Дмитрий Кедрин - Избранные произведения Страница 31
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Дмитрий Кедрин
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 92
- Добавлено: 2019-05-24 15:53:10
Дмитрий Кедрин - Избранные произведения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Кедрин - Избранные произведения» бесплатно полную версию:Творчество Дмитрия Кедрина (1907–1945) — одна из замечательных страниц советской поэзии. Картины русской истории в ее драматические моменты и стихи периода Великой Отечественной войны, проникнутые высоким патриотическим пафосом, советский человек в мирном труде и в грозных военных буднях, лирические раздумья — таковы основные мотивы поэзии Дм. Кедрина. В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений Дм. Кедрина, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах «Рембрандт», а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.
Дмитрий Кедрин - Избранные произведения читать онлайн бесплатно
92. БАЛЛАДА О ПОБРАТИМАХ
Послушай, что у нас в полкуСлучилось как-то раз:Повадился на базу к намЛетать немецкий ас,Шнырял, как ворон, в небесах,За тучей кочевал.
Он истребителям с землиПодняться не давал.А в эти дни в полку у насСлужили два дружка.Всю жизнь они прошли вдвоем —От парты до полка.Случалось в детстве им не разРасквашивать носы.А в юности не спать ночейИз-за одной косы.Обоим выдал мотоклубШоферские права,Вдвоем приятели летатьУчились на «У-2»,Вдвоем дрались на ястребкахС коричневым зверьем.И первый орден получатьОтправились вдвоем…Мы побратимами за тоПрозвали их шутя,Что старший младшего берег,Как малое дитя.
В то утро, помню, старший былВ полете боевом.Глядим, летит фашистский волкНа наш аэродром.«Кто, — говорит нам командир,—Собьет его в бою?»И младший молвил, козырнув:«Позвольте, я собью!»Тот бой мы видели с землиИ убедились — какУвертлив, опытен, хитерМатерый злобный враг:Шел на него товарищ нашИ в лоб ему палил,А немец прятался, петлял,Пикировал, юлил.Потом он очередь, как вор,Пустил исподтишка,И загорелся, задымилМотор у «ястребка»…Вернулся старший. Злую вестьОн встретил по-мужски,Но крепко начали седетьС тех пор его виски.«Как отыскать мне в небесах, —Одно лишь он спросил, —Того врага, что моегоТоварища убил?»Тогда, не помню, кто из нас,Ответил на вопрос:«Окрашен краской голубойЕго машины нос».— «Так и моей машины носПусть будет голубой,Чтоб подлый враг меня узнал,Когда я кинусь в бой,Чтоб помнил он, что у меняЕсть с ним кровавый счет,Чтоб знал, что от моей рукиДо смерти не уйдет,Что в воздухе, и на земле,И в море, и в аду, —Куда б ни скрылся он, — егоЯ всё равно найду!..»И был его машины носОкрашен голубым,Он вылетел, как ветер быстр,Как смерть неуловим!Он двадцать «мессершмиттов» сжегНа базах и в бою,Ища врага, чтобы над нимИсполнить месть свою!Но, глядя, как внизу дымилФашистский самолет,«Не тот! — он мрачно говорил. —И в этот раз не тот!»И вот однажды, слышим мы —Вверху мотор шумит,Глядим — голубоносый к намНесется «мессершмитт».Наш друг ракетою взлетел,Завидев над собойМашину старого врага,—И завязался бой!Фашисту, надобно сказать,Невесело пришлось:Наш друг шел в лобовой удар,А немец прятал нос,Вертелся в небе, как щенок,Лукавил, — да куда!Товарищ наш его забрал,Как лошадь в повода.Как ни увертлив был фашист,Как ни был он хитер,А все-таки наш друг всадилСнаряд в его мотор!
«Ну, вот, — сказал он, под ногойПлощадки чуя гладь,—В сырой земле мой побратимСпокойно может спать.Теперь моей машины носПусть перекрасят вновь…»И он с рассеченного лбаПерчаткой вытер кровь.
