Поэтические книги. 1940-1971 - Илья Михайлович Зданевич Страница 30
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Илья Михайлович Зданевич
- Страниц: 31
- Добавлено: 2023-03-30 21:10:12
Поэтические книги. 1940-1971 - Илья Михайлович Зданевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поэтические книги. 1940-1971 - Илья Михайлович Зданевич» бесплатно полную версию:Собрание стихотворений и поэм Ильязда (Ильи Зданевича, 1894–1975), написанных во Франции и сложенных в пять книг, изданных им самим коллекционными тиражами (с иллюстрациями П. Пикассо, Ж. Брака, А. Джакометти, Л. Сюрважа и Ж. Рибмон-Дессеня). Дополнено текстом неизданной поэмы "Бригадный" (1938–1954), сочиненной в связи с событиями Гражданской войны в Испании. Книга снабжена подробными комментариями, содержащими множество интересных деталей из жизни автора.
Поэтические книги. 1940-1971 - Илья Михайлович Зданевич читать онлайн бесплатно
МЫСЛИТ ТИЛСЫМ
АРНО ВЫРЫВАЕТСЯ ЯСТЕА ВЫРЫВ ОНРА
СНИМАЕТ ТЕА МИНС
ЖИВОПИСЬ Ь СИПОВИЖ
С ПРОШЛОГО ОГОЛШОРПС
Марио Нути (1923–1996) – итальянский художник абстрактной школы, уроженец и житель Флоренции, работал в стиле посткубизма. В 1950 г. был одним из основателей группы «Астраттизмо классико» («Классический абстракционизм»). Ильязд познакомился с Нути в 1950-е гг., когда посещал общество молодых абстракционистов. В ноябре 1966 г. во Флоренции произошло очень сильное наводнение из-за разлива реки Арно, вследствие которого были повреждены многочисленные собрания книг и предметы искусства, в частности, холсты и фрески, разрушены подвалы и первые этажи архитектурных памятников города. Марио Нути с другими жителями Флоренции участвовал в сохранении этих сокровищ, в то время как городские власти бездействовали.
<5>.
АДРИАНИЗМОНЛЮКА АКЮЛНОМ ЗИ НАИРДА
ИЗВОИЗКРАМАЯ ЯАМАРК ЗИ ОВ ЗИ
ИЗ СОЛНЦА АЦНЛОС ЗИ
ИЗ РЫЦАРЕЙ ЙЕРАЦЫР ЗИ
ИЗ ВОСЬМИ ЛЕТ ТЕЛИМЬСОВ ЗИ
ИЗ БАСТИЛИИ ИИЛИТСАБЗИ
Адриан из Монлюка — Адриан де Монлюк (1571–1646), барон де Монтескью, граф де Карменг, принц де Шабане, известный как граф де Крамай или под псевдонимом Гийом де Во, французский дворянин, командовавший королевскими армиями против гугенотов на юго-западе Франции, писатель, поэт-абсурдист, драматург и организатор балетов при местном дворе в Тулузе, которая стала в то время настоящей столицей искусств. Ильязд страстно увлёкся де Монлюком, издал два его произведения – «Худая женщина» (с иллюстрациями Пабло Пикассо, 1952) и «Гротескный куртизан» (с иллюстрациями Хуана Миро, 1974). В основе интереса Ильязда к свободной интеллектуальной жизни Тулузы XVII в., далёкой от строгости парижского двора, несомненно, лежит идея, что она была похожа на происходившее в Тифлисе в 1918–1920 гг. В 1635 г. де Монлюк, впавший в немилость у кардинала Ришелье, был арестован и заключён в Бастилию. Он пробыл там до января 1643 г. – его освободили вскоре после смерти Ришелье.
<6>.
ЛЕ ДАНТЮ ЮТНАД ЕЛ
КОГДА СМОГУ Я ЯУГОМС АДГОК
НАЙТИ ЭТОТ ПЕРЕВАЛ ЛАВЕРЕП ТОТЭ ИТЙАН
МЕЖДУ ЗУБОВ ВОБУЗ УДЖЕМ
ГОРЫ ЫРОГ
ЗУБЧАТОЙ ЙОТАЧБУЗ
Ле-Дантю Михаил Васильевич (1891–1917) – русский художник, друг Зданевича, вместе с которым было придумано всёчество. Памяти Ле-Дантю посвящена заумная пьеса Ильязда «лидантЮ фАрам» (1923), завершающая его знаменитую пенталогию «аслааблИчья». Узнав о смерти друга во время своего участия в экспедиции, организованной Э. Такайшвили по бывшим грузинским краям, аннексированным Турцией и открытым вследствие выступления русской армии, Зданевич дал имя Ле-Дантю безымянной вершине (3750 м) Понтийских Альп между горами Качкар и Ходучур. В 1966 г., выпуская для состоявшегося в Оксфорде ХIII Международного конгресса византинологов книгу «Грузинский путь Руи Гонсалеса де Клавихо и храмы на границе Атабегата», Ильязд использует на карте название «вершина Ле-Дантю» (франц. Pic Ledentu). В стихотворении применяется игра слов: фамилия французского происхождения Ле-Дантю (фр. Le Dentu) в переводе на русский означает «зубчатый». К тому же зубом (фр. dent) французы называют уединённый и труднодоступный пик.
