Народное творчество - Полное собрание баллад о Робин Гуде (без иллюстраций) Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Народное творчество
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 34
- Добавлено: 2019-10-13 11:07:15
Народное творчество - Полное собрание баллад о Робин Гуде (без иллюстраций) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Народное творчество - Полное собрание баллад о Робин Гуде (без иллюстраций)» бесплатно полную версию:Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.
Народное творчество - Полное собрание баллад о Робин Гуде (без иллюстраций) читать онлайн бесплатно
Песнь четвертая
Шериф доволен, что ушелИз леса в Ноттингам,С товарищами Робин ГудГуляет по лесам.
– Пора обедать, – молвил Джон,А Гуд в ответ: – Постой.Святая Дева возвратитьЗалог не хочет мой.
– Не беспокойтесь, господин.Не догорит закат,Как рыцарь, в этом я клянусь,Свой долг вернет назад.
– Джон Маленький, – ответил Гуд, –Иди, возьми свой лук.Оставь меня. С тобой пойдутУилл Скейтлок и Мук.
Уотлингской дорогой в СайлсТеперь ваш ляжет путь,Быть может, и удастся намНайти кого-нибудь.
Веселый будет ли гонец,Или бедняк простой –Хочу, чтоб этот человекДелил добро со мной.
Джон Маленький, сердясь, грустя,Пустился в путь из чащ,Он опоясался мечом,Надел зеленый плащ.
В дороге путника найтиИз них никто не мог.Как ни смотрели все втроемНа запад, на восток.
Вдруг на дороге в БернисдельОстановился взор.Монахи ехали по нейВерхом во весь опор.
Джон Маленький друзьям сказал:– Я голову отдам,Когда монахи не везутВсего, что нужно нам.
Товарищи, к чему печаль,Когда душа грустна?Пусть будет наготове лукИ тетива верна.
Полсотню слуг ведут они,Семь вьючных лошадей.Один епископ ездит такСо свитою своей.
Мы приведем их всех, пускайЗдесь только трое нас,Не то на Робина поднятьМы не посмеем глаз.
Сильнее гните лук, ониУже невдалеке.Передний мой. Я жизнь егоДержу в своей руке!
И Джон воскликнул: – Стой, монах!Вперед дороги нет.Коль двинешься, клянусь Христом,Найдешь стрелу в ответ.
Как видно, голова твояПод шляпою пуста.Прогневался наш господинОт долгого поста.
– Кто господин? – спросил монах.Джон молвил: – Робин Гуд.– Его давно, – монах в ответ, –Разбойником зовут.
– Ты лжешь, – ему ответил Джон, –И пожалеешь сам.Стрелок лесной он и тебяЗовет обедать к нам.
Мук наготове лук держал,Спустил он тетиву,И был стрелой с коня монахПовержен на траву.
Осталось из полсотни слугЛишь двое, чтоб вестиЗа Джоном вьючных лошадейПо дикому пути.
Монаха к Гуду привели,Хоть упирался он.Ворчал сквозь зубы, но идтиБыл силой принужден.
Свою приподнял шляпу Гуд,Увидев пришлеца,Но не был вежливым монахИ не склонил лица.
– Ведь он невежа, господин,Клянусь! – воскликнул Джон.А Гуд в ответ: – Что взять с него,Когда невежа он?
Потом спросил он: – Сколько слугС собою вел монах?– С полсотни! Только, кроме двух,Все спрятались в кустах.
– Трубите в рог, – воскликнул Гуд, –Зовите всех стрелков!И скоро семеро идутНарядных молодцов;
И каждый был в хороший плащ,Пурпурный плащ одет.– По зову Гуда мы пришли.Что скажет он в ответ?
Скамья для гостя ко столуПодвинута была.Джон Маленький и Робин ГудСлужили у стола.
– Смелей, монах, – промолвил Гуд, –Бери и яств, и вин.Скажи мне, где твой монастырьИ кто твой господин?
– Аббатство Девы я зовуСвоим монастырем.– А кем ты служишь? – Гуд спросил.– Я – главный эконом.
– Тем больше чести, – Гуд сказал, –Мне и друзьям моим.Налейте лучшего вина,Мы выпьем вместе с ним!
Дивлюсь я только одному:Весь день душа грустна,Чем Матерь Божью я гневил,Что долг не шлет она?
Она посредницей былаМеж рыцарем и мной,Когда я деньги в долг давалЗдесь под листвой густой.
И если деньги ты принес,То дай на них взглянуть.Тебе я тоже помогуПотом когда-нибудь.
Все это выслушав, монахУнылый поднял взор:– Клянусь, о займе никогдаНе знал я до сих пор.
– Клянусь, – промолвил Робин Гуд, –Монах, твоя вина!Коль справедлив всегда Господь,Правдива и Она.