<1943>93. АНГЛИЙСКИЙ ОРДЕН
Среди резвящихся ребятПрисядет старина —И, точно солнце, заблестятНа сердце ордена.И спросит шустрый мальчуган,Племянников сынок:«Эй, дед Денис! За что те данВот этот орденок?»— «Который? Первый — за Сиваш,Второй — за Сталинград,А третий орден, брат, не наш —Английский орден, брат!..Подраться с немцами в тот годПришлось мне, старику.Попал я в пулеметный взводВ двенадцатом полку.Пришел. Живу среди братвы,Помалу фрицев бью.И вдруг бумага из МосквыПриходит в часть мою:Мол, есть у вас ефрейтор. Он —Особенным крестомЗа летный подвиг награжденАнглийским королем…Тут я в тупик, признаться, стал!За что награда мне?Уж если я когда летал,Так разве что во сне!Король про это мог не знать:К нему не близкий свет.Но мне-то можно ль орден брать,Что не заслужен?.. Нет!Пришел к начальству: „Так и так, —Комдиву говорю, —Конечно, за отличья знакВесьма благодарю!Да только как его мне взять?..“И дальше речь свожуК тому, что надо б полетать,Авось и заслужу…„Срок нужен, — молвил генерал, —Чтоб практику пройти.Но раз уж в летчики попал —Давай тогда, лети!..“На „ИЛе“, помню, в небесаПоднялся я в тот раз.Под нами — реки и лесаЕдва окинет глаз!Да только я не друг брехне:В то утро, веришь ты,И дела мало было мнеДо этой красоты!Прошу: „Не вывали меня!Полегче!..“ А пилот:„У моего, — кричит, — коняТакой уж бойкий ход!“И повезло мне в этот час:Едва мы вышли в путь —Глядим, какой-то фриц от насСпешит улепетнуть.Я летчику сказал: „Земляк!Прицелка, брат, плоха,Вишь, немец скачет в небесах,Как в рукаве блоха.К нему б ты ближе подъезжал,Чтоб пули тратить впрок…“Он проскочил, и я нажалНа спусковой крючок.Нажал — и „юнкерс“ рухнул внизС огромной высоты!„Ну, — думаю, — добро, Денис,Что там сидел не ты!“А случай слеп, да всё ж не глуп:Он что со мной сыграл?На „юнкерсе“ летел фон Шлюпп,Фашистский генерал…Комдив, усами шевеля,Смеялся: „Как? Живой?Ну, значит, орден короляТеперь по праву твой!“Да, — скажет старый ветеран,Взглянув на ордена,—Не зря любой из них мне дан,Всем им — своя цена:Смотри — вот этот за Сиваш,Второй — за Сталинград,А третий орден, брат, не наш —Английский орден, брат!»
<1943>94. ПРИСЯГА
Заветы славной боевой отвагиОт прадедов остались на Руси…Святое слово воинской присягиТоржественно, боец, произнеси!Не самому себе, а всей отчизнеТы говоришь в священный этот час:«Отдам всю кровь, не пожалею жизни,Чтобы исполнить Родины приказ!»Свирепый враг вперед стремится снова,Неся народу нашему беду.
Встань на пути и вымолви сурово:«Я дал присягу! Я не отойду!»Когда ж взовьются радостные флагиИ встретятся с тобой твои друзья,—Ты скажешь им:«Я верен был присяге! Победы нашей час приблизил я».
<1943>95. В НОЧНОМ ПОЛЕТЕ
Замолк далекий отзвук грома,Звезда вечерняя зажглась.Со своего аэродромаНочь тихо в воздух поднялась.
Она летит — и вслед за неюТы старта попросил: пора!Вот твой мотор чуть-чуть слышнееНочного пенья комара.
Поляны, что давно знакомы,Уже вдали не видишь ты…Жена теперь, наверно, дома,И на столе ее — цветы.
А сын сквозь длинные ресницыСпросонок взглянет и вздохнет.Ему сейчас, быть может, снитсяОтца далекий самолет.
Как тихо над передним краем!Нигде не разглядеть ни зги.Но знаешь ты, что тьма сыраяОбманчива: внизу — враги!
Чтоб в День победы в доме старомОбнять сынишку и жену,Сейчас ты бомбовым ударомВспугнешь ночную тишину.
Вокруг запляшут в это времяРазрывов желтые мячи.Начнут рубить глухую теменьКосых прожекторов мечи.
Но, отбомбившись, ты под тучиУйдешь — и канешь за рекойНезримым мстителем летучимЗа наш нарушенный покой!
<1943>96. МОРОЗ НА СТЕКЛАХ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.