосов,
Ритм размеренный храня,
Этим звоном похоронным
Упивается, звоня,
Рад гуденью голосов,
Колокольных голосов,
Рад биенью голосов,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.