Ото всего, что ты сказал,Отречься не посмей,Пречистой Девы ты слуга,Всегда ты предан Ей.
Пречистой Девой послан тыВернуть мои гроши.Ты в срок пришел: благодарюТебя от всей души!
– Скажи мне, – он потом спросил, –Что в этих сундуках?– Сэр, только двадцать марок здесь, –Ему в ответ монах.
– Когда не больше двадцати,Ни пенни не возьму,И денег сам прибавить радК добру я твоему.
А если больше двадцати,Прощай добро твое.Но не печалься: кое-чтоОставлю на житье.
Считай, Джон Маленький. ТебеЯ верю одному,Коль двадцать марок здесь найдешьНи пенни не возьму.
Джон быстро плащ свой расстелилСреди лесных цветовИ восемь сотен фунтов онПовытряс из тюков.
Пошел он к Гуду, сереброОставив в стороне.– Монах не лжет, и Дева вамВернула долг вдвойне.
И Гуд сказал: – Своим словамПречистая верна.Из женщин, что я в жизни знал,Правдивей всех Она.
Когда б всю Англию пройтиЯ мог, клянусь Творцом,То и тогда бы не был такДоволен должником.
Монах, налей себе вина,Со мной за Деву пей.Коль Деве нужен Робин Гуд,Он будет другом Ей.
Коль нету денег у Нее,Приди, монах, ко мне.Залог, что шлет с тобой Она,Гуд возвратит втройне.
Дорогой Лондонской монахОпять готов идти,У Робин Гуда просит онОхрану для пути.
А Робин Гуд: – Куда идешь? –Его спросил тогда.– Туда, где не сумеешь тыМне причинить вреда.
– Джон Маленький, – промолвил Гуд, –Иди сюда опять,Ты кладь монаха лучше всехСумеешь развязать.
Узнай всю правду до конца,Раскрой сундук другой.– Вы плохо, – закричал монах,Обходитесь со мной!
– Таков у нас, – ответил Гуд, –Закон в краю лесном:Сначала путника кормить,Связать и бить потом.
Монах поспешно взял коня,Не хочет отдохнуть.– Не выпьешь ли, – промолвил Гуд,Вина на долгий путь?
– Еще раз пить, – сказал монах, –С тобой не дай мне Бог,В Донкастере иль в Блите яОбедать лучше мог.
– Свези, монах, монастырюОт Робина привет.Таким, как ты, всегда готовВ моих лесах обед.
Я все, что надо, рассказал,Монах покинет нас.О прежнем рыцаре теперьЯ поведу рассказ.
Он путь держал на БернисдельИ видит: перед нимС товарищами Робин ГудПод деревом густым.
Учтиво рыцарь соскочилСо своего коня.И шляпу сдернул с головы,Колено преклоня.
– Пусть Гуда и его стрелковСпаситель бережет.– Спасибо, рыцарь, – Робин ГудОтветил в свой черед:
Добро пожаловать! Ты гостьЛюбезный мне всегда.Какая в темные лесаТебя влечет беда?
Мой кроткий рыцарь, гостем будь.Что ты не шел назад?Ответил рыцарь: – У меняВсе земли взял аббат!
– Но ты вернул их, – молвил Гуд.– Клянусь Христом, помогВернуть их, – рыцарь отвечал, –Один лишь ты да Бог.
И потому я опоздал,Что встретил на путиСтрелка, которого хотелЯ из беды спасти.
– Благодарю, – воскликнул Гуд, –Клянусь Христом самим!За это другом звать тебяХотел бы я своим.
– Четыре сотни фунтов, Гуд,Сейчас я оточтуИ двадцать марок сверх тогоЗа эту доброту.
– Оставь уплату у себя,Нужней тебе она.Пречистой Девы экономМне уплатил сполна.
И эти деньги дважды взятьСчитал бы я грехом.Желанным гостем будешь тыТеперь в лесу моем.
Так говоря, от всей душиСмеялся Робин Гуд.А рыцарь Робина просил:– Возьми: все деньги тут.
– К чему они? – ответил Гуд.О, щедрый рыцарь мой,Добро пожаловать сюда,Под этот дуб густой.
Но что за стрелы и колчан,Горящий словно жар?И рыцарь молвил: – Робин Гуд,Прими мой скромный дар.
– Джон Маленький, – воскликнул Гуд, –Иди к моей казне.Червонцев добрых дал монахЧетыре сотни мне.
Четыре сотни – скромный дар.Ты должен, рыцарь, взять.Купи коня, и шпоры тыПозолоти опять.
И смело к Робину иди,Как проживешь добро.Клянусь, я помогу тебе,Коль будет серебро.
Четыре сотни сохрани,Совет припомни мой.И доводить себя не смейДо бедности такой.
Так добрый Гуд освободилЕго от всех забот.Да будет милостив к нам Бог,Что на небе живет!
Песнь пятая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.