<7>.
ПЛЮС УЛЬТРА АРТЬ ЛУСЮЛП
КЛОД ГАРНЬЕ Е Ь НРАГ ДОЛК
СТАРЫЙ СОЛДАТ ТАДЛОС ЙЫРАТС
ТВОЮ СКОРБЬ Ь БРОКС ЮОВТ
СОХРАНИ ЕЕ ЕЕ ИНАРХОС
ЗАКРЫТОЙ ВЕЧНО ОНЧЕВ ЙОТЫРКАЗ
Клод Гарнье – малоизвестный французский поэт (ок. 1585 – ок. 1633), автор большой поэмы «Скорбь старого солдата» – о несчастии быть солдатом, о жестокости командующих и ужасе от войны. Ильязд открыл эту поэму в конце 1950-х гг. и намеревался издать её с иллюстрациями Пикассо в 1962 г. В 1970 г. Пикассо получил от Ильязда медные пластины и запланировал работу, но проект так и не был осуществлён. В 1977 г. Луи Барнье, директор типографии “Union”, где были напечатаны все парижские книги Ильязда, издал «Скорбь старого солдата» в честь него, написав к книге предисловие. Текст в этой книге набран курсивом – для того, чтобы не быть повторением Ильяздова набора (Ильязд не употреблял курсива), но вёрстка при этом соответствовала проекту Ильязда. Все места, предназначавшиеся для офортов Пикассо, были оставлены пустыми. Книга была издана тиражом триста тридцать три экземпляра с иллюстрацией на фронтисписе художника Карденаса. Она не поступила в продажу, а была подарена друзьям Ильязда, а также работникам типографии “Union” и их друзьям, в частности, членам международного литературно-художественного сообщества «Коллеж де Патафизик» (Collège de Pataphysique), членом которого был Луи Барнье.
<8>.
В ПУСТЫНЕ ЕНЫТ СУПВ
СРЕДИ ПРИЗРАКОВ ВОКАРЗИР ПИДЕРС
ВОЕННЫХ ХЫН НЕОВ
ПЫЛАЕТ ТЕА ЛЫП
ВЕНОК КОНЕВ
АСПИРАНТ МАЙО ОЙАМТ НАРИПСА
Аспирант Майо – Анри Франсуа Майо (1928–1956), франко-алжирский военный, член алжирской коммунистической партии, участник Алжирской войны (1954–1962). В 1956 г. дезертировал из воинской части, взяв с собой оружие и боеприпасы для партизан, был убит французскими войсками в сражении при Орлеансвилле два месяца спустя. Здесь, возможно, имеется ключ к толкованию книги «Приговор безмолвный», в которой речь идёт о заключённом.
<9>.
КИРИЛЛ ЛЛИРИК
МОЙ БРАТ ТАРБ ЙОМ
ТВОЙ КИТЕЛЬ Ь ЛЕТИК ЙОВТ
ПРОБИТ НА ТОЙ ЙОТАН ТИБОРП
ЧТО СЛЫЛА АЛЫЛС ОТЧ
ПОСЛЕДНЕЙ ЙЕНДЕЛСОП
Кирилл – Кирилл Михайлович Зданевич (1892–1969), грузинский художник-кубофутурист, старший брат Ильи, участник тифлисской группы «41°», вместе с братом и Ле-Дантю открыл живопись Нико Пиросманашвили, написал о нём книгу. Во время Первой мировой войны Кирилл служил в армии, был послан на фронт, где весной 1915 г. пуля ранила его в плечо. Во Франции, чрезвычайно пострадавшей от этой войны, о ней нередко упоминали как о последней из всех войн.
<10>.
ПИРОСМАНАШВИЛИ ИЛИВ ШАНАМ СОРИП
МОЙ ХУДОЖНИК КИНЖО ДУХ ЙОМ
МОИ ГОРЫ ЫРОГ ИОМ
МОИ ЛЕСА АСЕЛ ИОМ
МОЯ ХРАБРОСТЬ Ь ТСОРБАРХ ЯОМ
ПОТЕРЯНЫ ЫНЯ РЕТОП
Пиросманашвили Николай Асланович (Пиросмани, 1862?–1918) – знаменитый грузинский художник-примитивист. Илья, разыскавший этого, прежде неизвестного, художника в декабре 1912 или, скорее всего, в январе 1913 г., стал первым пропагандистом его работ, опубликовав две статьи о нём в тифлисских газетах (1913, 1914) и показав его картины на московской выставке художников-футуристов «Мишень» (1913). Известен портрет Ильи работы Пиросмани (1913).
Коллекция Пиросмани у И. Зданевича содержала 54 работы. В 1920-е гг., после того как советская Грузия придала наследию Пиросмани официальный статус национального достояния, имя Зданевича постепенно исчезло из всех упоминаний о художнике, в частности, из коллективной монографии 1926 г. с текстами Т. Табидзе, Г. Кикодзе, К. Зданевича и Н. Чернявского, где история открытия Пиросмани была представлена неверно. С 1926 по 1932 г. боˊльшую часть собрания Ильязда, остававшуюся в Тбилиси, Кирилл
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.